Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по письменности каракалпаков

Автор Noorlan, марта 24, 2005, 00:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:13
А какие тут могут быть обиды? Тем более татарская латиница "турецкая". Если не обиделись казахи, татары, азербайджанские тюрки, другим зачем обидиться!? Это дело слишком важная что бы обидами похоронить ее. Смотрите на арабов и на нас.
Я там пропустил слово "язык".
Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:09
Я тут пожалуй с Тимерилиевым соглашусь, невозможен общетюркский язык. Ну разве если только древнетюркский воскресить, чтобы никому обидно не было. С рунами!  :green:

turkoman

Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:19
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:13
А какие тут могут быть обиды? Тем более татарская латиница "турецкая". Если не обиделись казахи, татары, азербайджанские тюрки, другим зачем обидиться!? Это дело слишком важная что бы обидами похоронить ее. Смотрите на арабов и на нас.
Я там пропустил слово "язык".
Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:09
Я тут пожалуй с Тимерилиевым соглашусь, невозможен общетюркский язык. Ну разве если только древнетюркский воскресить, чтобы никому обидно не было. С рунами!  :green:

Поэтапно, все можно реализовать. Первый проект нового алфавита для тюркского языка на европейской основе, были разработаны в Азербайджане еще в 150 лет назад...Тогда то уж точно мало кто мог бы верить в то что сейчас будем писать на латинице.

Red Khan

Цитата: Timiriliev от августа  7, 2013, 20:15
Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:09
Тимерлиевым
О как круто переиначивают здесь мой хос аат. По-татарски это, кстати, будетю... Тимиркулов? :???
Да, я там по невнимательности букву пропустил. Так значит il это рука? В турецком это слово тоже есть, но в татарском я когната не знаю. :??? Так что да, Тимеркулов.

Red Khan


Red Khan

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:18
у них общий литературный язык, благодаря чему арабы хорошо консолидированы, существует реальный арабский мир тесно связанный между собой, не разделимый политическими границами, и статус арабского языка в мире не сравнить с нашими.
Вы преувеличиваете взаимопонимание арабов друг с другом.

Geoalex

Цитата: true от августа  7, 2013, 20:10
Если родной - туркменский, литературный - турецкий, с какого, извиняюсь, х...ра я заговорю на русском? :-\

Вы - нет. А вот якуты, чуваши и прочие хакасы да.

Timiriliyev

Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:23
Да, я там по невнимательности букву пропустил. Так значит il это рука? В турецком это слово тоже есть, но в татарском я когната не знаю. :??? Так что да, Тимеркулов.
Offtop
Такая диктаторская фамилия получилась (Timirilíyev = Demirel). При этом, придумал я её в 12 лет (точнее перевёл с турецкого), и даже не для себя. Себе я её взял только 12 мая 2012 года, и угадайте на каком сайте.
Правда — это то, что правда для Вас.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Geoalex

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:18
арабы хорошо консолидированы, существует реальный арабский мир тесно связанный между собой, не разделимый политическими границами

Ситуация в Сирии и вокруг неё наглядно показывает, что это не так.

turkoman

Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:24
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:18
у них общий литературный язык, благодаря чему арабы хорошо консолидированы, существует реальный арабский мир тесно связанный между собой, не разделимый политическими границами, и статус арабского языка в мире не сравнить с нашими.
Вы преувеличиваете взаимопонимание арабов друг с другом.
Может быть, но, как мы и весь мир видем их со стороны? Единый арабский мир, арабский язык, арабская культура, арабы...Так мы их видем, под общим калпаком, а там внутри могут быть разные семейные вопросы, это нормально, главное они под общим калпаком для защиты от внешнего мира.

turkoman

Цитата: Geoalex от августа  7, 2013, 20:26
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:18
арабы хорошо консолидированы, существует реальный арабский мир тесно связанный между собой, не разделимый политическими границами

Ситуация в Сирии и вокруг неё наглядно показывает, что это не так.
Как раз таки наоборот, событие в одной арабской стране затрагивает арабов в другой стране. То что происходит в Ираке быстро находит отклик в Магрибе и наоборот. Единый организм у них сложился.

Red Khan

Offtop
Цитата: Timiriliev от августа  7, 2013, 20:25
Такая диктаторская фамилия получилась (Timirilíyev = Demirel). При этом, придумал я её в 12 лет (точнее перевёл с турецкого), и даже не для себя.
В честь этого человека?

Offtop
Цитата: Timiriliev от августа  7, 2013, 20:25
Себе я её взял только 12 мая 2012 года, и угадайте на каком сайте.
ЛФ. :)

tacriqt

Катарцы и арабы Шоа из западного Мали поддерживают Вас!

А, кстати, что вы думаете насчёт языкового пуризма в предполагаемом ортарюркче? Если что, он и арабизмов коснётся, и иранизмов, и англицизмов?

Geoalex

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:29
Цитата: Geoalex от августа  7, 2013, 20:26
Ситуация в Сирии и вокруг неё наглядно показывает, что это не так.
Как раз таки наоборот, событие в одной арабской стране затрагивает арабов в другой стране. То что происходит в Ираке быстро находит отклик в Магрибе и наоборот. Единый организм у них сложился.

Ну да, события в Сирии нашли отклик в Саудовской Аравии. В результате ещё больше жертв, ещё больше разрушений. Нафиг надо такое "единство". При этом, заметьте, арабы готовы грызться друг с другом и не имеют ничего против размещения на своей территории иностранных (европейских, американских) войск.


tacriqt

Вобщем, тему пора переименовывать: Тюрки и другие афразийские народы в контексте глобализации. Смех смехом, а очень на то похоже.

Alessandro

Цитата: true от августа  7, 2013, 19:18
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 19:10
Нет, "и" и "ы" отображаются по разному, "и" с точкой на верху, "ы" без точки.
И? Чем это удобнее "ý" и "y"?
Тем, что очень частотный звук й пишется без диакритики, тем, что за счёт использования ı вместо y на письме место экономится, и, таки да, тем, что у большинства латинопишущих тюрок именно так.

Цитата: Timiriliev от августа  7, 2013, 20:07
Кстати. Когда-то я заметил, что основное «упущение» общетюркской латиницы это то, что в нём «ч» обозначается буквой с диакритикой, а «дж» – без. Но не во всех тюркских же есть звонкий вариант «ч», поэтому опять-таки логичней как в яналифе: c = ч, ç = дж.
Глухой тоже не во всех. В турецком с частотнее чем ç, так что для себя они вполне логично всё сделали.
Спасибо, что дочитали.

Timiriliyev

Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:29
Цитата: Timiriliev от августа  7, 2013, 20:25
Такая диктаторская фамилия получилась (Timirilíyev = Demirel). При этом, придумал я её в 12 лет (точнее перевёл с турецкого), и даже не для себя.
В честь этого человека?
Offtop
Получается. Как-то нашёл журнал ,,Эхо планеты" 1993 года. Там была та фамилия, понравилась. Там ещё про Саддама что-то было, и про Нельсона Манделу (ан нет, Мандела был в номере 1990 года).
Правда — это то, что правда для Вас.

true

Цитата: Alessandro от августа  7, 2013, 20:49Тем, что очень частотный звук й пишется без диакритики, тем, что за счёт использования ı вместо y на письме место экономится, и, таки да, тем, что у большинства латинопишущих тюрок именно так.
Ну, частота "и", "й" и "ы" в туркменском примерно одинакова, а в остальном, да, спорить не буду.

turkoman

Цитата: Geoalex от августа  7, 2013, 20:43
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:29
Цитата: Geoalex от августа  7, 2013, 20:26
Ситуация в Сирии и вокруг неё наглядно показывает, что это не так.
Как раз таки наоборот, событие в одной арабской стране затрагивает арабов в другой стране. То что происходит в Ираке быстро находит отклик в Магрибе и наоборот. Единый организм у них сложился.

Ну да, события в Сирии нашли отклик в Саудовской Аравии. В результате ещё больше жертв, ещё больше разрушений. Нафиг надо такое "единство". При этом, заметьте, арабы готовы грызться друг с другом и не имеют ничего против размещения на своей территории иностранных (европейских, американских) войск.

Вы единство арабского мира с политическими вопросами путаете. Каким образом общеарабский литературный язык имеет отношение к вопросу свержения Башар Асада?

turkoman

Цитата: Red Khan от августа  7, 2013, 20:44
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 20:29
Единый организм у них сложился.
Исторически. :)
Тюрки тоже исторически были такими, вон даже менее век назад яналиф был у нас и почти общетюркский литературный язык. Просто нам не удалось перенести это в новую эпоху, как арабы, из-за советского периода. Теперь советов нет, надо продолжить оттуда где остановились и продолжать жизнь по вектору начертанный нами а не за нас.

Geoalex

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:03
Вы единство арабского мира с политическими вопросами путаете. Каким образом общеарабский литературный язык имеет отношение к вопросу свержения Башар Асада?

Это показывает, что наличие общего языка не мешает быть врагами. По этому и от мифического общетюркского особой пользы не ждите.

turkoman

Цитата: Geoalex от августа  7, 2013, 21:11
Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:03
Вы единство арабского мира с политическими вопросами путаете. Каким образом общеарабский литературный язык имеет отношение к вопросу свержения Башар Асада?

Это показывает, что наличие общего языка не мешает быть врагами. По этому и от мифического общетюркского особой пользы не ждите.
вам такое понятие как "гражданская война" не известно? Означает ли это что надо бы ликвидировать все страны и нации где были гражданские войны!?

Польза общетюркского литературного языка прежде всего экономическая, культурная. Простой пример, печатал татарский автор книгу на татарском, его книгу прочтут 20-30 тыс. людей скажем, купят еще меньше. А напиши он эту же книгу на общетюркском то покупателей будет в 20-25 раз больше!

Red Khan

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:06
вон даже менее век назад яналиф был у нас
Советская штука, кстати.

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:06
и почти общетюркский литературный язык.
Который простой народ не очень понимал.

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:06
Просто нам не удалось перенести это в новую эпоху, как арабы, из-за советского периода.
Вообще-то надо начинать где-то с начала переселения в Среднюю Азию.

Цитата: turkoman от августа  7, 2013, 21:06
Теперь советов нет, надо продолжить оттуда где остановились и продолжать жизнь по вектору начертанный нами а не за нас.
Да, начертанному татарами для татар, а не турецкими пантюркистами для татар.

tacriqt

Честно сказать, чтобы книжку купили, надо её заразить пассионарностью. А в Татарстане относительно своих книжок такого не замечается, лежат себе, пока их вдвое дешевле не начнут продавать. Самое страшное, что и тогда лежат. И вот вопрос о курице и яйце: или тюрки сами должны загореться мыслью объединения, либо группа активистов будет побуждать их, в конце концов устанет и будет говорить об утопии. Удачная побудка — это Вам-с не шутка!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр