Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

atmospheric dwelling

Автор Алалах, февраля 1, 2010, 03:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

каким сочетанием в отрыве от контекста это лучше перевести: уютный дом?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Elik

Цитата: Алалах от февраля  1, 2010, 03:54
каким сочетанием в отрыве от контекста это лучше перевести: уютный дом?

Если речь идет об удобстве проживания, то однозначно cozy house/home

Если же речь идет о чувстве дома и защищенности (типа "уютненькой ЖЖ-шечки"), то скорее snug home.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр