Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Одна фраза на всех языках! Втягивайтесь!

Автор cumano, января 5, 2010, 07:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

arseniiv


Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

franzose

Отче наш на моём франгьеро.

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Notro padro, existadu al schezo!
Ollá se glorifise Teo nomo;
Ollá arrivatta Teo zaarsión;
Ollá estatta túa volontá y al terra, como al schezo;
Givrave notro nechéssaro brouedo pour osto díon;
Y niese forgivave notri debieres, como y nos forgivamos notri debiedores,
Y non nos indućave ur tentaććion, no nos salvave de malvador.

[
`Notro `padro, egzis`tadu al s`hezo
O`la se glori`fize `Teo `nomo
O`la es`tatta `tua volon`ta y al `terra, `como al s`hezo
Giv`rave `notro ne`hessaro bruædo pur `osto `dion
I ni:ze forgi`vave `notri de`bjeres, como i nos forgi`vamos `notri debje`dores
I non nos indu`ʧave ur tenta`ʧʧjon, no nos sal`vave de malva`dor
]
Ur buscertos d'una harmonia

franzose

Ur buscertos d'una harmonia

Bhudh

«Отче наш» надо вот с этого переводить:
 
ЦитироватьΠάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
   τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·   
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
 
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

franzose

Ur buscertos d'una harmonia

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Joris

Tæskeljør (тешкейёр)
Ik skrivå na u, hvåd kæ vå føltzt?
Hvåd kæ ik zaga noch?
Næs vætt ik, sje u no rast æt
ik t dujfå im gerlaume.

Пришлось слова придумывать)))))
Есть готовый стих на первом варианте языка (а может быть и смешанном, но эргатив уже есть)
Hijnrik Hijne, "Ik vætt ger, hvåd het skæ bedujtå..."

Ik vætt ger, hvåd het skæ bedujtå,
Sje ik zo traurig bind;
In færtel minn audet tijd t,
sje komma ger ujt djet zinn t.

Djet løft æt kaldt og het tærkåt,
Og slapijk flysåt Rijn;
Djet berg no gijfel færkåt
På Abendzon no sijn.

Dje hjepe frøje zitzå
Sjam undijk vonderbar
Zij no juvel blitzåt,
Zij zel kæmmå zij no geldt haar.

Zij zel kæmmå het im geldt kammet
Og zingå in zynge isij;
Het zel hjæt in vonderzamt
Gepujert melodij.

Djer schipper t på sgålt schippe
het triupå im vildigt ejk;
Hij zel zæa ger roke no riffek,
Hij zæ' undijk nur na dje skejk.

Ik glujpå, sje tijde ferijtåt
På ende og schipper t og schoen t;
Og het hæ im zij no zynge
Dje Lorelij zel gedoen.
yóó' aninááh

Joris

Еще одни: LETTĀKU (рабочее название)

Jer skrīvam Om, hvidu jucha mēr ke indà mā?
Hvidu jeruk jucham ke amram mā?
Næs jer væstam, sje Oruk kana
Jer ōlmulo ke yrāva.
yóó' aninááh

Joris

Я-стаг.
Графика на основе тибетского алфавита:
mya ts'u-re kad-la-wu (я тебе пишущий/ая в данный момент есть)
na hod we-na t'a-ta-we ka? (что больше/много быть может (вообще) 'вопрос')
mya-ga na stag-na t'a-ta-wu ka? (я-ERG что сказать могущий/ая есть 'вопрос')
mya-ga (ts'u-ga mya dzang-ha-na rzhod-la-wo ) yod-la-wu (я-ERG, ты-ERG я-ABS презирать желающий в данный момент есть, знающий/ая в данный момент есть)
yóó' aninááh

DeSha

может быть ещё актуально)

dırȋar

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

ŧum dıraŧvintŧas ȋom - tıƞēĉee mm?
tıƞēĉon ŧum ƞeħarŧluṋelıĉŧas?
tıƞane, ŧum ækıƕoħas, ȋam ŧæüħēẅlom
ŧum ŧæĉışorıƕom tıreħatŧvinnŧfoŧtoŧas...


starrats

               Я вам пишу...
чйа тд_рпс дча - (НЬ) ч(дж)ч (?)
(НЬ)ч(дж) чйа врр жпср (?)
АЛЛ, чйа сзс, ча рав
дча_р_чйа Ауу руу.

Ч- отдельный, дж- общий; й- точка,место; а- зенит, высшее; АЛЛ - время; Т- близкий, Д- далёкий, ТД передача, пс- письмо, р- прямой, рь- кривой, р - действие, НЬ- неизвестное, вопрос; ч(дж)ч - выбор частного из множества; у- низкий, понижение;Ауу- презрение, руу - наказание. Ж- громкий, Ш- тихий, Л- длинный, ЛЬ- короткий.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

raskolnikoff

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Подстрочный перевод:
J u skribi; kjo donk eya?
Kjo j keni eya sej?
Neu,, j koni,, yn din vill
Lo mertis shatiej...

Баловался язычком год назад, ничего серьезного. Специально старался создать неблагозвучный язык.

starrats

Цитата: starrats от мая 23, 2010, 16:45
               Я вам пишу...
чйа тд_рпс дча - (НЬ) ч(дж)ч (?)
(НЬ)ч(дж) чйа врр жпср (?)
АЛЛ, чйа сзс, ча рав
дча_р_чйа Ауу руу.

Ч- отдельный, дж- общий; й- точка,место; а- зенит, высшее; АЛЛ - время; Т- близкий, Д- далёкий, ТД передача, пс- письмо, р- прямой, рь- кривой, р - действие, НЬ- неизвестное, вопрос; ч(дж)ч - выбор частного из множества; у- низкий, понижение;Ауу- презрение, руу - наказание. Ж- громкий, Ш- тихий, Л- длинный, ЛЬ- короткий.

   Это символический язык парных противопоставлений. Отличается от  "фонетических"  тем что сами слова запоминать не надо, а достаточно запомнить значение 28 знаков (у меня в форме прилагательных) из которых можно составить любое слово. Предполагаю что в древности жрецы пользовались ём (им) для междязыкового общения. На первый взгляд пользоваться ём очень сложно, т.к. должно быть хорошо развито воображение и логика, однако при некоторой тренировке это упрощается. Ведь и в современных языках мы многие слова понимаем по смыслу текста.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru


dagege

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Язык Mardan

An sandan sad – Maeg menajd ind?
Maeg an ind menan maragem?
Sind an mandan ennasas võrdsa
Kõn bualassa narn nubem

Ан сАндан сад - майг мЕнайд инд?
МайгАн инд мЕнан марагЕм?
Синд анМандан энАсас вЫрдса
Кын буалАсса нарн нубЕм.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Язык Mai ngua
Bó gai wang hoi – wang wek gau mú ya?
Bó wek gau nua mú yane?
Nhok sok bó lau wang bang na hau
Bei jiksam suo suo bó.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dzyu

Ety asf tfaam: luur dyl ánwlym?
Sy luur yt vvec fonwlm vatfyna?
Ety adur sfuum da eta vvec
Ydal dhorsfäter adýmyraf.

[ɛ'tə aʃ ʣa:m lu:r dəl ja'nɨləm
Sə lu:r ət vɛk ɔ'nɨlm fa'ʣəna
ɛ'tə a'dur ʃu:m da ɛ'ta vɛk
'ədal torʃʔatɛr adjə'məra]

Язык cadw ("кады")

El Magnifico

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

v эcdrz a vu- kod pluz?
Kod v povdrz indkar podr?
zraz, v sadrz, uv ive val
ot v kantpu punsdr


I_one

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Арахау:
Tjavarfs – gokh?
Gotjaísanrokh?
Tjamas: saissazitaj...

Чаварфс – гокх?
Гочаъисанрокх?
Чмас: саиссазить...
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

raskolnikoff

Язык народа Ыанушахерниад, живущего на планете Лоролаанушшамбасия (L1993-xD.34) в 600 световых годах от Земли.

Оригинальная письменность:


Романизация:
Ardyduhazsažuba. Ardydunuhazdirkadba? Ardyduhazomniba-nun, lornahstažupepperohaz!
Кирилизация:
Ардыдухазсажуба. Ардыдунухаздиркадба? Ардыдухазомниба-нун, лорнахстажупепперохаз!

Да, язык не предназначен для поэзии :) Если кому интересно, могу выложить грамматику, она, в принципе, не сложная.



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр