Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Оживление" прусского языка

Автор Leo, октября 12, 2009, 11:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Слышал, что в Калининградской области РФ и Литве есть группы энтузиастов, пытающиеся не только полностью реконструировать вымерший прусский язык, но и внедрить его в качестве разговорного, и далее даже использовать в качестве одного из официальных языков в Калининградской области. Раньше я несколько раз сгружал какие-то материалы на эту темы (мне кажется были неплохие грамматики и словари), но потом потерял нить и не знаю что сейчас на какой стадии: то ли совсем заглохло, а может и успешно развивается дальше. Было бы интересно узнать, кто что слышал/видел на эту тему. Также было неплохо проинформироваться, есть ли такие энтузиасты в Польше, поскольку мне они ни разу не попадались.


Leo

Очень интересно, спасибо. Нету только реквизитов - кто это, где это и т. д. (или я не нашёл)

Rōmānus

Цитата: Leo от октября 12, 2009, 11:16
было неплохо проинформироваться, есть ли такие энтузиасты в Польше

Есть - видел человека с ником Nertikis или что-то вроде того.

Моё собственное мнение об этом проекте глубоко отрицательное, так как

1) "реконструкторы" используют не реально зафиксированные формы, а балтийские праформы, из которых они развились. Таким образом, вместо muti "мать" - формы, зафиксированной в Эльбингском словаре, они используют *mātē. Никто не сомневается, что muti развилась из этой праформы, но какое у нас право отменять закономерное развитие прусских *ā > u после губных и *ē > i, удревняя таким образом язык?

2) до нас дошло очень мало памятников прусского. Весь корпус, наверное, составляет 1000 слов, причём с очень специфическим религиозным уклоном. Восстановить полноценный язык с такой ограниченной лексикой невозможно, мы не знаем некоторых весьма примитивных слов. То, что делают "реконструкторы" - адаптация литовских (реже латышских) слов под прусскую фонетику - элементарное конлангерство

3) кроме того, есть неразрешенный вопрос насчёт того является ли основной текст прусского языка Энхидрион действительно прусским. Он может быть ятвяжским, ятвяжско-прусским суржиком, ятвяжско-литовским суржиком и т.д.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

lehoslav

Цитата: Roman от ноября  7, 2009, 16:00
"реконструкторы"
Я когда-то заходил на некоторые сайты, и у меня сложилось впечатление, что они мало что смыслят в языкознании. Может я ошибаюсь, но...
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Bhudh

Цитата: RomanОн может быть ятвяжским
А корреляции с «Poganskymi gwarami z Narewu» есть?
И как вообще дела у последнего с аутентичностью?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rōmānus

Цитата: Bhudh от ноября  7, 2009, 21:12
А корреляции с «Poganskymi gwarami z Narewu» есть?

В "Поганских гварах" всего 86 слов (если не ошибаюсь), так что вывести что-то конкретное из него невозможно

Цитата: Bhudh от ноября  7, 2009, 21:12
как вообще дела у последнего с аутентичностью?

Зинкявичюс считает, что аутентично. У меня как бы не та компетенция, чтобы подвергать сомнению его мнение
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: Roman от ноября  7, 2009, 16:00
1) "реконструкторы" используют не реально зафиксированные формы, а балтийские праформы, из которых они развились. Таким образом, вместо muti "мать" - формы, зафиксированной в Эльбингском словаре, они используют *mātē. Никто не сомневается, что muti развилась из этой праформы, но какое у нас право отменять закономерное развитие прусских *ā > u после губных и *ē > i, удревняя таким образом язык?

2) до нас дошло очень мало памятников прусского. Весь корпус, наверное, составляет 1000 слов, причём с очень специфическим религиозным уклоном. Восстановить полноценный язык с такой ограниченной лексикой невозможно, мы не знаем некоторых весьма примитивных слов. То, что делают "реконструкторы" - адаптация литовских (реже латышских) слов под прусскую фонетику - элементарное конлангерство

3) кроме того, есть неразрешенный вопрос насчёт того является ли основной текст прусского языка Энхидрион действительно прусским. Он может быть ятвяжским, ятвяжско-прусским суржиком, ятвяжско-литовским суржиком и т.д.

Согласен!

Offtop
Хм... Вот у меня мысли об иврите - а как в нем создавали огромное количество новой лексики, которой в нем не было? :donno:

Rōmānus

Цитата: regn от ноября 11, 2009, 21:56
Вот у меня мысли об иврите - а как в нем создавали огромное количество новой лексики

В прусском проблема не с "новой" лексикой, а со "старой", словами вроде спать, жёлтый, племянник и т.д. "Восстанавливать" язык, когда мы не знаем даже слов такого типа, - по меньшей мере наивно
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Leo

Глупо с лингвистической точки зрения - а с политической - может и нет.

Artemon

Цитата: regn от ноября 11, 2009, 21:56
Offtop
Хм... Вот у меня мысли об иврите - а как в нем создавали огромное количество новой лексики, которой в нем не было? :donno:
Я не так давно создавал тему "Возрождённый иврит", там кое-что было об этом.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Kupeniks

Цитата: Roman от ноября  7, 2009, 16:00
Цитата: Leo от октября 12, 2009, 11:16
было неплохо проинформироваться, есть ли такие энтузиасты в Польше

Есть - видел человека с ником Nertikis или что-то вроде того.

Моё собственное мнение об этом проекте глубоко отрицательное, так как

1) "реконструкторы" используют не реально зафиксированные формы, а балтийские праформы, из которых они развились. Таким образом, вместо muti "мать" - формы, зафиксированной в Эльбингском словаре, они используют *mātē. Никто не сомневается, что muti развилась из этой праформы, но какое у нас право отменять закономерное развитие прусских *ā > u после губных и *ē > i, удревняя таким образом язык?

2) до нас дошло очень мало памятников прусского. Весь корпус, наверное, составляет 1000 слов, причём с очень специфическим религиозным уклоном. Восстановить полноценный язык с такой ограниченной лексикой невозможно, мы не знаем некоторых весьма примитивных слов. То, что делают "реконструкторы" - адаптация литовских (реже латышских) слов под прусскую фонетику - элементарное конлангерство

3) кроме того, есть неразрешенный вопрос насчёт того является ли основной текст прусского языка Энхидрион действительно прусским. Он может быть ятвяжским, ятвяжско-прусским суржиком, ятвяжско-литовским суржиком и т.д.



1) - Не совсем ясно на чем основано данное утверждение "они используют *mātē". Принято указывать откуда это взято. Ссылки нет, значит, следует думать, что выдумано из головы. Если не прибегать к выдумкам, то нужно сказать, что в Эльбингском словаре "мать" имеет форму mothe. А в современном прусском употребляется именно форма mūti, т.е. аутентичная форма третьего катехизиса (III 67 3), а вовсе не Эльбингского словаря. Можно добавить, что форма *mātē - это прочтение Мажюлисом именно формы  mothe  из Эльбингского словаря. Формы Эльбингского словаря фиксируют Помедийский (Помезанский) диалект, а современная литературная норма прусского языка основана на языке основных текстовых памятников - на Самбийском диалекте, с сильным ятвяжским влиянием.
А по поводу того, какие слова действительно используют "реконструкторы", лучше не гадать, а пользоваться словарем:
http://wirdeins.prusai.org/

2) - Снова не указано, на основании чего сделано утверждение "То, что делают "реконструкторы" - адаптация литовских (реже латышских) слов под прусскую фонетику". Безосновательная адаптация литовских и латышских слов для прусского - недопустима. С принципами реконструкции можно ознакомиться здесь:
http://donelaitis.vdu.lt/prussian/princip.htm

3) - Как уже указано выше, современный нормативный прусский (Самбийский диалект) - и есть "испорченный" переселенными на Самбию ятвягами. Но ятвяжское влияние никакого отношения не имеет к Помедийскому диалекту, в котором и должны быть более архаичные черты.


meandr

Нахожу очень важным делом реконструкцию прусского языка .  В первую очередь в виду необходимости составления более чёткой , эволюционной таблицы,  балто-славянской "метаморфозы".  Происхождение славян вопрос не новый , но и на старые вопросы современная наука даёт более расширенный ответ . Последние исследования в  этой области знаний , не оставляют места скептически настроенным любопытствующим .  Настало время признать пруссов первыми славянами , ставшими так-же первыми жертвами германской экспансии на восток . Необходимость возрождения в Калининградской области исторически важных для всех нас памятников , памятников первославянской истории перезрела . Думаю именно русский народ , как правоприемник и наследник земли прусской,  просто обязан внести максимальный вклад в дело возрождения прусской культуры и топонимики .  Ведь речь идёт о именно наших , древнейших - славянских корнях .                Сердечно благодарю за внимание и искренне со всеми Вами ! 

Dana

Эээ.... пруссы — славяне? Оригинально....

Цитата: meandr от мая  3, 2012, 03:42
русский народ , как правоприемник и наследник земли прусской
Издеваетесь? Кёнигсберг с окрестностями — это лишь малая часть исторической Пруссии.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic


Nevik Xukxo

Цитата: Dana от мая  3, 2012, 04:09
Эээ.... пруссы — славяне? Оригинально....

Вроде ж есть попытки раздраконить балтов на западных и восточных и сблизить первых со славянами? Или у меня глюки? :???

Didmitra

Учите литовский. Потому, что литовский и есть потомок (и современная ипостась) балтских диалектов. Пруские литовники также внесли огромный вклад в формировании литературного литовского языка.
ИЕ – изобретение немецких нацистов.
Лингвистика – последнее пристанище авторитаризма в науке.

Leo


meandr

На северо-востоке современной Польши существует и по ныне провинция Мазовия (Мазурия) . Мазовия и мазовшанские говоры столетиями "экспериментировали"  с шипящими и свистящими , таким образом возникло понятие "мазурение" . Мазуре́ние (польск. mazurzenie) — фонетическое явление в некоторых польских диалектах, при котором смешиваются шипящие и свистящие звуки (за исключением ž/š < ř), в одном ряду s, z, c, ʒ совпадают два ряда s, z, c, ʒ и š, ž, č, ǯ. Например, произносится «czepek» как «cepek», «szkoła» как «skoła», «życie» как «zycie». В литературном польском языке явление мазурения отсутствует.      Вашему вниманию предлагаю посмотреть видео из городка Пунск , где энтузиастами и последними носителями прусско-мазовецкого*?  диалекта построено  древнепрусское городище  http://vk.com/video81380541_162339218   Спасибо !

Nevik Xukxo

Ну, допустим, какие-то славянские группы жили в Пруссии до прихода крестоносцев (точно не помню), но что это говорит? :???

Rōmānus

Цитата: meandr от мая  3, 2012, 13:33
Вашему вниманию предлагаю посмотреть видео из городка Пунск
А ничё так, что в Пунске 80% жителей - литовцы, и вообще этот город - "столица" литовских этнических земель в Польской республике?  :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo

Цитата: Rōmānus от мая  3, 2012, 17:33
А ничё так, что в Пунске 80% жителей - литовцы, и вообще этот город - "столица" литовских этнических земель в Польской республике?  :down:

Давно они там обитают?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр