Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> КУМЫКСКИЙ язык

Автор fuji, ноября 27, 2009, 15:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Цитата: Madinos от февраля 11, 2014, 08:50
Ассалам Алейкум, скажите пожалуйста что значит -Неттын Ижа?
Нелитературно. Скорей всего, неттын - что ты сделал ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Nutsalhan

Цитата: Madinos от февраля 11, 2014, 08:50
Ассалам Алейкум, скажите пожалуйста что значит -Неттын Ижа?

Что делаешь тёта ,? Ижа будет тётя или старшая сестра

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Nutsalhan

Цитата: Türk от февраля 14, 2014, 23:13
Нуцалхан, вы аварец знающий кумыкский язык?

У меня отец Аварец точнее Цумадинец, а мать Кумычка ,ну я знаю Кумыкский.

Nutsalhan


Nutsalhan

Цитата: Na El от января 21, 2014, 22:39
Здраствуйте, переведите пожалуйста с кумыкского "эрщи бет". Заранее благодарю :yes:

Уродское лицо.

Calle

Кто знает кумыкский (в особенности его южные диалекты) - нужна ваша помощь.

Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
1) мыть, полоскать
2) ловить, заставать, схватывать (во время погони)?

Фатя


Zhendoso

Цитата: Фатя от февраля 25, 2014, 09:04
ребят,что обозначает слово "таман" с кумыкского
в значении безличного сказуемого "хватит, довольно, достаточно". Есть и диалектный таман<табан "подошва".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Calle от февраля 18, 2014, 02:04
Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
1) мыть, полоскать
чайкъа- "качать, трясти" , чай- "полоскать"
Цитата: Calle от февраля 18, 2014, 02:04
Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
2) ловить, заставать, схватывать (во время погони)?
Это в каком тюркском у jajqa- есть такое значение?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Нашел.
ЦитироватьRussian meaning: 1 выгонять, обращать в бегство 2 отводить в сторону 3 брать кого-л. с собой
Old Turkic: jaj- (Ongin) 1, jań-
Yakut: sãjɨs- 3
Tuva: čaj- 2
Это другой корень.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от февраля 25, 2014, 12:41
Цитата: Фатя от февраля 25, 2014, 09:04
ребят,что обозначает слово "таман" с кумыкского
в значении безличного сказуемого "хватит, довольно, достаточно". Есть и диалектный таман<табан "подошва".
:o не тамам разве ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


Calle

Цитата: Zhendoso от февраля 25, 2014, 12:52
Цитата: Calle от февраля 18, 2014, 02:04
Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
2) ловить, заставать, схватывать (во время погони)?
Это в каком тюркском у jajqa- есть такое значение?
В азербайджанском yaxalamaq имеет оба значения ("полоскать" и "заставать, схватывать").

Nutsalhan

Для всех у кого есть вопросы,нужен перевод или кто хочет выучить и интересуется Кумыкским языком заходите сюда в группу : http://vk.com/kymikskii

Spudiman

Здравствуйте! Очень долго искала значение слова и фамилии Болсун, но никак не могу найти. Во многих фразах используется это слово, однако, что оно значит? болсун?
Подскажите, пожалуйста, как оно  переводится

Rashid Jawba

Болсун - пусть будет.
Но если это имя, то странное. Хотя возможно.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Diana Ramazanova

можете мне перевести на кумыкский.......
Каждый год наша страна отмечает очередную мирную весну, но время, фронтовые раны и болезни неумолимы. Из каждых 100 победителей в живых осталось сегодня лишь двое. И эта печальная статистика заставляет нас, всех тех, кто родился после победы, с особым почетом, заботой и вниманием относиться к каждому ветерану Великой Отечественной войны. Каждый год в эти дни объявляется минута молчания, трижды звучат залпы военного салюта, и все мы в эту минуту думаем о своем, а по сути — об одном и том же: мысленно вспоминаем своих дедов и прадедов, которые на полях сражений отдали жизни ради победы, ради нашей жизни и нашего будущего.

Sagit

Цитата: Zhendoso от февраля 25, 2014, 12:52
Цитата: Calle от февраля 18, 2014, 02:04
Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
1) мыть, полоскать
чайкъа- "качать, трясти" , чай- "полоскать"
Цитата: Calle от февраля 18, 2014, 02:04
Есть ли в кумыкском слово, похожее на общетюркское *якала-/*яйкала- или *джакала-/*джайкала- в значении:
2) ловить, заставать, схватывать (во время погони)?
Это в каком тюркском у jajqa- есть такое значение?

Каз. Шайқау - 1. полоскать; 2. качать, трясти,

happy girl

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как перевести на кумыкский " Счастливой семейной жизни". Заранее, огромное спасибо!!

Kazakh

Добрый день! Подскажите, пжл, есть ли где-то текст и перевод песни Альбины Казакмурзаевой "Мысли о тебе"? Очень нужно, а в интернете не могу найти(( 
Заранее спасибо))

малика супер

 :??? :???мне нужно  перевести мою лучшую подругу зовут камилла.ей одиннадцать лет.по нации она лизгинка .она учится в моем классе .как подруга она мне всё время помогает .когда болею она мне звонит и спарашивает как самочуствие .как подруга камилла  лучше всех из кого я знаю .по этому именно камиллу я выбрала как свою самую лучшую подругу!

Къумукъ

Мени лап яхшы ёлдашымны аты Камила. Огъар он бир (11) йыл бола. Оьзю лезгинка. Мени булан бир классда охуй. Ол магъа гьар заман кемек эте. Авруп къалсам звонить этип кююм, гьалым сорай. Мени танышларымны арасында Камила лап яхшысы. Шону учун мен ону ёлдаш этип оьзюме айырдым.

Как то так :)

Türk

Цитата: Къумукъ от октября  5, 2014, 07:36
Мени лап яхшы ёлдашымны аты Камила. Огъар он бир (11) йыл бола. Оьзю лезгинка. Мени булан бир классда охуй. Ол магъа гьар заман кемек эте. Авруп къалсам звонить этип кююм, гьалым сорай. Мени танышларымны арасында Камила лап яхшысы. Шону учун мен ону ёлдаш этип оьзюме айырдым.

Как то так :)
Правильнее думаю "лезги къызы". А звонить... у вас нету слово что-то типа "зянг этмек" ?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Къумукъ

Цитата: Türk от октября  5, 2014, 10:52
Цитата: Къумукъ от октября  5, 2014, 07:36
Мени лап яхшы ёлдашымны аты Камила. Огъар он бир (11) йыл бола. Оьзю лезгинка. Мени булан бир классда охуй. Ол магъа гьар заман кемек эте. Авруп къалсам звонить этип кююм, гьалым сорай. Мени танышларымны арасында Камила лап яхшысы. Шону учун мен ону ёлдаш этип оьзюме айырдым.

Как то так :)
Правильнее думаю "лезги къызы". А звонить... у вас нету слово что-то типа "зянг этмек" ?
Точно :) можно и так "лезгили". А на счет звонить у нас "зенг урмакъ", но его употребляют редко :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр