Author Topic: Происхождение самоназвания лезгин  (Read 71934 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Приветствую. Ваше мнение господа лингвисты?
Во-первых, в словах "лекI" и "лекь" финальные согласные качественно различаются: в первом случае велярный смычный, во втором - увулярная аффриката. В кавказских языках данные звуки не переходят друг в друга.
Во-вторых, используя птичьи - и шире - животные квазиэтимологии, мы легко сможем вывести, например, этнонимы "лек" и "лак" от семитского *laḳ(w)- "самка орла", "рус/рос" от русского "рысь" и т.д. и т.п. :)
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Сами восточные грузины "карты" однозначно связаны с иранским миром (курды//курмджи//курджи).
:DПокажите фонетические закономернсти перехода курманджи > карт. А ещё можете с таким же успехом вывести сей этноним из семитского ḳr-t- "город", протобалтогерманоиталийского *kart- "внутренний орган" или связать с фригийским Гордионом...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline KartLE

  • Posts: 5
Приветствую. Ваше мнение господа лингвисты?
Во-первых, в словах "лекI" и "лекь" финальные согласные качественно различаются: в первом случае велярный смычный, во втором - увулярная аффриката. В кавказских языках данные звуки не переходят друг в друга.
Во-вторых, используя птичьи - и шире - животные квазиэтимологии, мы легко сможем вывести, например, этнонимы "лек" и "лак" от семитского *laḳ(w)- "самка орла", "рус/рос" от русского "рысь" и т.д. и т.п. :)
Это то понятно , уважаемый Tibaren. Сами лезгины произносят - леКЬ . Грузины ,  примеру - леКI .
Мне интересно другое. Могут ли арабы повлиять на самоназвание на леКЬ- "Лезгин". " Л.К.З. " >лАкз > дальнейший уже переход у самих лезгин на - леЗг(к)?

P.S.Я не лингвист, я  изучаю историю, в частности лезгин. Пожалуйста, более доступным языком, если можно, а кое-какие фразы могу "погуглить". :)

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Это то понятно , уважаемый Tibaren. Сами лезгины произносят - леКЬ .
Правильно, только так они произносят слово "орёл". А себя они называют "лезги(яр)".

Quote
Мне интересно другое. Могут ли арабы повлиять на самоназвание на леКЬ- "Лезгин". " Л.К.З. " >лАкз > дальнейший уже переход у самих лезгин на - леЗг(к)?
P.S.Я не лингвист, я  изучаю историю, в частности лезгин. Пожалуйста, более доступным языком, если можно, а кое-какие фразы могу "погуглить". :)
Конечно, арабы здесь ни при чём. Посмотрите тему с самого начала. Чем Вас не устраивает восточнокавказская этимология от слова "человек"? Типологически оправдано.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline KartLE

  • Posts: 5
Потому что , как нам(историкам) известно самоназвания народов меняется , на это могут влиять различные факторы- войны, ассимиляции , градации , деградации и так далее.

У лезгин "человек" , не означает - "лек".  На данный момент у них - "адам , инсан ", эти как я знаю заимствованные слова.. и свое родное слово - "кас". Нет просто нигде точных данных , что "лек"- это человек.
Мифология лезгин тесно связана с этой птицей свободной - "лекь". Как мы знаем мифы идут от поколения в поколение.
Может раньше называли себя - "лекьА(Е)Р" , после войн с арабами , проникновением мусульманства , заимствованием определенных слов стало - "лекзАР  >лезгАР- лезгИЯР."

Еще непонятно с их окончаниями. У определенных их диалектов , определенные окончания. Например , окончания указывающие на принадлежность. "-жуь, -гуь, -ви".  Возможен ли такой вариант - лекГуь >лезГуь>лезгИ ? "К" отпадает.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
У лезгин "человек" , не означает - "лек".  На данный момент у них - "адам , инсан ", эти как я знаю заимствованные слова.. и свое родное слово - "кас". Нет просто нигде точных данных , что "лек"- это человек.
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\cauc\caucet
Proto-North Caucasian: *lĭwŁĔ / *ŁĭwlV̆
Meaning: man, male
Proto-Nakh: *-law
Proto-Avaro-Andian: *lV
Proto-Lak: lak:-
Proto-Dargwa: *gal(i)
Proto-Lezghian: *ƛ:ilV-
Proto-Khinalug: lɨgɨld
The meaning 'man' changed to ethnonym 'Laki' in Lak. (typologically a frequent phenomenon).
This root may have something to do with the PN and PAA words for 'slave' (if we assume that a self-denomination for Eastern Daghestan dwellers *lak:(V) could be borrowed by the Nakh and through them, possibly, by Western Caucasians with the meaning 'slave'): PN *lag (Chech., Ing. laj, Bacb. lag), PAA *lǝgǝ (Abkh. a-lǝ́g, Abaz. lǝg). Since these words have a velar, they can not be connected with another EC name for 'slave', Av. laʁ etc. (see on its possible origin under *ʔV̄ƛ̣V).
Of obvious Caucasian origin is Osset. läg 'man, male' (see Abayev 1973, 20).

Quote
Возможен ли такой вариант - лекГуь >лезГуь>лезгИ ? "К" отпадает.
Переход /кь/ в /з/ фонетически невозможен.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9980
и свое родное слово - "кас".

Иранизм.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Кстати, семантический сдвиг "человек" > "слуга" встречается в семитских, ср. др. южн.-арав. ʔdm "vassals, servants, devotees of a deity". Еще старофранцузское hommage.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline KartLE

  • Posts: 5
У лезгин "человек" , не означает - "лек".  На данный момент у них - "адам , инсан ", эти как я знаю заимствованные слова.. и свое родное слово - "кас". Нет просто нигде точных данных , что "лек"- это человек.
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\cauc\caucet
Proto-North Caucasian: *lĭwŁĔ / *ŁĭwlV̆
Meaning: man, male
Proto-Nakh: *-law
Proto-Avaro-Andian: *lV
Proto-Lak: lak:-
Proto-Dargwa: *gal(i)
Proto-Lezghian: *ƛ:ilV-
Proto-Khinalug: lɨgɨld
The meaning 'man' changed to ethnonym 'Laki' in Lak. (typologically a frequent phenomenon).
This root may have something to do with the PN and PAA words for 'slave' (if we assume that a self-denomination for Eastern Daghestan dwellers *lak:(V) could be borrowed by the Nakh and through them, possibly, by Western Caucasians with the meaning 'slave'): PN *lag (Chech., Ing. laj, Bacb. lag), PAA *lǝgǝ (Abkh. a-lǝ́g, Abaz. lǝg). Since these words have a velar, they can not be connected with another EC name for 'slave', Av. laʁ etc. (see on its possible origin under *ʔV̄ƛ̣V).
Of obvious Caucasian origin is Osset. läg 'man, male' (see Abayev 1973, 20).

Quote
Возможен ли такой вариант - лекГуь >лезГуь>лезгИ ? "К" отпадает.
Переход /кь/ в /з/ фонетически невозможен.
Понял, спасибо за ссылку... "З"  - окончание обозначающее множественное число, у арабов. - ле(а)кЗ>легЗ>леЗг. Как таковой никакой замены "кь" в "з" нет. Если говорить о замене , то только "кь" в "к" и "г".

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Понял, спасибо за ссылку... "З"  - окончание обозначающее множественное число, у арабов. - ле(а)кЗ>легЗ>леЗг. Как таковой никакой замены "кь" в "з" нет. Если говорить о замене , то только "кь" в "к" и "г".
/-зи/ - иранский суффикс, в сочетании с основой /лег/ давший /легзи/, которая после метатезы перешла в /лезги/.
И опять-таки, фонема /кь/ ни в лезгинских, ни вообще в дагестанских языках не переходит в /к/ или /г/. Единственный её аллофон - это реализация как звонкий [гъ] в определённых условиях.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline KartLE

  • Posts: 5
Понял, спасибо за ссылку... "З"  - окончание обозначающее множественное число, у арабов. - ле(а)кЗ>легЗ>леЗг. Как таковой никакой замены "кь" в "з" нет. Если говорить о замене , то только "кь" в "к" и "г".
/-зи/ - иранский суффикс, в сочетании с основой /лег/ давший /легзи/, которая после метатезы перешла в /лезги/.
И опять-таки, фонема /кь/ ни в лезгинских, ни вообще в дагестанских языках не переходит в /к/ или /г/. Единственный её аллофон - это реализация как звонкий [гъ] в определённых условиях.
Благодарю.:)Вы мне очень помогли.

При этом ученые считают исходным словом протовосточно-кавказское *лег 'мужчина, человек'

Лек1 - с лезгинского орел, а "мужчина, человек" на лезгинском - кас.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Quote from: Tibaren
Есть мнение, что «лезги» происходит из иранизированной формы «лекз» исходного «лек/лег».
А -з- тогда откуда идет?

от арабского, они лезгин называли "лакз".
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Бывают

А вообще есть вероятность, что был некий древний аул Лезги с непонятной этимологией, откуда лезгинский язык и распространился?

НЕТ!!!
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Лек1 - с лезгинского орел, а "мужчина, человек" на лезгинском - кас.
Речь о ПВК слове, а "кас" - иранизм, уже обсуждалось.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Quote from: Tibaren
Есть мнение, что «лезги» происходит из иранизированной формы «лекз» исходного «лек/лег».
А -з- тогда откуда идет?

от арабского, они лезгин называли "лакз".
И что же в арабском обозначает формант /-з-/?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Quote
Что касается этимологии этнонима лек/лег, то наиболее вероятным представляется мне привязка этого имени к лезгинскому названию орла -лекь (ср. таб. люкь 'орел', цах. ликь 'ястреб'). Показательно то обстоятельство, что орлы в представлении лезгин и некоторых других горских народов Кавказа являются воплощением человеческой души. Этот феномен является отголоском древних погребальных обрядов, распространенных на территории Передней Азии и Кавказа. Раннесредневековые арабские географы сообщали в своих путевых заметках, что у горцев существовал обычай выставлять своих покойников на деревьях, чтобы птицы склевывали мясо с костей. В связи с тем, что хищники при виде падали в первую очередь пытаются добраться до особо питательной печени, бытовало представление, что печень является важнейшим жизненным органом человека, в котором заключена его душа (ср. нем. Leber 'печень' и Leben 'жизнь'; заслуживает интерес также особое упоминание печени в фольклоре многих народов). Естественно, что при поедании покойников орлами (или другими птицами из семейства орлиных) душа умерших 'перемещалась' в тела птиц.

http://lezginskiy.narod.ru/novosti/novosti/1.html

Не знаю, насколько верно, но интересно.

На лезг орел - лек1
на табас. - орел - люэъ, старину говорили т1иргьилай - больщой орел(большая птица)
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Quote from: Tibaren
Есть мнение, что «лезги» происходит из иранизированной формы «лекз» исходного «лек/лег».
А -з- тогда откуда идет?

от арабского, они лезгин называли "лакз".
И что же в арабском обозначает формант /-з-/?

Как замечает А.Р.Шихсаидов, ознакомление с местными источниками позволяет прийти к заключению, что их авторы прежде всего вкладывали в термин «Лакз» понятие территориальное, а не этническое или политическое. В.В. Бартольд также писал, что «арабские авторы как будто обозначали названием «лакз» особый народ, местоположение которого, впрочем, не указывается точнее». В частности, ни один из авторов IX-XV вв. ни словом не упоминает о лезгинах, цахурах, рутульцах и агулах. Все эти народы, а порой и другие, объединялись под названием «жители страны Лакз». По сообщениям Йакута «...страна ал-Лакз, они народ многочисленный... (у них) деревни благоустроенные и районы многочисленные». По сообщению курдского историка Ибн ал-Асира монголы при первом походе встретили севернее Дербента народ лакзов.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Вопрос происхождения этнонима «лезгины» всё ещё требует более глубокого и всестороннего анализа. Тем не менее, большинство исследователей выводит этноним «лезгин» из античного «леги» и раннесредневекового «лакзи».
Термин лезги в письменных источниках известен уже с XII в., но это название не являлось в прошлом самоназванием для отдельной дагестанской народности, оно было «совершенно чуждо дагестанским горцам»[69]. В Царской России и у тюрков название «лезгины» употреблялось в качестве термина для обозначения многочисленных горских племён, населявших Дагестанскую область и отчасти южный склон Главного Кавказского хребта. У русских это название использовалось по отношению к южным дагестанцам, в то время как северных именовали тавлинцами[70] (преимущественно аварцев)[71]. После 1920 года этноним «лезгины» превратился в наименование одного из горских народов Дагестана, известного под названием кюринцы
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Повторю свой вопрос насчёт арабского /-з-/.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Повторю свой вопрос насчёт арабского /-з-/.

Спроси у арабов, че приперся та ко мне?  :o ::)

Думаю -з- множественное число.

«лакз» было бы названием этноса, то там должно было быть множественное число.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

В "ЛАКЗ", "з"- персидский суффикс происхождения. Отсюда "ЛАКЗАН"- Дагестан, множественное число от "ЛАКЗ". Метатеза>ЛАКЗ>ЛАЗК>ЛАЗГ - "‏لز كى ‎"‎‏ ; "к" перходит в "г" вследствии предшествования звонкого "з".
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Признаться, мне неизвестно было о наличии в персидском суффикса происхождения "з"... Есть ли применение этого суффикса в персидском относительно других племенных названий, подобно "лак-з"?
Возможно такое, чтобы изначальное лезги/лазги претерпело метатезу уже в персидском языке в лагзи/лакзи и отсюда название страны Лакз-ан "Южный Дагестан"?
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Да насчет происхождение лакз идет спорный вопрос, лакцы утверждают что лакз относится к ним, лезгины к себе.

" Курал" в лакском от лезгинского "Кюра". Кюринское ханство в 19 веке отделилось от Казикумухского. Многие дагестанские ученные придерживаются мнения , что лезгины до прихода тюрок из Средней Азии в 11-12 веке жили намного южнее. А Лакзан не относится к лезгинам ибо по данным арабов " Лакзан находится между Таваспараном и Сариром".
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Offline Türk

  • Posts: 14778
Ед.число лезги, мн.число лезгияр. Это по лезгински. Но читаем Адама Олеария:

Quote
После этого мы вновь обращаемся к нынешним жителям этой области. Это — татары; персы зовут их лезги, а сами они зовут себя “дагестан-татар”, т. е. горными татарами. “Даг” на их языке и по-турецки обозначает гору; они живут на склоне горы и между горами, миль от двадцати до тридцати к западу от Каспийского моря. К югу их граница, как здесь сказано, сейчас же у Дербента; она простирается вдоль моря к С до Терок, эту дорогу мы в извилинах ее определили в 40 миль. Горы в иных местах отступают на полмили, на целую, а иногда и на две и три мили от моря, оставляя близ подножья прекрасные плодородные поля, а у моря — сухие степи. Жители черно-желтого цвета кожи, крепки телосложением, лицом безобразны, дики и жестоки, волосы их длинные, черные как смоль; они ходят в длинных серых и черных кафтанах, сделанных из плохого сукна, а поверх надевают грубый войлочный плащ. На голове у них шапки, сшитые четырехугольником из куска черного сукна. Их башмаки из овечьей или лошадиной кожи, вырезаны из одного куска со швом сверху на ноге и сбоку ее. Эта одежда показана на рисунке, представляющем город Тарку. Они, правда, признают себя по вере мусульманами, дают производить над собой обрезание, следуют туркам, но сколько-нибудь ревностным благочестием не отличаются. 

Нет ли здесь путаницы? О ком писал Олеарий? И почему это на лезгинском "дагестан-татар" а по персидски "лезги"?
здесь речь о дербентских тюрках, чего тут не понятного то? и как умудрились прилепить это к лезгинам не понимаю.
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: