Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> КУМЫКСКИЙ язык

Автор fuji, ноября 27, 2009, 15:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Dana

Цитата: Эдик от марта 15, 2011, 22:44
скажжите пожалуста как на кумыкском буде КРАСАВИЦА
Гёзел къыз или арив къыз.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Темур

  Каждому известно, что нет на земле ближе и роднее человека, чем мама. С самых первых минут нашей жизни мы окружены ее теплом и заботой, ей, становясь старше, мы поверяем наши тайны и страхи, делимся с ней своими впечатлениями об окружающем нас мире и всегда рассчитываем на полную поддержку и понимание с ее стороны.
    Но бывают такие случаи, когда мама нас ругает. Поучает, начинает читать нотации и в эти минуты нам кажется, что мама ненавидит нас больше всех на свете. А если задуматься? Мама нас растит, помогает в трудных ситуациях, делит с нами радость и горе, оберегает нас, радуется за наши удачи. И разве она может нас ненавидеть? Тот, кто думает так, глубоко ошибается. Ведь для мамы её ребенок – это самое главное в жизни.
    Бывают такие случаи, когда моя мама ругает меня. Но я понимаю, что делает она это только из большой любви ко мне.
    Я хочу рассказать о своей Маме, моем самом близком и родном человеке.
    Мама... Это первое слово, которое я произнесла, осознанно обращаясь к Ней. Все происходящее вокруг меня было связано с Ее присутствием. Впоследствии, немного повзрослев, я, наверное, не так часто думала о Ней, как в раннем детстве, но обо всех моих горестях и радостях я все равно, прежде всего, рассказывала именно Ей.
    Какая она, моя Мама? Можно найти миллионы слов, самых нежных и ласковых, красивых и достойных, но вряд ли смогут они отразить всю полноту моих чувств к Ней.
    Добрая и справедливая, ласковая и серьезная, смелая и нежная, сильная и чуткая и еще, еще... я не знаю – и все это вместе, одновременно! И каждый раз Она новая, разная и все-таки та же самая – моя, одна единственная!
    Мама – врач по призванию. Ее уважают ее коллеги, Ее боготворят больные, которых она лечит. И она по праву гордится своей профессией.
    Наверное, я могла бы бесконечно рассказывать о Ней. Но хочу сказать только одно:

        Пусть всегда будет солнце!
        Пусть всегда будет небо!
        Пусть всегда будет Мама...

    Моя Мама... и пусть она всегда будет со мной. пожалуйста переведете всё это па кумыкский язык

блондинка

здравствуйте вы можете мне кто нибудь перевести фразу
Гьар гюн сени гормесем Инан досум болмайман Сизге гележек эдим Анагъыздан къоркъаман :)

Iskandar

Цитата: блондинка от марта 18, 2011, 21:26
Гьар гюн сени гормесем Инан досум болмайман Сизге гележек эдим Анагъыздан къоркъаман :)

Если я не буду тебя видеть каждый день, верь, перестану с тобой дружить. Хотел к вам придти, побоялся вашей матери.

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

Dana

Цитата: Alessandro от марта 20, 2011, 15:41
По-крымски "танъ" - "заря". Может там просто доброго утра желали...
Вы правы. Танг яхшы болсун буквально и значит «с добрым утром».
Куда делась г, неясно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar


Анико223


Karakurt

Найдите словарь, посмотрите что значит глагол с основой ошат, перевод будет: ты сделал <ошат>? :)

Аникко



Dana

Не пойму смысла, чушь какая-то выходит:
ошат — это понудительный залог от ошамакъ «быть похожим».
«заставил ли ты стать похожим/уподобиться?» :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...



Алина.

Привет,кто ни будь может перевести на кумыкский Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ.

KARAMITDIN

аявлум досум тамна суратынъ сени горгенде хозгъала затым
на КУМЫСКОМ будеть чумайсат   :green:


Наська123


Аничка

Помогите перевести фразу " Огромное спасибо тебе, милый человек!

Karakurt

Цитата: Наська123 от апреля 19, 2011, 09:28
Переведите пожалуйста  Ону гозлерине не гордунг .
Там наверное Онунг? И гласные нормально не выписаны.  И вместо не наверное неге должно быть? Я не спец, но в общем перевод: "Почему посмотрел в его/её глаза?"

алмула

салам алейкум, скажите пожалуйста как будет - я иду, и он идет ?

Karakurt


Алиша

Салам, салам! Скажите как на кумыкском будет: "спасибо"? Благодарю...


ТТТТТТТТТТ


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр