Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по письменности каракалпаков

Автор Noorlan, марта 24, 2005, 00:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tacriqt

қәлеу — не припомню ни из арабского, ни из фарси чо-то. Напомните. Къала — это про разговор в арабском, а не про желание. Есть конечно связь сказать:желать, но вобщем не понятно.

Borovik

Цитата: tacriqt от января 27, 2014, 15:13
Насчёт увулярных к и г с переднерядным в исконной лексике?
Что вам известно по этимологии каз. қала- = кк. қәле- "желать"?
Я далеко не уверен, что это исконное


tacriqt

А откуда? То есть, из какого корня? Просто исконные фарсизмы с қ тоже вещь нечастая...

Borovik

Цитата: Karakurt от января 27, 2014, 15:14
Цитата: Borovik от января 27, 2014, 15:12
Не вы ли предлагали "вернуть башкирский к истокам" и искоренить из него сочатания ҡә и ғә?
Разве?
Да. Лень искать.
Я тогда вам ответил в духе "с этим, пожалуйста, в раздел "конланги".

Karakurt

Цитата: tacriqt от января 27, 2014, 15:34
А откуда? То есть, из какого корня? Просто исконные фарсизмы с қ тоже вещь нечастая...
От тадж. хостан / хоҳ-

tacriqt

Anglitcan tilinen sózi 224 tildiɳ qálegen bir tiline aqdarw ucyn anglitcan tilindegi
kerekli sóziɳizdi hár bir bettiɳ joqargy tárepinen ajratylgan orynga kirgiziɳ. Aqdarylwy tiìis
bolgan anglitcan sóziniɳ duryslygyn anyqlav ucyn sizge hár bir sózdiɳ oɳ tamanynda
skobkalarda jaìlasqan kod seriìalary usynylady. Sonyɳ menen birge sanlyq kodlar hár
tárepleme dálil sypatynda anglitcan tilinde usynylgan sózdiɳ ústinde jaìlasqan bolwy da
múmkin.

Aa Áá Bb Cc Dd Ee Ff Gg (Ghgh) Hh Ii Ìì Jj Kk Ll Mm Nn Nhnh~Ŋɳ Oo Óó Pp Qq Rr Ss Tt Tctc Uu Úú Vv Ww Xx Yy Zz

Доведённый до ума алфавит. Скорописно и доступно. (Ghgh — для исключений).

tacriqt



tacriqt

В тексте на первом странице встречается ещё форма aqdarma. Но эт опечатка. Усё же аўдарма. Ниже в папке — доказательства.

http://www.abdikamalov.narod.ru/abdikamalov/first.pdf


tacriqt

NÓKIS QARAQALPAQSTAN 1992

Qaraqalpaqstan xalyq caìiry, Berdaq atyndagy mámleketlik syìlyqtyn laureaty Ibraìym Ìusupovtynh saìlandy cygarmalarynynh dáslepki tomyna sonhgy jyllary jazylgan jana qosyqlary, hár qyìly jyllarda cyqqan kitaplarynan qosyqlar, sondaì-aq Qaraqalpaq haqqynda sóz, Búlbil uìasy poemalary oryn algan. Caìyrdynh sizge usynylyp otyrgan janha qosyqlaryna házirgi dagdarysly zamannynh túcvicleri ózincelikke iìe caìirlyq pafos penen biriledi.

ì в интервокальной позиции можно и отбрасывать.

tacriqt

NÖKIS QARAQALPAQSTAN 1992

Qaraqalpaqstan xalyq cairy, Berdaq atyndagy mämleketlik syílyqtyn laureaty Ibraym Íusupovtyñ saílandy cygarmalarynyñ däslepki tomyna soñgy jyllary jazylgan jaña qosyqlary, här qyíly jyllarda cyqqan kitaplarynan qosyqlar, sondaí-aq Qaraqalpaq haqqynda söz, Bülbil uasy poemalary oryn algan. Cayrdyñ sizge usynylyp otyrgan jaña qosyqlaryna häzirgi dagdarysly zamannyñ tücvicleri özincelikke ie cayrlyq pafos penen biriledi.

А в таком виде хоть сейчас выдвигай заместо нынешней официйной латиницы.



Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

tacriqt

Только uía лучше

Вообще-то да, это уж ради ещё большего избавления от й, ну а насчёт этого случая я тоже сомневаюсь. Только разные лауреаты смущать будут.

tacriqt


tacriqt

Вполне можно писать q только в этих исключениях, а везде оставить k.


tacriqt

Из той же книжки, с учётом всего вышесказанного.


Сен — қүдиретли, сақый, еден,          Sen — qüdiretli, sakyí, (í)eden,
Асырайгөр төрт бәледен:                     Asyraígör tört bäleden:
Күнлемеўге үйрет мени,                      Künlemevge üíret meni,
Сақла журттың өсегинен.                     Sakla jurttyñ öseginen.
Марапаттың көпшигинен,                     Marapattyñ köpciginen,
Мактаншақлық ешегинен.                   Maktancaklyk (í)eceginen.




Асқар таўдай адамлықты,                            Askar tavdaí adamlykty,
Ағын суўдай ҳадаллықты,                           Agyn swdaí hadallykty,
Уллылықты, еденликти                                Ullylykty, (í)edenlikti
Көкирегиңе қуяғойған.                                  Kökiregiñe kuíagoígan.
Сен туўарсаң ақылды да,                            Sen twarsañ akyldy da,
Сулыўды да, батырды да...                         Sulyvdy da, batyrdy da...
"Халық" деп сениң атынды да                    Halyk dep seniñ atyndy da
Ким қойса да дана қойған...                       Kim koísa da dana koígan...
Сен қуўансаң, кеўлим тасып,                      Sen kwansan, kevlim tasyp,
Ай-жулдызды аралайман.                          Aí-juldyzdy aralaíman.
Сәл ынжылсаң, мазам қашып,                     Säl ynjylsañ, mazam kacyp,
Саў жанымды жаралайман.                         Sav janymdy jaralaíman.

tacriqt

Но опять не решена задача насчёт передних (мягких) г, к. Возможны два выбора:

Менее прогрессивный, предполагающий использование более расширенной латиницы: внедрение для сочетаний ка, ко, ку/га, го, гу, равно как и в положении между согласными необязательных для употребления Ķķ и Ģģ: eķonomiķa, pedaģogiķa, antraķt...

Более прогрессивный, не затрагивающий расширенной латиницы, а довольствующийся лишь внедрением Çç. Но заметно изменяющий звуковые значения букв.

ш      к       қ      г       ғ
Çç     Cc    Kk    Gg    Qq.

tacriqt

Собственно, три алфавита. w — uv в каждом.

Aa Ää Bb Cc Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ii Íí Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Qq Rr Ss Tt Tctc Uu Üü Vv Ww Xx Yy Zz

ĝ — мягкое для исключений; q — стандартно.


Aa Ää Bb Cc Dd Ee Ff Gg Ģģ Hh Ii Íí Jj Kk Ķķ Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Qq Rr Ss Tt Tctc Uu Üü Vv Ww Xx Yy Zz

см. сообщение выше, существенно отличается лишь редким использованием Qq.


Aa Ää Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Hh Ii Íí Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Qq Rr Ss Tt Tçtç Uu Üü Vv Ww Xx Yy Zz

см.

NÖCIS KARAKALPAKSTAN 1992

Karakalpakstan xalyk çayry, Berdak atyndaqy mämlecetlic syílyktyn laureaty Ibraym Íusupovtyñ saílandy çyqarmalarynyñ däslepci tomyna soñqy jyllary jazylqan jaña kosyklary, här kyíly jyllarda çykkan citaplarynan kosyklar, sondaí-ak Karakalpak hakkynda söz, Bülbil uíasy poemalary oryn alqan.

Çayrdyñ sizge usynylyp otyrqan jaña kosyklaryna häzirgi daqdarysly zamannyñ tüçviçleri özinçelicce ie çayrlyk pafos penen biriledi.

Karakurt

Либо так: если вводим ç, то для ш. Тогда й - j, ж - c. Как?
Как вариант - c/ç меняем местами.

Karakurt

Qaraqalpaqstan xalyq çajyry, Berdaq atyndagy mämleketlik syjlyqtyn laureaty Ibrajym Jusupovtyñ sajlandy çygarmalarynyñ däslepki tomyna soñgy cyllary cazylgan caña qosyqlary, här qyjly cyllarda çyqqan kitaplarynan qosyqlar, sondaj-aq Qaraqalpaq haqqynda söz, Bülbil ujasy poemalary oryn algan.

Çajyrdyñ sizge usynylyp otyrgan caña qosyqlaryna häzirgi dagdarysly zamannyñ tüçwiçleri özinçelikke ije çajyrlyq pafos penen biriledi.

А тут казахский:

tacriqt

Либо так: если вводим ç, то для ш. Тогда й — j, ж — c. Как?

Этот расклад забраковали ещё тем летом, помнится. Я такое уже предлагал, вышло, что слишком много неэстетичных J в центре слов...

Казахский неплох, но, наверное, w употреблять без v не очень экономно.

Можно w>v, ұ>u,  у для заимствований — û, w для какого-либо звукосочетания сохранить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр