Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опущение копулы

Автор myst, января 13, 2010, 18:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Такое возможно?
Например, If it possible maybe you give me your E-mail I send you a piece of projected map, and we destroy all misunderstandings — это грамматически правильно?

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Цитата: myst от января 13, 2010, 18:38
это грамматически правильно?
Не должен же здесь быть первый кондишнл?, нулевой как-то не вяжется по смыслу.

myst

Нагуглилось подозрительно много таких предложений. Вот, я и подумал: «А вдруг это не ошибка?». :what:

Aleksey

-If it possible maybe you give me your E-mail I send you a piece of projected map, and we destroy all misunderstandings.
If it is(по-идее уже идёт разговор) possible maybe you can give me your E-mail and I'll send you a piece of the(по-идее они уже упоминали это, значит должен быть артикль) projected map, and we'll eliminate(уместнее) all our misunderstandings.
Как вам такой вариант?

myst

Цитата: Aleksey от января 13, 2010, 18:59
Как вам такой вариант?
Не понял. :what:
Я хочу разобраться, возможно опущение копулы в некоторых случаях или нет.

Aleksey

Цитата: myst от января 13, 2010, 19:09
Я хочу разобраться, возможно опущение копулы в некоторых случаях или нет.
Возможно, но только в разговорном английском, но при этом надо быть осторjжным с этим, иначе смысл предложения потеряется и будет типо I (have) to have a huge bed.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр