Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Quicumque vult salvus esse..."

Автор КЭТИ, октября 20, 2008, 17:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

КЭТИ

Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem. КАК ВОТ ЭТО ПЕРЕВОДИТСЯ СКАЖИТЕ ПЛИЗ

agrammatos

Цитата: КЭТИ от октября 20, 2008, 17:59
Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem. КАК ВОТ ЭТО ПЕРЕВОДИТСЯ СКАЖИТЕ ПЛИЗ
Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem:
Это первое предложение из так называемого  Афанасьевского символа веры.
  • Кто желает спасенным быть, тот прежде всего должен держаться католической веры
    = Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь кафолическую христианскую веру.
  • Whoever wishes to be saved must, above all, keep the catholic faith. 
  • Wer auch immer gerettet sein will, dem ist vor allem aufgegeben, den katholischen Glauben zu bewahren.
    = Wer da selig werden will, der muss vor allem den katholischen Glauben festhalten.   
  • Ktokolwiek chce być zbawionym, przede wszystkim potrzeba, aby wyznawał Katolicką wiarę.
В Википедии этому символу веры есть отдельная страница на разных языках, в том числе и на русском
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр