Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ховать(ся), Ныкать(ся)

Автор Beermonger, августа 23, 2009, 00:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Beermonger

В различных формах - "ховать", "сховался", "сныкал", "заныкался" и т.д. и т.п.


RawonaM


Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Beermonger

Кстати, можно еще указывать откуда вы родом - из какой области. А то у нас возник спор, что это диалектизмы/регионализмы. Я лично считаю, что это общерусская лекскика. Хоть и разговорная.

Beermonger


Beermonger

Подправил последний вариант, для пущей понятности.

I. G.

Ныкать, заныкать, нычка — слышала много раз. Сховать — не слышала, но знаю значение. Украинским, белорусским и польским не владею.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


Conservator

Блин, не то нажал, а переголосовать нельзя (надо последний вместо первого). Ховать знакомо из украинского, ныкать - из украинского варианта русского.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RawonaM

Цитата: I. G. от августа 23, 2009, 00:28
Сховать — не слышала, но знаю значение.
У меня явное ощущение, что слово из украинского и суржика.

Conservator

Цитата: RawonaM от августа 23, 2009, 00:24
Цитата: Beermonger от Сегодня в 00:23
Цитировать"сныкал"
сныкал кажется не знакомо, только заныкал.

Цитата: RawonaM от августа 23, 2009, 00:28
Цитата: Beermonger от Сегодня в 00:26
ЦитироватьА например "сныкался"?
Нет, заныкался.

Аналогично. С приставкой с- не слышал ни разу.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Beermonger

Цитата: RawonaM от августа 23, 2009, 00:29
Цитата: I. G. от августа 23, 2009, 00:28
Сховать — не слышала, но знаю значение.
У меня явное ощущение, что слово из украинского и суржика.
Возможно и заимствование из украинского/южнорусского, но на мой взгляд в общерусскую лексику вошло прочно. Как "хлопец", "мурашки", "горилка" и т.д.

Алексей Гринь

Опрос в любом случае будет некорректным, потому что спор шёл вокруг понятности этих слов среднестатистическому русскоязычному человеку, а на лингвофорум предполагается что заходят люди, интересующие лингвистикой, а ведь там недалеко до этимологии всеми любимого "хуя", оный везде пишут, что от какова-такова "ховать", т.е. в любом случае победит вариант "оба варианта".
肏! Τίς πέπορδε;

I. G.

Цитата: Beermonger от августа 23, 2009, 00:32
Возможно и заимствование из украинского/южнорусского, но на мой взгляд в общерусскую лексику вошло прочно. Как "хлопец", "мурашки", "горилка" и т.д.
Не может быть! Какая «общерусская лексика», если я его ни разу не слышала в живой речи?
И вообще, я его помню только в форме «ховати», может быть, встречалось в каком-нибудь тексте или словаре?  :???
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Алексей Гринь

Цитата: I. G. от августа 23, 2009, 00:37
Не может быть! Какая «общерусская лексика», если я его ни разу не слышала в живой речи?
И вообще, я его помню только в форме «ховати», может быть, встречалось в каком-нибудь тексте или словаре?  :???
Напомните, вы откуда?

Мы из Марий Эл. У нас слова "ховать" не знают. "Ныкать" знают, но чаще встречается в форме "заныкать" ~ "деть" (ключи, например).
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

С дворового детства знаю и употребляю оба слова.
Жена из Питера, говорит "Куда будем ховаться".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Beermonger

Цитата: Bhudh от августа 23, 2009, 00:42
С дворового детства знаю и употребляю оба слова.
Жена из Питера, говорит "Куда будем ховаться".

Вот-вот.

Offtop
Кстати этимология слова "хуй" от "ховать" неверная :).

Алексей Гринь

Цитата: I. G. от августа 23, 2009, 00:42
Урал.
Ну спасибо вам, а то эти негодяи заставляют думать о себе как о плохо знающем родной язык :)
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Вот же чёрт подловил такую аляповатую конструкцию сочинить! «себе» не в того агенса вывернулось :D
肏! Τίς πέπορδε;

Beermonger

Пока вырисовывается что не "ховать" - диалектизм, а его незнание - Поволжско-Уральский регионализм ;D (шутка :)).

Алексей Гринь

Цитата: Beermonger от августа 23, 2009, 00:54
Пока вырисовывается что не "ховать" - диалектизм, а его незнание - Поволжско-Уральский регионализм ;D (шутка :)).
Да не, вполне может быть, что слово утеряно именно в наших краях. Ровно как оно могло быть сохранено только в ваших (зона москва > питер).

Правда, в наших краях чистейший общерусский язык. Практически нулевое количество диалектизмов (по сравнению с югом-то, ого-го), никаких гхеканий, нарочитого аканья, окание только за сельскими бабушками марийской национальности (они ещё, например, Л произносят на финно-угорский манер).
Урал, получается, "более диалектный" регион, коль ИГ, вроде не бабушка, а окает :)
肏! Τίς πέπορδε;

Damaskin

Вспомнил, когда я услышал впервые слово "ховать" (точнее - заховать). В советском фильме "Ночь перед Рождеством". Было это в глубоком детстве.
Ныкать - никогда не попадалось,  только "заныкать". Причем не уверен, что оно мне встречалось в разговорной речи.

I. G.

Цитата: Алексей Гринь от августа 23, 2009, 01:00
(они ещё, например, Л произносят на финно-угорский манер).
У нас на севере (судя по записям диалектной речи) тоже такое есть.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр