Речь шла о современной литературной норме. Не диалект, не старославянское написание и пр. В частности, учительница в школе исправила ребёнку в словарном диктанте
овощ на
овощь 
Мне сдаётся, в литературном языке (в пределах школьной программы) всё-таки нормативом является
овощ как ед ч. от
овощи, а не некое полумифическое собирательное
овощь, которое практически и не употребляется сегодня даже в разговорной речи (ну разве что по деревням...)
Что касается наречий: понятно, что однозначного правила какого-то логического, когда надо писать слитно, а когда раздельно, нет, то есть это дело традиции. Но это же не значит, что наречия каждый может писать как Бог на душу положит, ведь традиция-то существует. То есть всё-таки есть нормативные варианты написания наречий, даже если их нельзя объяснить.
На подбор, по-моему, пока что всё-таки пишется раздельно - такой вариант даётся в орфографических словарях. Откуда в приведённой ссылке взялось слитное написание
наподбор - непонятно, может, ошибка в книге (но "реальной" книги я не видела), может, при оцифровке (кто вообще отвечает за то, что находится в Интернете?)
