Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пахнет запахом

Автор electro_d, сентября 28, 2009, 10:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

electro_d


Conservator

Цитата: electro_d от сентября 28, 2009, 10:47
Можно ли сказать "Пахнет запахом"?

В литературной речи нет, грубая тавтология. А для разговорной сниженного стиля сойдет.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)


Ion Borș

Эти слова имеют тот же корень.
P.S.
Не по теме - но вопрос темы уже был исчерпан.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Драгана

Что-то не то. По крайней мере, я не встречала.

Neska

А с уточнением?
"Пахнет запахом давно забытого детства"
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Flos

Цитата: Neska от сентября 28, 2009, 12:57
"Пахнет запахом давно забытого детства"

Тавтология, два однокоренных  слова рядом в русском языке звучат коряво.

Лит. варианты:
Пахнет давно забытым детством.
(Ощущается) запах давно забытого детства.

Алексей Гринь

А вот в античности подобное бы приняли за риторическую фигуру.
肏! Τίς πέπορδε;

Conservator

Цитата: Алексей Гринь от сентября 28, 2009, 13:03
А вот в античности подобное бы приняли за риторическую фигуру.

Если бы приняли. мы бы сейчас это учили на риторике и на теории лит-ры, по идее :???
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RawonaM

Эта однокореннорядомсловофобия — свойство русского языка. Не все языки этим страдают. Поэтому переносы на античность не в тему, там другие языки были. Во многих языках и сегодня это вполне нормально.

Poirot

Сплошь и рядом слышу: "Дарить подарки", "Бесплатные подарки". Ужас какой-то.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Neska

Цитата: Poirot от сентября 28, 2009, 15:46Сплошь и рядом слышу: "Дарить подарки", "Бесплатные подарки". Ужас какой-то.
А можно есть еду? Пить питье? ;)
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Алексей Гринь

Цитата: Conservator от сентября 28, 2009, 14:45
Если бы приняли. мы бы сейчас это учили на риторике и на теории лит-ры, по идее :???
Не, вот «бесплатные подарки» — это реально тавтология, греки бы вряд ли такое поощрили (у греч. δῶρον, правда, другой узус, там подарок может быть как бесплатным, так и платным :) ).
Но в Др. Греции конструкции типа существительное в аккузативе + глагол действительно считались за риторическую фигуру усиления значения.

Напр. у Гомера:
   νίκη τήν μιν νίκησα — букв. «победа, которую я победил»

У Софокла:
   λόγος λέλεκται πᾶς — букв. «сказ сказан весь»

У Платона:
   φόβον φοβεῖσθαι — букв. «страх страшиться», «боязнь бояться»

и т. д., список можно продолжать до бесконечности.

Эту интересность в учебниках др.-греческого любят упоминать (напр. у Славятинской есть).

Не знаю, кто эту фобию придумал, но она какая-то неоправданная. Клиника доходит даже до того, что некоторые именитые прохвессора советуют не использовать вместе слова с диахронической этимологией, не видимой изнутри синхронии (примеров не будет).

Тем более что в русском языке неким атавизмом «былого распутства» остались удвоения типа прекрасный-распрекрасный и так далее. Они-то, дескать, лепота-лепота. А вот «прекрасная краса» уже негожа внезапно.

Мне кажется, запрет однокоренной тавтологии равносилен английскому запрету двойных отрицаний (само название — misleading, второй компонент там не отрицание вовсе, а усиление). Искусственная рационализация и «логизация» языка «сверху» людьми, далёкими от языкознания.
肏! Τίς πέπορδε;

electro_d

Цитата: Neska от сентября 28, 2009, 16:00
А можно есть еду? Пить питье? ;)

Я думаю, можно, только никому не надо говорить об этом  ;D

Poirot

А биография у него самая обычная: родился в роддоме, учился в училище, а затем работал на работе.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Cassandra

Цитата: Алексей Гринь от сентября 28, 2009, 16:17
«бесплатные подарки» — это реально тавтология

А если под этим подразумевается нечто, что тебе (не Вам) дали бесплатно, а ты потом это подарил кому-то?

А под "подарить подарок" я понимаю, что господин Б подарил господину В то, что господин А подарил Б  :)

RawonaM

Цитата: Cassandra от сентября 28, 2009, 16:54
А под "подарить подарок" я понимаю, что господин Б подарил господину В то, что господин А подарил Б  :)
Всю жизнь на дни рождения дарили подарки. Только сегодня я узнал, что это подарки, которые раньше подарили дарящим. Век живи, век учись. :)

Cassandra

Цитата: RawonaM от сентября 28, 2009, 16:56
Цитата: Cassandra от сентября 28, 2009, 16:54
А под "подарить подарок" я понимаю, что господин Б подарил господину В то, что господин А подарил Б  :)
Всю жизнь на дни рождения дарили подарки. Только сегодня я узнал, что это подарки, которые раньше подарили дарящим. Век живи, век учись. :)

:D вот видите, как бывает..

Cassandra

RawonaM, а Вы говорите: "Какой подарок тебе подарили?" , "Какой подарок собираешься дарить" или все-таки "Что тебе подарили"?

Алексей Гринь

В «(по)дарить подарок» не чувствуется тавтологии. В отличие от какого-нибудь нелепого «купить покупку» или «съесть еду».
Идиома-исключение :)
肏! Τίς πέπορδε;

RawonaM

Цитата: Cassandra от сентября 28, 2009, 17:05
RawonaM, а Вы говорите: "Какой подарок тебе подарили?" , "Какой подарок собираешься дарить" или все-таки "Что тебе подарили"?
Я говорю и так и так, я не обедняю язык, мне нужна гибкость :)

Цитата: Алексей Гринь от сентября 28, 2009, 17:08
В «(по)дарить подарок» не чувствуется тавтологии. В отличие от какого-нибудь нелепого «купить покупку» или «съесть еду».
С зависимыми словами это тоже нормально бывает. Само по себе такое употребление лишнее. А «дарить» всегда требует дополнения.

Poirot

Цитата: Cassandra от сентября 28, 2009, 16:54
Цитата: Алексей Гринь от сентября 28, 2009, 16:17
«бесплатные подарки» — это реально тавтология

А если под этим подразумевается нечто, что тебе (не Вам) дали бесплатно, а ты потом это подарил кому-то?

А под "подарить подарок" я понимаю, что господин Б подарил господину В то, что господин А подарил Б  :)

Глубоко копаете.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Artemon

"Петь песни" никому слух не режет? Наверное, потому что петь можно не только песни...
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

Цитата: Artemon от сентября 29, 2009, 02:46
"Петь песни" никому слух не режет? Наверное, потому что петь можно не только песни...
Ну так и дарить можно не только подарки.

Подарок — это что-то такое специально приготовленное, ко случаю.
Т. е. подарить подарок = вспомнить, что завтра у Васи ДР, сходить в ТЦ, купить пепельницу, принести, помпезно с поздравлениями вручить.

А можно подарить не подарок, а что-то обыденное, мимо дела, напр. без большого повода что-то отдать. Типа «Ой, я забыл вам ручку вернуть» — «Да ладно, дарю»

Поэтому тавтологии в подобных случаях не чувствуется...
肏! Τίς πέπορδε;

Poirot

Цитата: Artemon от сентября 29, 2009, 02:46
"Петь песни" никому слух не режет?
Как ни странно, не режет. Хотя я призадумался.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр