Author Topic: На каком это языке?  (Read 166208 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 42847
« Reply #1150on: November 17, 2016, 08:48 »
Скорее так - если бы была хоть какая-то рабочая реконструкция языка, они бы им воспользовались (как для Клеопатры или Гильгамеша).
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет) использовали аккадский (который, в общем, неплохо засвидетельствован).
тогда уж стоило попытаться реконструировать
Вы как-то слишком многого хотите от разработчиков игр. :)
Так это не я хочу.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Цитатель

  • Posts: 502
« Reply #1151on: November 17, 2016, 09:37 »
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет)

после истории с эламским я уже не верю в такие утверждения  :donno:

поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.

основная проблема как я понимаю заключается в несовершенстве аккадской клинописи, которая вероятно не могла передать фонетику и морфологию шумерского на устраивающем лингвистов уровне, а теперь уже и спросить не у кого - все нативы вымерли четыре тысячи лет назад  :(

зато хоть со словарным запасом проблем нет

Offline Neeraj

  • Posts: 3328
  • Neeraj
« Reply #1152on: November 17, 2016, 10:41 »
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет)

после истории с эламским я уже не верю в такие утверждения  :donno:

поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.

основная проблема как я понимаю заключается в несовершенстве аккадской клинописи, которая вероятно не могла передать фонетику и морфологию шумерского на устраивающем лингвистов уровне, а теперь уже и спросить не у кого - все нативы вымерли четыре тысячи лет назад  :(

зато хоть со словарным запасом проблем нет
Вообще-то наоборот...  аккадцы заимствовали клинопись у шумеров

Offline Цитатель

  • Posts: 502
« Reply #1153on: November 17, 2016, 10:51 »
аккадцы ее модифицировали приспособив к своему языку (и похоже сильно ухудшили в смысле точности передачи шумерских звуков).

большинство шумерских текстов сохранились именно в записи аккадской клинописью

Offline Lodur

  • Posts: 17581
« Reply #1154on: November 17, 2016, 14:38 »
аккадцы ее модифицировали приспособив к своему языку (и похоже сильно ухудшили в смысле точности передачи шумерских звуков).
Это как?

большинство шумерских текстов сохранились именно в записи аккадской клинописью
А это как? :o
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Цитатель

  • Posts: 502
« Reply #1155on: November 17, 2016, 15:18 »
неправильно выразился наверное. аккадцы неправильно, на свой семитский манер, читали шумерские тексты и оставили нам свою неправильную транскрипцию шумерских слов.

которой приходится пользоваться, потому что другой нету

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 40086
  • Imperial secret policeman
« Reply #1156on: November 17, 2016, 15:32 »
Праиранский распался ориентировочно в районе 1000 г. до н.э. (по глоттохронологии), праславянский - в 6-7 вв. н.э.
По нашим глоттохронологам праславянский аж около 2ого века н. э., а расхождение ваханского и пашто упоминалось где-то чуть пораньше, чем 1000 г. до н. э.

« Reply #1157on: November 17, 2016, 15:35 »
Довольно старая группа (хотя с финно-угорской, конечно, не сравнится).
C ФУ может сравниться индоиранская. Вроде бы. Если продажная глоттохронология не наврёт. :umnik:

Offline лад

  • Posts: 2002
« Reply #1158on: November 17, 2016, 15:50 »
Праиранский распался ориентировочно в районе 1000 г. до н.э. (по глоттохронологии), праславянский - в 6-7 вв. н.э.
По нашим глоттохронологам праславянский аж около 2ого века н. э., а расхождение ваханского и пашто упоминалось где-то чуть пораньше, чем 1000 г. до н. э.
Ни одна глоттохронология распада праславянского не относит его к 7 в. н.э.

Offline Urvakan

  • Posts: 278
« Reply #1159on: November 19, 2016, 18:15 »
Скорее так - если бы была хоть какая-то рабочая реконструкция языка, они бы им воспользовались (как для Клеопатры или Гильгамеша).
Я просто напомню, что для Гильгамеша вместо шумерского (который дальше "рабочих реконструкций", как и собственно древнеегипетский, не идет) использовали аккадский (который, в общем, неплохо засвидетельствован).
тогда уж стоило попытаться реконструировать
Вы как-то слишком многого хотите от разработчиков игр. :)
Так это не я хочу.
Нет, я вовсе и не думал придираться к разработчикам игры :) Я прекрасно понимаю, что дигорский далеко не идентичен скифскому, а сам скифский реконструировать нереально - просто подумалось, что так язык персонажа был бы хотя бы на один шаг ближе к "оригиналу", но не более того, поэтому стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью... А осетинский язык я люблю :)

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 39631
« Reply #1160on: November 19, 2016, 19:19 »
стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью...
Возможно найти переводчика и актрису на иронском гораздо легче, чем на дигорском?

Offline Urvakan

  • Posts: 278
« Reply #1161on: November 19, 2016, 20:23 »
стало интересно, почему разработчики не воспользовались такой возможностью...
Возможно найти переводчика и актрису на иронском гораздо легче, чем на дигорском?
Кстати, да, вполне возможно, что причина в этом. Дигорцев-то значительном меньше.

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 42847
« Reply #1162on: November 19, 2016, 22:50 »
поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.
Да Господи, с древнеегипетским в этом-то плане не хуже.
Проблемы в обоих случаях - в реконструировании реальной фонетики. Большие проблемы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Хэша

  • Newbie
  • Posts: 3
« Reply #1163on: November 20, 2016, 13:20 »
Здравствуйте! Помогите разгадать тайну. На фотках надпись, сделанная шариковой ручкой на коленке. Возможно, что какая-то часть стерлась, на фотке видно, что как минимум была еще одна строчка.
Подскажите, пожалуйста, на каком языке сделана эта надпись и  как переводится. В каких ситуациях, как правило, употребляется? Есть ли еще какие-то нюансы?
Буду признательна за любую информацию.
На разных фотках - одна надпись (по разному обработана, чтобы было лучше видно)
http://s019.radikal.ru/i615/1611/96/a3cf0c198550.jpg
http://s019.radikal.ru/i624/1512/01/0e355e4a3522.jpg
http://s017.radikal.ru/i418/1611/6a/d68bc7b9efdb.jpg
Фотки конечно плохого качества, но какие есть...
Модераторы, если сочтете, что этому посту место в другой ветке - перенесите.

Offline Lodur

  • Posts: 17581
« Reply #1164on: November 21, 2016, 02:04 »
Фотки конечно плохого качества, но какие есть...
Похоже, плохого качества не фотки, а надпись.
С таким качеством там можно всё, что угодно прочесть. Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Хэша

  • Newbie
  • Posts: 3
« Reply #1165on: November 22, 2016, 03:29 »
Lodur, ой спасибо, Вы мне льстите. Хотя в каком-то смысле наверно любая женщина - волшебница. Главное ее не злить, чтобы оставалась доброй :))
Надпись, действительно полустерлась под одеждой. Но какая есть. Вряд ли японский, в первых двух словах я практически уверена. Тем не менее Ваш ответ натолкнул меня на мысль попытаться написать (или перерисовать) надпись на чем-то более традиционном, чтоб не отвлекало.
Вот что получилось

http://


Offline _Swetlana

  • Posts: 12923
« Reply #1166on: November 22, 2016, 10:31 »
Подскажите, а какую этимологию имеет фамилия Корбатов?
Может, такую же, как Корбут?
https://www.analizfamilii.ru/Korbut/proishozhdenie.html
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1633
« Reply #1167on: November 22, 2016, 11:10 »
А может просто из "хорватов".

Online DarkMax2

  • Posts: 42253
  • Cossack
« Reply #1168on: November 22, 2016, 11:26 »
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 28879
  • ****************
« Reply #1169on: November 22, 2016, 19:20 »
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Online DarkMax2

  • Posts: 42253
  • Cossack
« Reply #1170on: November 22, 2016, 19:42 »
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.
А с "она"? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 28879
  • ****************
« Reply #1171on: November 22, 2016, 19:56 »
Я вот первые два слова прочёл по-японски (в транслитерации латиницей): "MAHO(U) ONNA" - "женщина-волшебница". :donno:
Кстати, всегда забавляло это созвучие "магоу" с западным "магия".
А меня забавляет сходство onna с итал. donna.
А с "она"? :)
Тоже хорошо.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Хэша

  • Newbie
  • Posts: 3
« Reply #1172on: November 23, 2016, 11:35 »
А еще можно первые два слова прочитать транслитерацией по-русски. Получиться нецензурно, но вполне понятно.
На самом деле, по определенным причинам для меня ОЧЕНЬ важно понять, что означает эта надпись.
Поэтому, уважаемые лингвисты, помогите!
Насколько правильно, например, сказать, что первые два слова написаны транслитерацией, а третье - оригинальным письмом?
Если рассмотреть самые явные варианты интерпретации первых двух слов: NAHU UNAA, NAHO ONAA, NAHO ONDA - встречаются ли они в каком-либо языке? может это какие-то старые формы слов, которые сейчас пишутся, допустим, с другими окончаниями?
Или в  третьем слоге вторая буква, чем-то похожая на нашу Ж. Она достаточно характерная. Встречается ли она в каком либо алфавите? Опять же написана прописью и явно быстро, поэтому в такой форме может отличаться от современного печатного варианта, типа как у нас Т печатная и Т прописная.
опять же я могла перерисовать неточно, поэтому сверяться лучше все-таки с оригиналом из моего первого поста.

Offline mrshch

  • Posts: 281
« Reply #1173on: December 16, 2016, 21:58 »
поискал что на западе пишут - сто тысяч расшифрованных шумерских текстов, восемнадцатитомный словарь шумерского выложен в сети в онлайн-версии, несколько толстенных грамматик.
Да Господи, с древнеегипетским в этом-то плане не хуже.
Проблемы в обоих случаях - в реконструировании реальной фонетики. Большие проблемы.
Достаточно лишь просмотреть египетский раздел ЛФ, чтоб убедиться - в египетском есть гораздо большие проблемы с реконструированием реальной семантики и даже реальной грамматики. Так как древнеегипетских словарей и грамматик до 19 века никто за ненадобностью не писал, а вот шумерам повезло - аккадцы их язык могли учить только по словарям и грамматикам)

Offline Jarvi

  • Posts: 1088
    • LIVEJOURNAL
« Reply #1174on: December 26, 2016, 20:51 »
Можете послушать эту песню? Я не особо уверен, что это вообще язык, но может вполне оказаться каким-нибудь азиатским или африканским. Запись неизвестной экспериментальной группы начала 80-х.

https://clyp.it/v35kf4e2
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: