Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Весь мир к моим ногам."

Автор Яна-на, августа 17, 2009, 12:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Яна-на

 :) пожалуйста, необходим перевод всего одной фразы на латынь - Весь мир к моим ногам. Чтобы и грамматически, и по всем другим показателям было верно. Помогите, пожалуйста!:)

заранее спасибо! ;up:

agrammatos

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

yanama

a!!! это прям точно-точно?! :)

то есть, буква V она там и идет, как V или все-таки U английская?

какое огромное Вам спасибо, Agrammatos! :)

agrammatos

Так писали во времена Древнего Рима.
А так пишут иногда учёные мужи
tōtum mundum ad pedēs meōs
а это обычный (общеупотребительный) вариант написания
totum mundum ad pedes meos


Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Хворост

Добавлю от себя: макрон (горизонтальная чёрточка над гласной) обозначает долготу гласной.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

yanama


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр