Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Из новай ПраГХрамы Партии РыГХионаў

Автор andrewsiak, октября 17, 2009, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ванько

Цитата: Conservator от октября 17, 2009, 20:14
Абсолютно чітко вимовляють губно-зубний "ф" (ходиф, робиф) :(
Може це в них діалект який-небудь?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Conservator

Цитата: Ванько от октября 17, 2009, 21:16
Може це в них діалект який-небудь?

Ні. Це явище поширене всією територією України серед носіїв усіх наріч. Вплив з одного боку того, що "ў" на письмі позначається як "в", а з иншого - наявности закону нисхідної звучности в російській (инакше б казали "ходиv", із дзвінким губно-зубним на кінці).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Цитата: Conservator от октября 17, 2009, 21:45
Цитата: Ванько от октября 17, 2009, 21:16
Може це в них діалект який-небудь?

Ні. Це явище поширене всією територією України серед носіїв усіх наріч. Вплив з одного боку того, що "ў" на письмі позначається як "в", а з иншого - наявности закону нисхідної звучности в російській (инакше б казали "ходиv", із дзвінким губно-зубним на кінці).
Але ж [j] і [i̯] теж позначаються на письмі однією літерою, і нічого, страждають не так. З іншого боку сонанти схильні до оглушення через те що для них голос як правило не є диференційною ознакою. Та й безголосі нескладові голосні в українській доволі поширені. От оглушення шумних - це проблема, хоча в мене таке інтуїтивне враження, що українська мова вибудувала додаткові ознаки для розрізнення дзвінких і глухих, які просто недосліджені, але носіями сприймаються.

Conservator

Цитата: Drundia от октября 17, 2009, 22:13
Але ж [j] і [i̯] теж позначаються на письмі однією літерою, і нічого, страждають не так.

А як можна змінити артикуляцію "ј", щоб він почав оглушуватися?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Цитата: Conservator от октября 17, 2009, 22:19
Цитата: Drundia от октября 17, 2009, 22:13
Але ж [j] і [i̯] теж позначаються на письмі однією літерою, і нічого, страждають не так.

А як можна змінити артикуляцію "ј", щоб він почав оглушуватися?
А нащо його артикуляцію змінювати? Він і так оглушується, хоча й рідше. Будь-який звук можна вимовити без голосу.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр