Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Дубляж фильмов

Автор RawonaM, апреля 18, 2005, 19:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Евгений

В Москве есть кинотеатры, где фильмы показывают с субтитрами.
PAXVOBISCVM

Poirot

Цитата: Евгений от августа 11, 2010, 23:36
В Москве есть кинотеатры, где фильмы показывают с субтитрами.
Да, 35мм один из таких
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

piton

Цитата: Евгений от августа 11, 2010, 23:36
В Москве есть кинотеатры, где фильмы показывают с субтитрами.
Когда читаю в Моscow News афишу фильмов на английском языке, подразумевает ли это наличие русских субтитров?
W

RawonaM

Цитата: Евгений от августа 11, 2010, 23:36
В Москве есть кинотеатры, где фильмы показывают с субтитрами.
Я в курсе. Но то ж в Москве.

RawonaM

Цитата: piton от августа 11, 2010, 23:40
ЦитироватьВ Москве есть кинотеатры, где фильмы показывают с субтитрами.
Когда читаю в Моscow News афишу фильмов на английском языке, подразумевает ли это наличие русских субтитров?
Не факт. По-моему в Октябре без всяких субтитров в оригинале показывают. Там у них мелкий зал сзади для этого, где-то в одном месте.

ginkgo

Да, раньше в Москву за колбасой ездили, а теперь за нормальными киносеансами надо.. Столица должна отличаться!  :green:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

piton

Надо в потребительский отдел администрации залобы писать, на отсутствие нужных титров и дубляжей. Тогда, по многочисленным просьбам трудящихся..
W

ginkgo

Цитата: piton от августа 11, 2010, 23:56
Тогда, по многочисленным просьбам трудящихся..
Боюсь, по малочисленным :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

На самом деле, сколько раз уже тут на форуме писали: в странах, где показывают фильмы в оригинале, люди гораздо лучше знают хотя бы тот же английский. Но нам удобнее ныть, что английский слишком сложен, нелогичен и невыучиваем, чем перестать показывать и продавать эти дублоподелки :(
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

piton

Цитата: ginkgo от августа 12, 2010, 00:05
в странах, где показывают фильмы в оригинале, люди гораздо лучше знают хотя бы тот же английский. Но нам удобнее ныть, что английский слишком сложен, нелогичен и невыучиваем, чем перестать показывать и продавать эти дублоподелки
Есть и другая сторона медали. Знакомый утверждал, что сила воли дана человеку совсем не для того, чтобы бросать курить.
W

ginkgo

Цитата: piton от августа 12, 2010, 00:21
Знакомый утверждал, что сила воли дана человеку совсем не для того, чтобы бросать курить.
Мысль знакомого не улавливаю..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

piton

Пусть останется заданием на самоподготовку :)
W

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

RawonaM

А есть где-то список стран-дублеров и стран-субтитрщиков? Я бы хотел посмотреть это наглядно на карте. Лень сейчас искать, может кто-то уже видел такое.

Цитата: ginkgo от августа 12, 2010, 00:18
На самом деле, сколько раз уже тут на форуме писали: в странах, где показывают фильмы в оригинале, люди гораздо лучше знают хотя бы тот же английский. Но нам удобнее ныть, что английский слишком сложен, нелогичен и невыучиваем, чем перестать показывать и продавать эти дублоподелки :(
Кстати, в Израиле многие люди не знают, что можно фильмы оказывается еще и дублировать. Очень удивляются, что например в России фильмы дублируют, и многие так и спрашивают "а как же там выучивают английский?". Наивняк.

riwnodennyk

Цитата: RawonaM от августа 11, 2010, 23:34
Единственное что одобряю, так это закон, что все дубляжи должны быть украинскими. Столько нового выучиваю. Я уже вчера себя чаклуном представлял. На русский дубляж не пойду точно.
У ваших краях він дійсно виконується? Бо в нас у Луганському, як недавно взнав, (бо не ходю туди, в ці кінотеатри) то раз через раз. Деякі американські фільми йдуть з російським дубляжем.
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ

ginkgo

Цитата: RawonaM от августа 12, 2010, 00:59
А есть где-то список стран-дублеров и стран-субтитрщиков?
Где-то же тут на форуме уже обсуждали, может, и список приводили.. Из дубляторов Германия, Италия, кажется, тоже. Правда, в Германии хоть по ТВ показывают в оригинале на выбор, хоть что-то. Ну и хотя бы качество перевода значительно лучше.

Цитата: RawonaM от августа 12, 2010, 00:59
"а как же там выучивают английский?"
:D
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

RawonaM

Цитата: riwnodennyk от августа 12, 2010, 01:11
У ваших краях він дійсно виконується? Бо в нас у Луганському, як недавно взнав, (бо не ходю туди, в ці кінотеатри) то раз через раз. Деякі американські фільми йдуть з російським дубляжем.
У Кривому Розі всі фільми тільки українскою, ніяких російских дубляжей. Я перебачив весь репертуар за два останніх тижня.

RawonaM

Цитата: ginkgo от августа 12, 2010, 01:41
Где-то же тут на форуме уже обсуждали, может, и список приводили.. Из дубляторов Германия, Италия, кажется, тоже. Правда, в Германии хоть по ТВ показывают в оригинале на выбор, хоть что-то. Ну и хотя бы качество перевода значительно лучше.
Ну навскидку и я могу назвать половину Европы из личного опыта, хотелось бы систематизированно. Выбор субтитров по кабельному телевидению не считается, в настоящих субтитрующих странах дубляжей вообще нет.

RawonaM


RawonaM

Интересно как дела обстоят в Молдове. Там идут по советской традиции или по румынской?


myst

Цитата: ginkgo от августа 12, 2010, 00:18
На самом деле, сколько раз уже тут на форуме писали: в странах, где показывают фильмы в оригинале, люди гораздо лучше знают хотя бы тот же английский.
Это плохо, россияне не должны знать английский.

piton

Цитата: myst от августа 12, 2010, 09:50
Это плохо, россияне не должны знать английский
Ишь, прохвост.
Писарчуки, сочинятели жалоб, лекари и брадобреи дерут деньгу с простого обывателя.
W

Hellerick

Вот, глядя на карту, я одного понять не могу: почему в англоговорящих странах не прижился дубляж фильмов?
Потому что у них вообще принято игнорировать иноязычную продукцию, а потому практика дубляжа не получила возможности развиться должной мере?

myst

Цитата: piton от августа 12, 2010, 09:56
Писарчуки, сочинятели жалоб, лекари и брадобреи дерут деньгу с простого обывателя
:green: :smoke:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр