Сколько раз уже убеждалась, что Гугль неполон. Во всех отношениях. А Вики - тем более. Да у нас самих лежит в книжном шкафу парочка книг, которых нет в гуглях. И все никак руки не доходят оцифровать. Напр., Су Дунпо в переводе Голубева: в инете только отдельные стихи можно найти, а всю книжечку с иллюстрациями - нет. Слова иностранные тоже, частенько из бытовой или региональной лексики - невозможно найти, нету их. Раздражает, если честно, что некоторые относятся к инету как к научной кафедре и пользуются в инете исключительно литязыком. Таким образом изничтожается самая казалось бы обычная лексика - ее просто никому не придет в голову упомнить хоть разок в инете.
Простой пример. У меня на днях люди спрашивали, что такое "вудженина" (укр. яз.) Львовяне, прикиньте! О_О Я вообще офигела - молодые львовяне, и не знают этого слова (как это???)