Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Цитатель

Цитата: Awwal12 от ноября 17, 2016, 07:48
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет)

после истории с эламским я уже не верю в такие утверждения  :donno:

поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.

основная проблема как я понимаю заключается в несовершенстве аккадской клинописи, которая вероятно не могла передать фонетику и морфологию шумерского на устраивающем лингвистов уровне, а теперь уже и спросить не у кого - все нативы вымерли четыре тысячи лет назад  :(

зато хоть со словарным запасом проблем нет

Neeraj

Цитата: Цитатель от ноября 17, 2016, 08:37
Цитата: Awwal12 от ноября 17, 2016, 07:48
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет)

после истории с эламским я уже не верю в такие утверждения  :donno:

поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.

основная проблема как я понимаю заключается в несовершенстве аккадской клинописи, которая вероятно не могла передать фонетику и морфологию шумерского на устраивающем лингвистов уровне, а теперь уже и спросить не у кого - все нативы вымерли четыре тысячи лет назад  :(

зато хоть со словарным запасом проблем нет
Вообще-то наоборот...  аккадцы заимствовали клинопись у шумеров

Цитатель

аккадцы ее модифицировали приспособив к своему языку (и похоже сильно ухудшили в смысле точности передачи шумерских звуков).

большинство шумерских текстов сохранились именно в записи аккадской клинописью

Lodur

Цитата: Цитатель от ноября 17, 2016, 09:51аккадцы ее модифицировали приспособив к своему языку (и похоже сильно ухудшили в смысле точности передачи шумерских звуков).
Это как?

Цитата: Цитатель от ноября 17, 2016, 09:51большинство шумерских текстов сохранились именно в записи аккадской клинописью
А это как? :o
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Цитатель

неправильно выразился наверное. аккадцы неправильно, на свой семитский манер, читали шумерские тексты и оставили нам свою неправильную транскрипцию шумерских слов.

которой приходится пользоваться, потому что другой нету

Nevik Xukxo

Цитата: Awwal12 от октября 23, 2016, 12:55
Праиранский распался ориентировочно в районе 1000 г. до н.э. (по глоттохронологии), праславянский - в 6-7 вв. н.э.
По нашим глоттохронологам праславянский аж около 2ого века н. э., а расхождение ваханского и пашто упоминалось где-то чуть пораньше, чем 1000 г. до н. э.

Nevik Xukxo

Цитата: Awwal12 от октября 23, 2016, 12:55
Довольно старая группа (хотя с финно-угорской, конечно, не сравнится).
C ФУ может сравниться индоиранская. Вроде бы. Если продажная глоттохронология не наврёт. :umnik:

лад

Цитата: Nevik Xukxo от ноября 17, 2016, 14:32
Цитата: Awwal12 от октября 23, 2016, 12:55
Праиранский распался ориентировочно в районе 1000 г. до н.э. (по глоттохронологии), праславянский - в 6-7 вв. н.э.
По нашим глоттохронологам праславянский аж около 2ого века н. э., а расхождение ваханского и пашто упоминалось где-то чуть пораньше, чем 1000 г. до н. э.
Ни одна глоттохронология распада праславянского не относит его к 7 в. н.э.

Urvakan

Цитата: Awwal12 от ноября 17, 2016, 07:48
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2016, 02:05
Скорее так - если бы была хоть какая-то рабочая реконструкция языка, они бы им воспользовались (как для Клеопатры или Гильгамеша).
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет) использовали аккадский (который, в общем, неплохо засвидетельствован).
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2016, 02:05
Цитата: Awwal12 от тогда уж стоило попытаться реконструировать
Вы как-то слишком многого хотите от разработчиков игр. :)
Так это не я хочу.
Нет, я вовсе и не думал придираться к разработчикам игры :) Я прекрасно понимаю, что дигорский далеко не идентичен скифскому, а сам скифский реконструировать нереально - просто подумалось, что так язык персонажа был бы хотя бы на один шаг ближе к "оригиналу", но не более того, поэтому стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью... А осетинский язык я люблю :)

Red Khan

Цитата: Urvakan от ноября 19, 2016, 17:15
стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью...
Возможно найти переводчика и актрису на иронском гораздо легче, чем на дигорском?

Urvakan

Цитата: Red Khan от ноября 19, 2016, 18:19
Цитата: Urvakan от ноября 19, 2016, 17:15
стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью...
Возможно найти переводчика и актрису на иронском гораздо легче, чем на дигорском?
Кстати, да, вполне возможно, что причина в этом. Дигорцев-то значительном меньше.

Awwal12

Цитата: Цитатель от ноября 17, 2016, 08:37
поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.
Да Господи, с древнеегипетским в этом-то плане не хуже.
Проблемы в обоих случаях - в реконструировании реальной фонетики. Большие проблемы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Хэша

Здравствуйте! Помогите разгадать тайну. На фотках надпись, сделанная шариковой ручкой на коленке. Возможно, что какая-то часть стерлась, на фотке видно, что как минимум была еще одна строчка.
Подскажите, пожалуйста, на каком языке сделана эта надпись и  как переводится. В каких ситуациях, как правило, употребляется? Есть ли еще какие-то нюансы?
Буду признательна за любую информацию.
На разных фотках - одна надпись (по разному обработана, чтобы было лучше видно)
http://s019.radikal.ru/i615/1611/96/a3cf0c198550.jpg
http://s019.radikal.ru/i624/1512/01/0e355e4a3522.jpg
http://s017.radikal.ru/i418/1611/6a/d68bc7b9efdb.jpg
Фотки конечно плохого качества, но какие есть...
Модераторы, если сочтете, что этому посту место в другой ветке - перенесите.

Lodur

Цитата: Хэша от ноября 20, 2016, 12:20Фотки конечно плохого качества, но какие есть...
Похоже, плохого качества не фотки, а надпись.
С таким качеством там можно всё, что угодно прочесть. Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Хэша

Lodur, ой спасибо, Вы мне льстите. Хотя в каком-то смысле наверно любая женщина - волшебница. Главное ее не злить, чтобы оставалась доброй :))
Надпись, действительно полустерлась под одеждой. Но какая есть. Вряд ли японский, в первых двух словах я практически уверена. Тем не менее Ваш ответ натолкнул меня на мысль попытаться написать (или перерисовать) надпись на чем-то более традиционном, чтоб не отвлекало.
Вот что получилось

//


_Swetlana

🐇

Волод


DarkMax2

Цитата: Lodur от ноября 21, 2016, 01:04
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2016, 10:26
Цитата: Lodur от ноября 21, 2016, 01:04
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.

DarkMax2

Цитата: RockyRaccoon от ноября 22, 2016, 18:20
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2016, 10:26
Цитата: Lodur от ноября 21, 2016, 01:04
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.
А с "она"? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2016, 18:42
Цитата: RockyRaccoon от ноября 22, 2016, 18:20
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2016, 10:26
Цитата: Lodur от ноября 21, 2016, 01:04
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.
А с "она"? :)
Тоже хорошо.

Хэша

А еще можно первые два слова прочитать транслитерацией по-русски. Получиться нецензурно, но вполне понятно.
На самом деле, по определенным причинам для меня ОЧЕНЬ важно понять, что означает эта надпись.
Поэтому, уважаемые лингвисты, помогите!
Насколько правильно, например, сказать, что первые два слова написаны транслитерацией, а третье - оригинальным письмом?
Если рассмотреть самые явные варианты интерпретации первых двух слов: NAHU UNAA, NAHO ONAA, NAHO ONDA - встречаются ли они в каком-либо языке? может это какие-то старые формы слов, которые сейчас пишутся, допустим, с другими окончаниями?
Или в  третьем слоге вторая буква, чем-то похожая на нашу Ж. Она достаточно характерная. Встречается ли она в каком либо алфавите? Опять же написана прописью и явно быстро, поэтому в такой форме может отличаться от современного печатного варианта, типа как у нас Т печатная и Т прописная.
опять же я могла перерисовать неточно, поэтому сверяться лучше все-таки с оригиналом из моего первого поста.

mrshch

Цитата: Awwal12 от ноября 19, 2016, 21:50
Цитата: Цитатель от ноября 17, 2016, 08:37
поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.
Да Господи, с древнеегипетским в этом-то плане не хуже.
Проблемы в обоих случаях - в реконструировании реальной фонетики. Большие проблемы.
Достаточно лишь просмотреть египетский раздел ЛФ, чтоб убедиться - в египетском есть гораздо большие проблемы с реконструированием реальной семантики и даже реальной грамматики. Так как древнеегипетских словарей и грамматик до 19 века никто за ненадобностью не писал, а вот шумерам повезло - аккадцы их язык могли учить только по словарям и грамматикам)

Jarvi

Можете послушать эту песню? Я не особо уверен, что это вообще язык, но может вполне оказаться каким-нибудь азиатским или африканским. Запись неизвестной экспериментальной группы начала 80-х.

https://clyp.it/v35kf4e2
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Валентин Н

Цитата: Jarvi от декабря 26, 2016, 19:51
Можете послушать эту песню? Я не особо уверен, что это вообще язык, но может вполне оказаться каким-нибудь азиатским или африканским. Запись неизвестной экспериментальной группы начала 80-х.

https://clyp.it/v35kf4e2
Похоже на тарабарщину :)
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр