Author Topic: о чем писать в дипломной работе?  (Read 4743 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline tufelka-87

  • Posts: 7
  • Gender: Female
Добрый день, форумчане.  :) Мне нужна помощь.
Я учусь на переводчика (англ.+нем. языки), в этом году учебу заканчиваю.  :=
Возникла трудность с дипломной работой.  :??? Мне нужно писать по маркетинговой терминологии на основе русского и английского языков. Научный руководитель меня не может сфокусировать на практической части - я так и не поняла до сих пор о чем писать.  :wall:
Сначала хотелось рассмотреть термины с точки зрения их происхождения. Но найти хоть какой-то материал мне не удалось. Переводчику не так-то просто разобраться в истории маркетинга. Рассматривать словообразование терминов (морфологию) мне не позволили, так как, по мнению комиссии, в таком моем исследовании не будет никакой новизны.
Сейчас подумываю над тем, чтобы посмотреть не происхождение а перевод маркетинговых терминов. Скажем, взять оригинал текста на английском языке и посмотреть его перевод на русский. Как переводчик справляется с переводом терминов.
Скажите, пожалуйста, будет-ли в таком исследовании хотя-бы какая-то новизна?  :'(

Offline Евгений

  • Posts: 13035
  • Gender: Male
Разве в дипломной работе должна быть новизна? Её и в иных диссертациях не наищешься. Они бы ещё от Вас в курсовой новизну требовали
PAXVOBISCVM

Offline Leo

  • Posts: 26764
Рассмотрите переводы терминов, обозночающих схожие понятия в рахных странах английского языка, затем опишите их переводы в различных странах русского языка, и привяжите всё это к экономической ситуации в соответствующих странах.

Offline Тася

  • Posts: 5688
  • Gender: Female
Мне нужно писать по маркетинговой терминологии на основе русского и английского языков.
Скажите, пожалуйста, будет-ли в таком исследовании хотя-бы какая-то новизна?  :'(

  А как насчёт того, чтобы взять функциональный аспект и рассмотреть дальнейшее развитие семантики этих терминов, которая проявляется, скажем,в русскоязычной и англоязычной публицистике при их метафоризации?  :)

Разве в дипломной работе должна быть новизна?
  Так или иначе, теоретическая значимость быть должна.  :yes:
* Где единение, там и победа. Публий.

Offline Евгений

  • Posts: 13035
  • Gender: Male
Так или иначе, теоретическая значимость быть должна.  :yes:
Теоретическая??
PAXVOBISCVM

Offline Leo

  • Posts: 26764
Значительная теоретическая значимость при метафоризации маркетинга :)

Offline Тася

  • Posts: 5688
  • Gender: Female
Так или иначе, теоретическая значимость быть должна.  :yes:
Теоретическая??

  А чего?..   :what:
* Где единение, там и победа. Публий.

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
Quote
в этом году учебу заканчиваю.

скорее в следующем.

Offline Artemon

  • Posts: 6650
  • Gender: Male
Вспомнился анекдот.
- Ты на каком курсе учишься?
- На первом. Ну и, скорее всего, последнем...
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline Тася

  • Posts: 5688
  • Gender: Female
... теоретическая значимость при метафоризации маркетинга :)

   :yes: И практическая ещё плюсом.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Вспомнился анекдот.
- Ты на каком курсе учишься?
- На первом. ...

  Первый курс...  ::) Наверное, это самые лучшие на свете воспоминания!..   ;up: В последнее время, кстати, среди моих учеников совсем нет первокурсничков.  Доступа к ним нет просто.  Только через старших, а им пока не до того, чтобы ходить и выяснять, кто из поколения next затрудняется в учёбе.
* Где единение, там и победа. Публий.

Offline tufelka-87

  • Posts: 7
  • Gender: Female
Форумчане, могли бы вы подсказать, где мне можно поискать следующую информацию (это уже, скорее, практическая часть диплома):

1) Метафора как характерный семантический способ терминообразования в английской терминологической системе маркетинга.
и
2) Проблема терминологической эквивалентности англо-русских вариантов в терминологической системе маркетинга.

Пожалуйста, помогите мне.
Спасибо.

Offline matador

  • Posts: 588
  • Gender: Male
Насколько я знаком с маркетинговой лексикой, то она в русском языке либо заимствована из английского либо использует обиходные слова русского языка, т.е. не является терминологией. Иными словами, собственно маркетинговой русской терминологии, мне кажется, просто не существует.

Offline arseniiv

  • Posts: 14956
    • ::
А как же себестоимость? Вроде это не такое обиходное слово (но легко образующееся из таких).

Offline matador

  • Posts: 588
  • Gender: Male
А как же себестоимость? Вроде это не такое обиходное слово (но легко образующееся из таких).

Себестоимость - это бухгалтерский термин. Для маркетинга он как бы заимствован. :) Если туфелька хочет сравнить экономическую терминологию вообще, это другое дело, она есть. Но вот собственно маркетинговой.... ни одного специфического термина не могу вспомнить.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: