Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лучший общий язык для ЕС

Автор Hellerick, января 23, 2010, 17:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Ngati от января 23, 2010, 17:35
Ну, с моей точки зрения, перспективность - это распространенность языка в мире, насколько этот язык выгодно знать для развития промышленности, для бизнеса ну и т.п.
Да уж, в промышленности и бизнесе без латинского сейчас никуда.

Да и иврит учить бесполезно — зачем, если все мало-мальски полезные израильтяне говорят по-английски?

kiryll

Латинский - один из языков католической церкви и Ватикана, основа европейской цивилизации. Во Франции и франкофонных странах учат в школе.
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Rōmānus

Цитата: Hellerick от января 23, 2010, 17:39
Да уж, в промышленности и бизнесе без латинского сейчас никуда.

У латыни есть надежда, так как тихо без шума её толкают на роль "языка межнационального общения" в ЕС. Так что латынь я пока не списывал бы ещё, её карта не совсем бита ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Hellerick

Цитата: kiryll от января 23, 2010, 17:41
Латинский - один из языков католической церкви и Ватикана, основа европейской цивилизации. Во Франции и франкофонных странах учат в школе.
Представьте, я ее тоже учил в школе. А перспективы-то где?

Цитата: Roman от января 23, 2010, 17:41
У латыни есть надежда, так как тихо без шума её толкают на роль "языка межнационального общения" в ЕС. Так что латынь я пока не списывал бы ещё, её карта не совсем бита ;)
Мертвый язык может быть принят в ЕС только в случае вырождения Евросоюза в организацию лишенную любых практических функций.

Rōmānus

Цитата: Hellerick от января 23, 2010, 18:00
Мертвый язык может быть принят в ЕС только в случае вырождения Евросоюза в организацию лишенную любых практических функций.

Вы какбэ не в теме. ЕС ежегодно публикует сотни тонн документов для собственных нужд, так как всё переводится на все языки ЕС. Уже всё громче раздаются голоса, что переводить надо на один базовый язык, а остальное - пусть сами страны себе переводят за собственный счёт, что посчитают нужным. Базовый язык по политическим причинам никогда не будет выбран среди живых языков, а если и - то это точно не будет английский (французы никогда этого не допустят). Единственный возможный компромисс в такой ситуации - латынь
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ПсевдоСлав

Цитата: Roman от января 23, 2010, 18:28
Цитата: Hellerick от января 23, 2010, 18:00
Мертвый язык может быть принят в ЕС только в случае вырождения Евросоюза в организацию лишенную любых практических функций.

Вы какбэ не в теме. ЕС ежегодно публикует сотни тонн документов для собственных нужд, так как всё переводится на все языки ЕС. Уже всё громче раздаются голоса, что переводить надо на один базовый язык, а остальное - пусть сами страны себе переводят за собственный счёт, что посчитают нужным. Базовый язык по политическим причинам никогда не будет выбран среди живых языков, а если и - то это точно не будет английский (французы никогда этого не допустят). Единственный возможный компромисс в такой ситуации - латынь
А англичане допустят, чтобы их прогрессивный язык заменили романской латынью?

Rōmānus

Цитата: ПсевдоСлав от января 23, 2010, 18:56
А англичане допустят

А кто их собственно будет спрашивать? :o Влияние Великобритании на внутриЕСовскую политику очень маленькое (не буду вдаваться в причины) и некоторые страны вообще злорадно ждут первой возможности, чтобы вышвырнуть Англию из ЕС, так как её открыто называют американским троянским конём, суть которого - палки в колёса совать.

Цитата: ПсевдоСлав от января 23, 2010, 18:56
чтобы их прогрессивный язык заменили романской латынью?

Со всем уважением к языку Шекспира, но в ЕС он однозначно проигрывает по демографическим причинам немецкому + романцам, которые обычно выступают единым фронтом против английского.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Hellerick

Цитата: Rōmānus от января 25, 2010, 20:56
Со всем уважением к языку Шекспира, но в ЕС он однозначно проигрывает по демографическим причинам немецкому + романцам, которые обычно выступают единым фронтом против английского.
Причем союзники на этом фронте говорят между собой по-английски.

Rōmānus

Цитата: Hellerick от января 25, 2010, 21:00
Причем союзники на этом фронте говорят между собой по-английски.

Романцы? Да нет, они практически все говорят между собой по-французски. + бельгийцы, люксембуржцы и нидерландцы.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Demetrius

Цитата: Rōmānus от января 23, 2010, 17:41
Цитата: Hellerick от января 23, 2010, 17:39
Да уж, в промышленности и бизнесе без латинского сейчас никуда.

У латыни есть надежда, так как тихо без шума её толкают на роль "языка межнационального общения" в ЕС. Так что латынь я пока не списывал бы ещё, её карта не совсем бита ;)
Было бы неплохо...  ::)

Hellerick

Цитата: Demetrius от января 26, 2010, 11:19
Цитата: Rōmānus от января 23, 2010, 17:41
У латыни есть надежда, так как тихо без шума её толкают на роль "языка межнационального общения" в ЕС. Так что латынь я пока не списывал бы ещё, её карта не совсем бита ;)
Было бы неплохо...  ::)
Не дай бог!

Для современных условий у латыни совершенно неадекватные грамматика и лексика.

Если что-то подобно и будет реализовано, то это приведет к тому, что большинство документов будет существовать в двух формах: официальной (латинской) и рабочей (английской).

Demetrius

Цитата: Hellerick от января 26, 2010, 12:35
Цитата: Demetrius от января 26, 2010, 11:19
Не дай бог!

Для современных условий у латыни совершенно неадекватные грамматика и лексика.

Если что-то подобно и будет реализовано, то это приведет к тому, что большинство документов будет существовать в двух формах: официальной (латинской) и рабочей (английской).
Всё равно дешевле, чем на каждый язык переводить.  :D

Зато латынь воскресят. Евреям можно, а европейцам нет?  :green:

Flos

Цитата: Hellerick от января 26, 2010, 12:35
будет существовать в двух формах: официальной (латинской) и рабочей (английской).

Английский как международный преходящее явление.

Hellerick

Цитата: Flos от января 26, 2010, 13:11
Цитата: Hellerick от января 26, 2010, 12:35
будет существовать в двух формах: официальной (латинской) и рабочей (английской).
Английский как международный преходящее явление.
Предпочитаю преходящее прошедшему.

Да и вообще, чем возрождать латынь, проще (и полезнее) бороться с шовинизмом.

Hellerick

Кстати, Demetrius, глянул на вашу аватарку, подумал «о какая симпатичная девочка».

А это, оказывается, и не девочка вовсе  :(

Flos

Цитата: Hellerick от января 26, 2010, 13:15
Предпочитаю преходящее прошедшему.

Это я к тому, что совершенно не факт, что рабочая версия будет именно английской лет эдак через 50. Может, турецкой или арабской или русской...

А латинский вечен в своем постоянстве.

Aleksey

Зачем изобретать велосипед? В английском и так достаточно романской лексики... Имея хороший словарный запас в английском, испанский идёт как по маслу.

Flos

Цитата: Aleksey от января 26, 2010, 13:29
Зачем изобретать велосипед? В английском и так достаточно романской лексики... Имея хороший словарный запас в английском, испанский идёт как по маслу.

Потому что английский язык не нейтрален политически.

Hellerick

Цитата: Flos от января 26, 2010, 13:26
А латинский вечен в своем постоянстве.
Число языков вечных в своем постоянстве с каждым годом всё больше и больше.

Aleksey

П.С. испанский + английский = более чем 700 миллионов людей с тобой могут разговаривать, а на немецком? много? французский пока что тоже в упадке.
Ставку делаю на испанский и английский, т.к. это реальные и нетеоретические игроки.

Цитата: Flos от января 26, 2010, 13:32
Цитата: Aleksey от января 26, 2010, 13:29
Зачем изобретать велосипед? В английском и так достаточно романской лексики... Имея хороший словарный запас в английском, испанский идёт как по маслу.

Потому что английский язык не нейтрален политически.
Ну да, политика.. А бизнес?

Flos

Цитата: Hellerick от января 26, 2010, 13:32
Число языков вечных в своем постоянстве с каждым годом всё больше и больше.

Но среди них приличных (с развитой лексикой и литературой, с престижным историческим статусом) совсем немного.  Я штук пять могу назвать ....

Flos

Цитата: Aleksey от января 26, 2010, 13:34
П.С. испанский + английский = более чем 700 миллионов людей с тобой могут разговаривать, а на немецком? много? французский пока что тоже в упадке.

Ревенонаномутон, тсказать. Мы выбираем язк для ЕС, а тут английский с испанским выглядят намного бледнее... И как раз немецкий с французским - на коне.

Aleksey

Латынь, при всём историческом наследии, слишком чужда для простого народа, это язык науки, а не общения..
Цитата: Flos от января 26, 2010, 13:38
Цитата: Aleksey от января 26, 2010, 13:34
П.С. испанский + английский = более чем 700 миллионов людей с тобой могут разговаривать, а на немецком? много? французский пока что тоже в упадке.

Ревенонаномутон, тсказать. Мы выбираем язк для ЕС, а тут английский с испанским выглядят намного бледнее... И как раз немецкий с французским - на коне.

Кажись франки алеманов не любят.

Hellerick

Латинский язык — зоопарк ложных друзей переводчика. Вы будете говорить на языке, на котором «хвост» — penis?

Flos

Цитата: Aleksey от января 26, 2010, 13:34
Ну да, политика.. А бизнес?

Политики достаточно. Это железный аргумент против английского. А бизнесу, по большому счету,  пофиг на каком языке говорить...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр