Помогите разобраться как просклонять словосочетания

Автор Леночк@, декабря 17, 2009, 19:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 15, 2011, 19:29
В словаре Дворецкого написано что ōlim имеет тот же корень, что и ollus > ille.

В данном случае он не ошибся. Но на будущее: предельно осторожно относитесь к его этимологиям. Есть Вальде для этих целей.

Цитата: Alexandra A от января 15, 2011, 19:29
А ōlim - это какой падеж от ollus > ille? Как происходила эта трансформация?

Это не падеж, а регулярное наречное образование с суффиксом -im, извлечённым из наречий типа partim, бывших сначала аккузативами ед. числа i-основных имён.

Olle > ille  по аналогии с is, iste, hic, ipse, имевших i в корне.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

Цитата: Bhudh от января 15, 2011, 21:24
О, блин! Думал, что ullus из ollus, а это, оказывается, из ūnulus...

А при стяжении долгота сохраняется. ;)
Пишите письма! :)

Bhudh

Я знаю. Вот и говорю: я думал, что **ŭllŭs < *ŏllŭs, а там, оказывается, ūllŭs...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января 15, 2011, 21:24
О, блин! Думал, что ullus из ollus, а это, оказывается, из ūnulus...

У ille и ūllus значения «противоположные».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Bhudh

Цитата: Wolliger MenschУ ille и ūllus значения «противоположные».
Ну, энантиосемия в истории слов не редкость...
Тем более тут ближе всё-таки...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Не знаю. Наверное, надо было звіздочку приписать...
А, у Валде же написано, что Boeth.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

ūnulus связано с ūnus ?

Я пошутила про артикли именно из-за похожего звучания ūnulus и ūnus.

Ведь ūnus превратился в позднее время в неопределённый артикль.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

А ūnus когда-то был *oinos в латинском?

Кстати, у меня в эссе про средневаллийский есть такая реконструкция:

*oinos brigantinos > un brenin  - означает unus rex
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Цитата: Alexandra AА ūnus когда-то был *oinos в латинском?
:yes:
Причем даже без астериска, кажется.
Ещё у Цицерона oenos.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 15, 2011, 22:34
ūnulus связано с ūnus ?

Я пошутила про артикли именно из-за похожего звучания ūnulus и ūnus.

Ведь ūnus превратился в позднее время в неопределённый артикль.

Не было никакого *ūnulus. Ūllus < *oinelos, диминутив к др.-лат. oinos > лат. ūnus «один», «некоторый».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Ну вот, всё правильно:

ollus > ille > il (артикль)

oinos > oinelos > ūllus

oinos > ūnus > uno, uno, uno un momento... uno, uno, uno sentimento...

Разве неправильно пошутила?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января 15, 2011, 22:44
А сокр. Cic. leg. у Вальде что означат?

Значит просто написание под старину. Римские писатели имели доступ к богатой и утраченной потом ранней литературе, а так как у них преклонение перед предками было очень сильно развито (во времена Цицерона, имею в виду), то и в письме архаизирующие формы были в моде.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 15, 2011, 22:47
Ну вот, всё правильно:

ollus > ille > il (артикль)

oinos > oinelos > ūllus

oinos > ūnus > uno, uno, uno un momento... uno, uno, uno sentimento...

Разве неправильно пошутила?

Неправильно, конечно. Ūllus и ūnus — разные слова. С разным значением. Если что.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Offtop
Цитата: Wolliger MenschРимские писатели имели доступ к богатой и утраченной потом ранней литературе
Я больше всего жалею о Клавдиевой «Истории»...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

МаРьЯшА

здравствуйте!!! помогите мне просклонять по падежам сорок второй,девятьсот девяносто восьмой.,.триста двадцать первый

Квас

Цитата: МаРьЯшА от марта 16, 2011, 16:19
здравствуйте!!! помогите мне просклонять по падежам сорок второй,девятьсот девяносто восьмой.,.триста двадцать первый

Вы, наверно, тоже не читали: «Новый вопрос — новая тема». :( Если вы ещё напишите, я выделю ваш вопрос в отдельную тему.

Склоняются все части числительных, по образцу прилагательных первого-второго склонений:
quadrāgēsimus alterus
quadrāgēsimī alterīus (местоименное склонение!)
quadrāgēsimō alterī (то же)
...
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр