Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О словах cattus и feles

Автор Bhudh, апреля 23, 2009, 17:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: "Квас" от Подозрительное слово (cattus). Видно, не особо часто встречалось.
Я так понимаю, в литературе не часто. Римские легионеры употребляли его достаточно для того, чтобы германцы успели его заимствовать.
*kăttŏs в прагерманском дало бы *hatas или *haþas (не знаю, как там с геминатами дела обстоят).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Karakurt

Цитата: Wiki от Old English catt m., catte f., from Germanic *kattuz; cf. Old Frisian & Middle Dutch katte, O.H.G. kazza, Old Norse kǫttr, Irish cat, Welsh cath, Late Latin cattus (replacing native term felis, feles for domestic cats). Origin obscure. Probably originating in an Afro-Asiatic language. Cf Dutch kat, German Katze, French chat, Italian gatto, and Spanish and Portuguese gato.
Цитата: Etymonline от O.E. (c.700), from W.Gmc. (c.400-450), from P.Gmc. *kattuz, from L.L. cattus.

Из латинского в протогерманский?

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от апреля 23, 2009, 18:00
Из латинского в протогерманский?

Общегерманский (когда диалектные вариации еще не образовывали самостоятельных систем) существовал еще в I веке н. э.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Цитата: Karakurt от апреля 23, 2009, 18:00
Цитата: Wiki от Late Latin cattus (replacing native term felis, feles for domestic cats).

Интересно. То-то всегда мне этот cattus подозрительным казался.
Пишите письма! :)

Bhudh

Чё-т я не понял. Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 18:48
Чё-т я не понял. Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?

(Внимательно смотрит в монитор.)

А по-русски то же самое можете сказать?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Xico

Цитата: "Bhudh" от
Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?
Кошки были из Египта.
Что касается слова хатуль, то в этимологическом словаре иврита Клейна написано лишь о связи с арамейским.
Veni, legi, exii.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Слава Богу! А то я уж подумал, у римлян и кошек своих не было, только египетские.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:14
Слава Богу! А то я уж подумал, у римлян и кошек своих не было, только египетские.

Fēlēs значило не «кошка» изначально.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Вы уж такие слова сразу пишите, ладно? А что оно значило?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Xico

Veni, legi, exii.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:17
Вы уж такие слова сразу пишите, ладно? А что оно значило?

«Сосунок» > «детёныш» > «мелкое животное: хорёк, кошка, куница и под.», потом только «кошка», а потом оно было замещено заимствованным cattus.

Fēlēs производное от причастия *fēlos «сосущий» (< и.-е. *dhēlos), от которого fēlāre «кормить грудью», ср. производное fēlix «сосущий молоко» > «счастливый». От страдательного причастия настоящего времени *fēmenos (от той же глагольной основы *fē- «кормить грудью», «доить») образовано лат. fēmina, букв. «доимая». Образования с -l- есть в балтийском: *dēlås, *dēlē.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Xico

Цитата: "Wolliger Mensch" от
«Сосунок»
Думал, что "сосунок" = fe(l)lator. Этимология Бреаля неверна?
ЦитироватьCe mot, qui est de la même famille que thēlys, signifiait d'abord, d'une façon générale «la femelle».
Veni, legi, exii.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:46
Думал, что "сосунок" = fe(l)lator.

(Вздохнул.)

И что? Вы считаете, если есть fēlātor, на этом мир заканчивается?

Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:46
Этимология Бреаля неверна?
ЦитироватьCe mot, qui est de la même famille que thēlys, signifiait d'abord, d'une façon générale «la femelle».

Верна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Xico

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Верна.
Но femelle по-французски "самка" (то есть в данном случае сосомая, а не сосущая).
Veni, legi, exii.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:50
ДѢВА

*Děva тоже субстантивизированное прилагательное, «кормящая».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:55
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Верна.
Но femelle по-французски "самка" (то есть в данном случае сосомая, а не сосущая).

Я же выше написал, что fēmina и значит «доимая».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр