Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мôй варіантъ Максимовичôвки

Автор andrewsiak, декабря 30, 2009, 23:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia



Lugat

 :scl: Так це, виходить, пародія Осипа Маковея, а не його переконання!

Цитировать«ДЕСЯТЬ ЗАПОВѢДЕЙ ДЛЯ РУССКИХЪ ХЛОПÔВЪ»
(Русское Слово, 1899. Ч. I).
1. Будь тѣмъ, кѣмъ сотворилъ тебе Господь, т. е. русскимъ хлопомъ, а не якимъ-то украинцемъ, радикаломъ и т. д.— а не будутъ изъ тебе другіи народы смѣятися и будуть тебе поважати.
2. Если ты неписьменный, то попроси которого изъ письменныхъ людей въ громадѣ, щобы тобе кôлька разы показалъ русскіи буквы, а за двѣ — три недѣли научишся читати.
3. Если умѣешь читати, впишися въ члены Общества им. Мих. Качковского и запренумеруй собѣ газету «Русское Слово» самъ, или до спôлки съ твоими пріятелями или сосѣдами.
4. Каждой книжечцѣ и газетѣ, которую тобѣ присылаютъ или напыхають, добре придивися въ зубы. Если увидишь, що въ ней нѣть нашихъ русскихъ буквъ: Ы, Ѣ, Ъ, Ô — то знай, що она не есть правдивая русская книжка, чи газетка, но що она писана фонетикою. Въ томъ случаю разложи въ печи огонъ, кинь ю на огонь, собери хорошенько попелъ, вынеси его далеко за село, роскинь на всѣ четыре стороны свѣта и повернувши до хаты, отвори двери и окна, щобы и твоя хата прочистилась.
5. Для своей дитины, которая ходит до школы и тамъ примушена учитися изъ фонетичнои книжки, купи въ канцеляріи Общества им. Мих. Качковского правописный Букварь, щобы твоя дитина научилася изъ него познавати тѣ русскіи буквы, которыи по приказу польскихъ пановъ выкинули несгодливыи, сварливыи русины, за що они тѣшатся панскою ласкою.
6. Если тобѣ кто скаже, що ты украинецъ или радикалъ, то скажи ему: «Ты самъ дурный!»
[Осип Маковей. Слово і діло галицьких москвофілів // ЛНВ. Річник II. Т. V. Львів, 1899. Цит. за: Бабич Н. Д. Історія української літературної мови. Львів, 1993. С. 233-234.]

Pawlo

Шановне панство а  де б можна було б скачати тексти оригінальною Максимовичівкою і   її варіаціями? Якщо як пише вікі в тому ж Закарпатті нею  писали аж   до кінця 2 Світової то текстів мабуть лишилось чимало?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Nekto

В Закарпатті писали не максимовичôвкою. Шапочку над О чомусь не ставили.  :donno:

Pawlo

Цитата: Nekto от августа 24, 2012, 22:26
В Закарпатті писали не максимовичôвкою. Шапочку над О чомусь не ставили.  :donno:
Там  мабуть були особливо ярі  москвофіли.
Так чи мо  десь скачати?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»


Pawlo

Пасибі!
Хоча це більш подібна не  до карпатських  діалектів а  до язичія.
Особливо цікавий контраст між мовою  статті і  ї ї змістом
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

engelseziekte

Цитата: Nekto от августа 24, 2012, 22:26В Закарпатті писали не максимовичôвкою. Шапочку над О чомусь не ставили.  :donno:
Писали максимовичівкою в Закарпатті, писали.

Python

Цитата: Pawlo от августа 25, 2012, 00:04
Пасибі!
Хоча це більш подібна не  до карпатських  діалектів а  до язичія.
Особливо цікавий контраст між мовою  статті і  ї ї змістом
Молва и орѳографія — не одно͡е и то͡е жь.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: engelseziekte от августа 25, 2012, 10:05
Цитата: Nekto от августа 24, 2012, 22:26В Закарпатті писали не максимовичôвкою. Шапочку над О чомусь не ставили.  :donno:
Писали максимовичівкою в Закарпатті, писали.
Дещо видозмінений варіант, що тяжіє до фонетичності (зокрема, Ѣ з'являється на місці етимологічного И).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Python от августа 25, 2012, 10:27
Цитата: Pawlo от августа 25, 2012, 00:04
Пасибі!
Хоча це більш подібна не  до карпатських  діалектів а  до язичія.
Особливо цікавий контраст між мовою  статті і  ї ї змістом
Молва и орѳографія — не одно͡е и то͡е жь.
Так я про мову і писав. Наприклад такі слова як "к".    Хоча хаяти за русизми статтю яка якраз  загальноросійство критикує з   мого боку було б  дещо абсурдним.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

ЦитироватьНаприклад такі слова як "к".
Въ украинськôй ли̂тературнôй збереглося въ деякыхъ зворотахъ (напр., «къ бѣсу»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр