Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

De Herodoto

Автор Кристина2207, апреля 16, 2009, 14:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Кристина2207

Помогите пожалуйста!! Начала переводить, но не все получается.

De Herodoto (О Геродоте)
1)Herodotus Halicarnassius discendi causa terras remotissimas peragravit; multa enim discimus peregrinando et videndo et audiendo. - Геродот прошел самые отдаленые земли для изучения, поскольку много узнаешь путишествуя, видя и слыша.
2) Inerat in eo peregrinandi maximum. - ............................. ........
3) Herodotus in Aegyptum venit ibique a sacerdotibus multa didicit. - В Египте Геродот пришел к жрице и там много узнал.
4)Aegyptii enim scribendi, pingendi, sculpendi periti erant; medici arte medendi florebant. - Поскольку египтяне имели опыт в писании, рисовании, высикании; медецинское искусство лечения процветало.
5) Inde ad Phoenices pervenit, a quibus ars scribendi inventa est. -  Отсюда и к финикийцам пришло, а ........ искусство писания было изобретено.
6) Deinde Herodotus Babyloniam adiit, ubi incolae irrigando agros et hortos fertiliores reddebant. - Оттуда Геродот пришел к вавилонянам, где жители поливая поля и парки ..........
7) Postea Herodotus domum revertit.- Потом Геродот вернулся домой.

Wolliger Mensch

Кристина, переводите дословно, насколько это возможно. В «вольных» переводах вы сами быстрее запутаетесь. И ошибки первоклассника в русском тексте делать не стоит.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
De Herodoto (О Геродоте)
1)Herodotus Halicarnassius discendi causa terras remotissimas peragravit; multa enim discimus peregrinando et videndo et audiendo. - Геродот прошел самые отдаленые земли для изучения, поскольку много узнаешь путишествуя, видя и слыша.

Геродот Галикарнасский обучения ради земли отдалённейшие прошёл; многое, ведь, мы изучаем в путешествии, наблюдении и слушании.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
2) Inerat in eo peregrinandi maximum. - ............................. ........

Контекст бы.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
3) Herodotus in Aegyptum venit ibique a sacerdotibus multa didicit. - В Египте Геродот пришел к жрице и там много узнал.

Геродот в Египет пришел и там от жрецов многое узнал.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
4)Aegyptii enim scribendi, pingendi, sculpendi periti erant; medici arte medendi florebant. - Поскольку египтяне имели опыт в писании, рисовании, высикании; медецинское искусство лечения процветало.

Египтяне, ведь, в письме, рисовании, скульптуре искусны были; мастерством врачей врачевание процветало.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
5) Inde ad Phoenices pervenit, a quibus ars scribendi inventa est. -  Отсюда и к финикийцам пришло, а ........ искусство писания было изобретено.

Оттуда он к финикийцам перешёл, которыми искусство письма избретено.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
6) Deinde Herodotus Babyloniam adiit, ubi incolae irrigando agros et hortos fertiliores reddebant. - Оттуда Геродот пришел к вавилонянам, где жители поливая поля и парки ..........

После Геродот в Вавилон пришел, где жители орошением поля и сады плодороднее делали.

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
7) Postea Herodotus domum revertit.- Потом Геродот вернулся домой.

.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кристина2207

Спасибо огромное, извенюсь за ошибки, очень стыдно! На счет 2 предложения, то это один цельный текст(эти 7 предложений)

Wolliger Mensch

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 17:55
На счет 2 предложения

Толи ошибка в нем, толи меня так клинит сейчас. Аграмматос придет, надеюсь, поможет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кристина2207

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2009, 18:21
Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 17:55
На счет 2 предложения

Толи ошибка в нем, толи меня так клинит сейчас. Аграмматос придет, надеюсь, поможет.

Перевод: Ему было присуще огромное желание путешествовать

Квас

Цитата: Кристина2207 от апреля 16, 2009, 14:09
2) Inerat in eo peregrinandi maximum. - ............................. ........
Цитата: Кристина2207 от апреля 19, 2009, 18:32Перевод: Ему было присуще огромное желание путешествовать

Видите: в латинском варианте вы пропустили слово "желание".
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр