Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРАБСКИЙ язык

Автор kiska, марта 14, 2005, 06:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.


Wife

Еще у вас antbez поинтересуюсь, я просто в арабском полный чайник, Вам конечно наверно виднее, но почему то в любом переводчике переводится " ЧТО ты в моем сердце" вместо того как Вы написали "ты- в моём сердце (душе)"
и "не забуду никогда" переводит как "Уилл никогда не забуду", почему так? может орфографическая ошибочка какая или дело в переводчике? =(( жду ответа.

Flos

Цитата: Wife от сентября  2, 2010, 23:32
" ЧТО ты в моем сердце"

И точно, antbez, зачем в переводе вообще в начале ان ?
Типа  "воистину" (инна)?
Хорошее слово, но если уж стоит, то эта частица требует винительного падежа.
Мне кажется,  правильно будет:
إنك في قلبي

Flos

Цитата: Wife от сентября  2, 2010, 23:32
"не забуду никогда" переводит как "Уилл никогда не забуду", почему так?

Тут просто потому что дурной переводчик.
Не сомневайтесь, у меня в учебнике точно такая фраза точно так же переведена.   :yes:
Как пример усиленного категоричного отрицания.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
и "не забуду никогда" переводит как "Уилл никогда не забуду", почему так? может орфографическая ошибочка какая или дело в переводчике? =(( жду ответа.

Ради Бога (Аллаха), не пользуйтесь электронными переводчиками!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.


Alexandra777

помогите пожалуйста перевести фразу с арабского..
хочу сделать татуировку,нашла в контакте очень красивую...зацепила меня...
http://vkontakte.ru/photo-7877382_157854828

Flos

Цитата: Alexandra777 от сентября  4, 2010, 19:07
в контакте

Тю. Сюда картинку надо выкладывать, мало ли что там в контакте.

Цитата: Alexandra777 от сентября  4, 2010, 19:07
перевести фразу с арабского..

Первое слово - "я люблю".
Второе - точно не скажу. Может, имя какое.
А возможно, это слово "уммийя" - "невежество", "неграмотность". Написано стилизованно, мне не ясно.


ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Flos


рутем


antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Vientre

Переведите пожалуйста... Очень надо... Заранее спасибо. И хотела узнать, отображаются ли знаки препинания при переводе на арабский? :umnik:


Любовь навека знакома лишь влюблённым.

Все, что не окрашено любовью, остается бесцветным.

Lusha

Ребят,помогите пожалуйста!
очень нужно перевести фразу "Не может быть ничего выше мига, когда ты нашел вторую половину себя" на арабский,за огромное спасибо и вечную признательность)

Kati

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести фразу "каждый сам кузнец своей оградки" на арабский. Оч нужно, слишком много вариантов предлагают, а единственного правильного я самостоятельно выбрать не могу(((( Заранее спасибо!!!!!))))) :???

FOIS

Здравствуйте.Нужно для татуировки:)
ПЕревдите фразу пожалуйста
"Ты в моём сердце, Андрей"
или просто
"В моём сердце,Андрей"
"В моём сердце сын Андрей"



Для сына хочу сделать:)

Спасибо огромное!!!

гость

как будет на арабском : "Меня осудят только Бог и мама"

Регишка

Переведите пожалуйста- "сердце занято" и отдельно"Ленар" и "Регина". Буду очень признательна!!! ;)

Ксю..

Здравствуйте, вы не могли бы написать вот эти две фразы по вертикали ( для тату )
1.Все в моих руках -   كل في يداي
2.Удача всегда со мной  -  التوفيف دائما معي


Антон3555435


Виолетта

Здравствуйте.Не могли бы вы мне подсказать,с правильным переводом данной фразы...
Только две половинки одного целого приводят к подлинному(настоящему) счастью...и ты найдешь меня.
نحن معا انا وانت نساوي انسان واحد وهذا هو الشئ الذي سوف يقودونا الي السعادة الحقيقية وسوف تجدني ....  للوصول اليك
верно или я ошибаюсь??
Зараннее огромное спасибо!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр