"Не должен делать" и "Должен не делать"

Автор Ilmar, сентября 22, 2009, 14:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artemon

Цитата: Тася от сентября 27, 2009, 17:24В смысле? Что ли Вы не знаете, что такое модальность?
Вики:

ЦитироватьВ лингвистике семантическая категория модальности передаёт отношение говорящего к содержанию его высказывания, целевую установку речи, отношение содержания высказывания к действительности.
Тася, ну под это дело можно подвести - не знаю - "думательную" модальность, "ожидательную", "обещательную", "начинательную"...
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тася

Ага, то есть Вы интересовались по поводу перечня семантических сфер, которые могут эксплицироваться категорией модальности? :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Artemon

Типа того. И в очередной раз захотел выучить мудрый китайский язык. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тася

Цитата: Artemon от сентября 29, 2009, 02:51
Типа того. И в очередной раз захотел выучить мудрый китайский язык. :)

Прежде всего выделяют субъективную и объективную модальности.  Объективная выражается категорией наклонения (и времени), соотнося  высказываемое с реальность/ирреальностью.  Наличие этого типа модальности в каждом высказывании обязательно. Субъективная же модальность факультативна и эксплицируется целым рядом языковых средств. Это могут быть модальная, оценочная лексика, эмотивная ИК, специальная модель предложения... В общем, вот здесь-то, в сфере субъективной модальности, и наблюдается то разнообразие модальных значений и выражаемых их средств, о котором Вы говорили.  :yes:     
* Где единение, там и победа. Публий.

Artemon

"Возможно, это произойдёт (произошло)".
"Наверное, это произойдёт (произошло)".
"Мне кажется, это произойдёт (произошло)".

Это всё субъективные модальности?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тася

Цитата: Artemon от октября  3, 2009, 03:00
"Возможно, это произойдёт (произошло)".
"Наверное, это произойдёт (произошло)".
"Мне кажется, это произойдёт (произошло)".

Это всё субъективные модальности?

Совершенно верно.  :)  Субъективная модальность, выражающая уверенность/неуверенность субъекта речи в содержании высказываемого (модальность персуазивности).   
* Где единение, там и победа. Публий.

Artemon

Цитата: Тася от Объективная выражается категорией наклонения (и времени), соотнося  высказываемое с реальность/ирреальностью.
Если мои примеры не соответствуют этому определению, то я бы скорее использовал вместо термина "объективная модальность" термин "грамматически выраженная модальность", чтобы не путаться.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тася

Цитата: Artemon от октября  4, 2009, 02:22
Если мои примеры не соответствуют этому определению, то я бы скорее использовал вместо термина "объективная модальность" термин "грамматически выраженная модальность", чтобы не путаться.

:)   http://omskreg.ru/vestnik/articles/y1998-i2/a076/article.html
* Где единение, там и победа. Публий.

Тася

Только, естественно, не нужно забывать, что в языках мира эти регулярные средства её выражения могут разниться очень сильно. :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр