Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Древнеанглийский

Автор Анико, января 3, 2010, 18:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Анико

Ребята,помогите,пожалуйста!
Мне срочно нужно перевести работу с древнеанглийского языка.За отдельную плату,конечно же.

Xico

Veni, legi, exii.

Hellerick

Почему вы этот текст не опубликуете? Боитесь, что кто-нибудь переведет его бесплатно?

Citizen Kane

Цитата: Hellerick от января  3, 2010, 19:14
Почему вы этот текст не опубликуете? Боитесь, что кто-нибудь переведет его бесплатно?
Предположение: а вдруг преподаватель автора, выдавший текст, на форуме бывает? :)
Ich bin ein Seemann. Mein Spielplatz ist die Welt, und mein Schiff die Seeligkeit.
I am the sailor. The world's my playground, and my ship's pure felicity.
Je suis marin. Le monde est mon terrain de jeu, et mon bateau une pure felicite.

Hellerick

Цитата: Citizen Kane от января  3, 2010, 19:16
Цитата: Hellerick от января  3, 2010, 19:14
Почему вы этот текст не опубликуете? Боитесь, что кто-нибудь переведет его бесплатно?
Предположение: а вдруг преподаватель автора, выдавший текст, на форуме бывает? :)
Ну тогда преподаватель еще и заработает!

Евгений

PAXVOBISCVM


Xico

Только древнеанглийский? Среднеанглийский понятен?

(Текст элементарный, есть в любой хрестоматии.)
Veni, legi, exii.

Анико

я весь билет не знаю.Если элементарно,то подскажите,пожалуйста,ибо я не знаю.
В течение всего семестра нам не назвали ни одного учебника-ничего.Была обычная начитка лекции.

Xico

Первый отрывок на древнеанглийском. Это из предисловия короля Альфреда к переводу Cura Pastoralis.
Перевод на современный английский
ЦитироватьKing Alfred bids bishop Wærferth to be greeted with loving and friendly words; and bids you to know that it very often comes to my mind what wise men there formerly were throughout England, both of sacred and secular orders; and how happy the times were then throughout England
Второй отрывок на среднеанглийском из "Видения о Петре-пахаре" Ленгленда.
Перевод на современный английский.
ЦитироватьTHE king and his knights · to the church went
To hear matins of the day · and the mass after.
Then waked I of my winking · and was woeful withal
That I had not slept sounder · and so seen more.
But ere I fared a furlong · faintness me seized,
I might not go further a foot · for want of my sleep;
And sat softly adown · and said my Creed
And as I babbled on my beads · they brought me asleep.
В общем, думайте.
Veni, legi, exii.


Анико

Не могли бы вы мне перевести этот кусочек текста



Анико

а где можно найти информацию  о личных местоимениях в древнеанглийском ?

myst

Цитата: Анико от января  9, 2010, 20:48
а где можно найти информацию  о личных местоимениях в древнеанглийском ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_pronouns
Внезапно.



Анико

с переводом проблем нет,вы не подумайте)))Просто думала,что можно найти еще побольше информации и на русском языке.)

myst

Цитата: Анико от января  9, 2010, 21:26
Просто думала,что можно найти еще побольше информации
А ссылки на что?


Квас

Анико, можете скачать Аракина. Хорошая книжка. Ильиша не нашёл. :(
Пишите письма! :)


Анико

не могли бы мне помочь с заданиями?Очень нужно!
1. Объясните,какие фонетические изменения произошли в данных словах?
OE céap (< Lat. caupo) - Mod.E. cheap
OE hálga > Mod.E. hallow
OE hund (Gothic hunds - lat. canis) - Mod. E. hound

2.Объясните,какие звуки существовали на месте шипящих в словах
century,shake

3. Объясните,какие изменения произошли с сильными глаголами в их формообразовании
Scínan - scán - scinon - scinen (сиять, сверкать) > SHINE,

Búgan - béah - bugon - bogen (гнуть - гнуться) > BOW

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр