Author Topic: Вопросы по орфографии  (Read 53174 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #50on: November 20, 2010, 18:25 »
А что я не по теме?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #51on: November 20, 2010, 19:25 »
А что я не по теме?
Посмотри как тема-то называется и конкретно мой вопрос про слитное/раздельное написание.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #52on: November 20, 2010, 20:58 »
Да. К первому вопрос «куда?», а ко второму «во что?»

Просто подставляете определение. Если подставляется, значит раздельно (но это не абсолютное правило): в тёмную глубь океана
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #53on: November 20, 2010, 21:21 »
А смысловая разница в чём?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #54on: November 20, 2010, 21:29 »
А смысловая разница в чём?

Вглубь не указывает глубину, а лишь направление (да и не всегда, что вниз, ср.: убрать вглубь полки). В глубь — уже чётко показывает на [большую] глубину; так как здесь существительное с предогом, то можно ещё этой глуби всякие определения давать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #55on: November 20, 2010, 21:35 »
А как насчёт гнездо наверху (на верху) дерева?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #56on: November 20, 2010, 21:41 »
А как насчёт гнездо наверху (на верху) дерева?

Myst, то же самое. При малой идиоматизации подобных наречий/предлогов, основной акцент делается на то, что именно вы хотите сказать. Если вам пофигу верх дерева, то наверху дерева. А если верх дерева в вашем тексте играет какую-то более важную роль, то на верху дерева, на зелёном верху дерева и т. д. — Наверху просто не предполагает указания на понятие «верх», а указывает относительное положение предмета, в на верху, конечно же, речь идёт именно про «верх» как таковой.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #57on: November 21, 2010, 12:47 »
Вроде был понял. Спасибо.

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #58on: November 21, 2010, 14:17 »
Offtop
«Когда мы будем были…»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #59on: November 21, 2010, 15:04 »
Всё к опискам цепляешьсо? :(

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #60on: November 21, 2010, 15:32 »
Зато интересную музыку от них вспоминаю и распространяю.
С лингво-, кстати, уклоном. Гордись, что участвуешь.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Drundia

  • Posts: 5627
« Reply #61on: November 23, 2010, 13:37 »
Неалфавитно-цифровой ведь слитно пишется, да? :what:
Если неалфавитный и цифровой то именно так, а если не+(алфавитно-цифровой), то «не алфавитно-цифровой». Дурные правила...

Offline Аннелика

  • Newbie
  • Posts: 4
« Reply #62on: November 28, 2010, 22:56 »
А кто-нибудь слышал про написание наподбор слитно и про овощь с мягким знаком?
Однозначно приняла бы это за грубую ошибку и была бы в этом уверена. Но вот меня озадачили:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=овощ
В  книге Русский орфографический словарь Российской академии наук, отв. ред. В. В. Лопатин, слово овощ якобы отсутствует! По крайней мере, так показывает электронная версия Грамоты.ру. Зато овощь - вот она, ешьте её с маслом  :uzhos:

С "наподбор" тоже дали ссылочку:
http://edu.shd.ru/projects/gram/976-1031.html

"АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА
РУССКАЯ ГРАММАТИКА
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ
 Примечание. Особенностью мотивированных наречий является отсутствие у них единообразного орфографического оформления: разные наречия одинаковой словообразовательной структуры могут, в соответствии с действующими орфографическими правилами, писаться слитно или раздельно: немедля и не спеша, вплотную и в открытую, всерьёз и в шутку, наподбор и на редкость. Эти различия условны и не могут служить языковым критерием для отграничения наречий от соответствующих словоформ имени или глагола."

Что скажете? Я в шоке...

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #63on: November 29, 2010, 19:13 »
Форма «овощь» — древнее написание, переход в мужской род произошёл совсем недавно и не во всех диалектах. Тем более, что Грамота Вам сказала — сейчас слово: собирательное. То есть отдельный огурец в литературном языке так называть не рекомендуется.

А наречия с предлогами все пишут как Бог на душу положит, отсюда и уже адвербиализованное «наподбор».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #64on: November 29, 2010, 19:26 »
Форма «овощь» — древнее написание, переход в мужской род произошёл совсем недавно и не во всех диалектах.

Ст.-сл. овощь — м. род, польск. owoc — м. род, укр. овоч — м. род., др.-русск. из ст.-сл. овощь — м. род. Праслав. *ovoťь — jo-основа, м. род.


Тем более, что Грамота Вам сказала — сейчас слово: собирательное. То есть отдельный огурец в литературном языке так называть не рекомендуется.

Первый раз слышу об этом.

А наречия с предлогами все пишут как Бог на душу положит, отсюда и уже адвербиализованное «наподбор».

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=на подбор
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #65on: November 29, 2010, 19:38 »
А в чём вообще загвоздка? Почему одни слитно пишутся, другие раздельно? :what:

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #66on: November 29, 2010, 19:46 »
Quote from: Wolliger Mensch
Ст.-сл. овощь — м. род, польск. owoc — м. род, укр. овоч — м. род., др.-русск. из ст.-сл. овощь — м. род. Праслав. *ovoťь — jo-основа, м. род.
O_o В таком случае звиняйте, не знал-съ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Drundia

  • Posts: 5627
« Reply #67on: November 29, 2010, 20:03 »
Форма «овощь» — древнее написание, переход в мужской род произошёл совсем недавно и не во всех диалектах. Тем более, что Грамота Вам сказала — сейчас слово: собирательное. То есть отдельный огурец в литературном языке так называть не рекомендуется.
А у нас ещё есть и фрукта (собирательное) при фрукт (единичное)..

« Reply #68on: November 29, 2010, 20:08 »
Ст.-сл. овощь — м. род, польск. owoc — м. род, укр. овоч — м. род., др.-русск. из ст.-сл. овощь — м. род. Праслав. *ovoťь — jo-основа, м. род.
А русская-то форма старославянская, и это при любви русского делать существительные на некоторые согласные — женского рода: модель, фальшь...

Кстати, как определяется, что jo-основа?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #69on: November 29, 2010, 21:50 »
А в чём вообще загвоздка? Почему одни слитно пишутся, другие раздельно? :what:

В традиции. Даже подстановка определений помогает далеко не всегда, так как в разговорной речи подобные наречия нередко получают «распространения»:

— Снизу люка посмотри.
— С какого низу? Я ничего там не вижу.


Естественно, есть однозначные случаи: в пополам, например, никто не додумается воткнуть определение. Но многочисленные пограничные случаи делают этот вопрос неразрешимым однозначно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

« Reply #70on: November 29, 2010, 21:52 »
Кстати, как определяется, что jo-основа?

В старославянском: овощь, овоща и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Аннелика

  • Newbie
  • Posts: 4
« Reply #71on: December 1, 2010, 16:26 »
Речь шла о современной литературной норме. Не диалект, не старославянское написание и пр. В частности, учительница в школе исправила ребёнку в словарном диктанте овощ на овощь   :(
Мне сдаётся, в литературном языке (в пределах школьной программы) всё-таки нормативом является овощ как ед ч. от овощи, а не некое полумифическое собирательное овощь, которое практически и не употребляется сегодня даже в разговорной речи (ну разве что по деревням...)

Что касается наречий: понятно, что однозначного правила какого-то логического, когда надо писать слитно, а когда раздельно, нет, то есть это дело традиции. Но это же не значит, что наречия каждый может писать как Бог на душу положит, ведь традиция-то существует. То есть всё-таки есть нормативные варианты написания наречий, даже если их нельзя объяснить. На подбор, по-моему, пока что всё-таки пишется раздельно - такой вариант даётся в орфографических словарях. Откуда в приведённой ссылке взялось слитное написание наподбор - непонятно, может, ошибка в книге (но "реальной" книги я не видела), может, при оцифровке (кто вообще отвечает за то, что находится в Интернете?)  :srch:

Offline myst

  • Posts: 35855
« Reply #72on: December 1, 2010, 19:37 »
Вот для того, чтобы не писали как бог на душу положит, и существуют правила и словари, которыми заведует орфографическая комиссия. Как она скажет, так и будете писать и овощь и наподбор.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47181
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #73on: December 1, 2010, 21:08 »
… не старославянское написание …

Эм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 46197
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #74on: December 1, 2010, 21:41 »
Кстати, как раз сегодня видел два слитных наречия: «безвести» (уже более-менее привычное) и «вполцены», на вполне официальных бумажных объявлениях.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: