Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что это за диалект?

Автор myst, июля 30, 2009, 21:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

regn

Цитата: Hworost от августа  1, 2009, 17:46
А есть ли диалекты, в которых её нет?

В США нет ;) В Британии не ручаюсь :)

myst

Цитата: regn от августа  1, 2009, 17:44
Разница между "boy" и "buy" есть :)
Не, ну эту разницу я вроде слышу. :)
Тот парень в ролике file произносит как foil. По крайней мере мне так кажется. :donno:

regn

Цитата: myst от августа  1, 2009, 17:48
Тот парень в ролике file произносит как foil. По крайней мере мне так кажется.

Между "file" и "foil" тоже есть. Ядерный гласный отличается.

myst

Цитата: regn от августа  1, 2009, 17:49
Между "file" и "foil" тоже есть.
Не понял. :what: В словарной транскрипции или у того парня?

regn

Цитата: myst от августа  1, 2009, 17:52
В словарной транскрипции или у того парня?

Думаю, что у парня есть.

andrewsiak

Для сравнения, кстати, послушайте как говорит Бекхем:

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

myst

Его бормотание пока трудноразличимо для меня, но, по-моему, у него другой говор. :what:

andrewsiak

Цитата: myst от августа  3, 2009, 19:52
Его бормотание пока трудноразличимо для меня, но, по-моему, у него другой говор. :what:
если Вы плохо знаете язык, то это еще не повод называть внятную британскую речь "бормотанием".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

myst

Цитата: andrewsiak от августа  3, 2009, 19:56
если Вы плохо знаете язык, то это еще не повод называть внятную британскую речь "бормотанием".
Для меня эта речь пока невнятная, поэтому для меня она бормотание.

andrewsiak

Цитата: myst от августа  3, 2009, 20:04
Цитата: andrewsiak от августа  3, 2009, 19:56
если Вы плохо знаете язык, то это еще не повод называть внятную британскую речь "бормотанием".
Для меня эта речь пока невнятная, поэтому меня она бормотание.
wha'eva.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


Aleksey

Слегка на Бирмингемский похоже в некоторых словах в первом видео, оба внятно говорят..

wha'eva = whatever ~ /ʍɔʔəvɐ/ (на мой слух у 1ого)

regn

Myst, я согласен!

Речь невнятна. Даже очень. Я понимаю все, но это не значит, что он хорошо говорит.

regn



andrewsiak

Цитата: regn от августа  3, 2009, 21:25
Myst, я согласен!

Речь невнятна. Даже очень. Я понимаю все, но это не значит, что он хорошо говорит.
Он не диктор ТВ. Он говорит обычно. Но это не значит, что
невнятно
.
Offtop
Я его обожаю.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Artemon

Цитата: andrewsiak от августа  3, 2009, 21:44
Цитата: regn от августа  3, 2009, 21:25
Myst, я согласен!
Речь невнятна. Даже очень. Я понимаю все, но это не значит, что он хорошо говорит.
Он не диктор ТВ. Он говорит обычно. Но это не значит, что
невнятно
.
Ведущий говорит намного лучше. Я и Додика понимаю, в общем-то, и думаю, что, скажем, его менее "видные" одноклубники говорят похуже (т.к. реже выходят на люди, например), но всё равно не могу избавиться от ощущения, что ему говорить как-то в падло, что ли.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

myst

Цитировать
This guide applies to the five English dialects that ship with Dragon:
■ US English
■ UK English
■ Australian English
■ Indian English
Southeast Asian English
:o Что это?


Aleksey

Цитата: myst от декабря 21, 2009, 18:12
Southeast Asian English
Malaysian English and so on
Цитата: Евгений от декабря 21, 2009, 18:15
Цитата: myst от декабря 21, 2009, 18:12
:o Что это?
Тайглиш, вьетглиш, лаоглиш? :eat:
из-за того, что те страны не были колониями (или соприкосались с носителями английского) Британии, их нельзя рассматривать как варианты английского. Эти просто броукен Инглиш.

Rōmānus

Цитата: Чайник777 от июля 30, 2009, 23:22
Да, я мало слушал британцев, но этот кажется вполне обычным, заурядным британцем, ничего особенного.

Я поддерживаю. До кокни ему очень далеко
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: myst от августа  3, 2009, 19:52
Его бормотание пока трудноразличимо для меня

он говорит очень чётко. У него типичный Эстуари. Интересна замена ð > v: together > tugeva
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Цитата: Roman от декабря 21, 2009, 19:36
Неразличение free и three меня в экстаз не повергает
θ=f
ð=v; всё логично...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр