Всего голосов: 88
и факт что конечной целью соввласти была полная языковая асимиляция нацменов.
Ну зачем ЕС снова наступать на советские грабли, дескать, все языки равны, но один из них - равнее прочих? Зачем ЕС единый язык? Как раз в равенстве всех языков и сила. Да и нашему брату всегда работа найдется.
Гораздо правильнее установить в ЕС языковые зоны, вроде часовых поясов. Прикрепить малую страну к "шефу". Вот тогда к национальному будет достаточно подучить один язык. И никакого засилия английского или другого не будет.
Ну будут поляки и латыши больше ориентироваться на Германию, а не Ирландию...
Исторически, так сказать.
Зато действительно об одном "общепонятном" вопрос закроется.
Кстати, это хорошо работало в Австро-Венгрии.
Исторически Россия была ориентирована на экспорт пеньки, мехов и мёда. Так почему бы вам не закрыть нефтяной кран и не жить с экспорта оных товаров? "Исторически", так сказать...
Зачем им быть "ориентированными на Германию", если это не соответствует ни потокам товаров, ни людей?
Речь была о языке, который евробюрократы будут использовать для написания директив и т.д. О том, чтобы заставлять всех жителей ЕС из-под палки учить один язык, речи не было
Сейчас не соответствует не только истории, но и геометрии с географией. Излишее влияние политики на экономику.
Согласитесь, что это сильно связано.
Теперь, когда основные потоки расходятся между соседями (для Литвы это Латвия, Эстония, Польша, Швеция, Белоруссия, Россия), ситуация куда больше соответствует "геометрии с географией"
почему-то донельзя расстраиваетчто Австрийскую империюкоторая только последние сорок лет своей многовековой историиназывалась Австро-Венгриейименуют именно так..
Какие странные, из пальца высосанные выводы
Да, но не на Англию же Ирландией. А политически вообще ориентация за океан.
пользу моих доводов о невозможности старой доброй латыни как общего языка современой Европы, говорит нынешнее положение дел. У латыни были все позиции и достаточно времени, чтоб стать общим языком Европы,
lohoslav
с его «носителями»
не просто моё чувство языка, которое априори правильное
В книге «Präteritumschwund und Diskursgrammatik» на странице 18 показано в примере (5), что такой вариант не только возможен, но в квадратных скобках даже показано дополнение, которое показывает нюанс использования претеритума (я опять таки не знаю, как это точно назвать. Описание своего чувства приведены мною выше).
По моему они слишком утрировали ситуацию и слишком учитывали южные регионы, которые всегда отличались своим специфическим немецким.
я опять таки не знаю, как это точно назвать.
Цитата: Pawlo от Январь 31, 2010, 04:58Цитата: Hellerick от Январь 30, 2010, 11:41Пора смириться с тем, что специализированной литературы на национальных языках больше не будет.А собственно почему смириться?Потому что корпорации хотят ради незначительной относительно своих прибылей экономии погубить кучу языков и культур?Потому что это естественный и объективный процесс. Прогресс на практике часто вызывает дегенерацию чего-либо, исчезновение ранее существовавших возможностей. Так какой смысл против этого протестовать? Тем более, что самим людям от этого будет только лучше. Прогресс всё-таки.
Цитата: Hellerick от Январь 30, 2010, 11:41Пора смириться с тем, что специализированной литературы на национальных языках больше не будет.А собственно почему смириться?Потому что корпорации хотят ради незначительной относительно своих прибылей экономии погубить кучу языков и культур?
Пора смириться с тем, что специализированной литературы на национальных языках больше не будет.
Ясно же, что разговоры о равенстве всех языков - туфта.
Оно то до он даже на словах русскому шовинизму давал отпор.Однако же катастрофическое падение числа людей говорях на ряде языков говорит о том что условия для этого падения были специальны или о кнекомпетентности тех кто эти условия создавал.
И какие у вас примеры «катострофического падения числа людей говорящих на ряде языков»?
Цитата: Hellerick от Январь 31, 2010, 16:50И какие у вас примеры «катострофического падения числа людей говорящих на ряде языков»?Практически все ф.-у. языки России. Вам мало?
Вы всерьез утверждаете, что увядание карельского есть следствие коварной советской политики, а не банального невнимания к нему самих карелов?
Я всерьёз утверждаю, учитывая, что создателя вепсского словаря сослали, а буквари сожгли. И таких примеров преследования ф.-у. интеллигенции - завались. Сначала запугали людей ссылками и террором, а потом же и обвинили их в "банальном невнимании". Исключительно лицемерная и лживая позиция
Подтасовывка фактов. Вам что, перечислить русских филологов сгинувших в репрессиях, и их запрещенные труды?
А живой язык, как идеальный инструмент в любых начинаниях, помогает писать документы двусмысленные и с подвохом.
Цитата: Hellerick от Январь 31, 2010, 21:13Подтасовывка фактов. Вам что, перечислить русских филологов сгинувших в репрессиях, и их запрещенные труды?При чём здесь "русские филологи", если мы говорим о вполне планомерном искоренениее финских языков России, особенно в Ингерманландии. Установка была такая: расчистить территорию от "финнов и сочувствующих". Отрицать это - глупо.
Да и вообще, как-то странно слышать подобные обвинения от представителя страны, текущая ситуация в которой заведомо хуже, чем в СССР.