Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помогите перевести на латынь

Автор Tori, января 31, 2009, 16:59

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

толстой

Цитата: Bhudh от марта 24, 2015, 00:07
Интересно, у многих ли уже международная фонетическая транскрипция по дури набита?
Ребята...честное слово, не хотел никого обидеть...и прекрасно понимаю что такое транскрипция и фонетика..
Просто когда тебе за 40, и ты решил сделать тату, то повод действительно емкий. Уточнить хотел, словосочетание "прости меня" действительно одним словом можно обозначить? И смысл, и ёмкость и сила фразы так и останется?
Не так спросил, понимаю, мой недочет.
Хотя я то для себя понимаю, что если ты ч...о, то хоть изрисуйся татушками и испишись афоризмами, ч..о и останешься.
А так, спасибо что не оставляете без внимания!

Wolliger Mensch

Цитата: толстой от марта 24, 2015, 15:20
Ребята...честное слово, не хотел никого обидеть...и прекрасно понимаю что такое транскрипция и фонетика..
Так вы никого и не обидели, просто предостережение. :yes:

Цитата: толстой от марта 24, 2015, 15:20
Просто когда тебе за 40, и ты решил сделать тату, то повод действительно емкий. Уточнить хотел, словосочетание "прости меня" действительно одним словом можно обозначить? И смысл, и ёмкость и сила фразы так и останется?
Не так спросил, понимаю, мой недочет.
Хотя я то для себя понимаю, что если ты ч...о, то хоть изрисуйся татушками и испишись афоризмами, ч..о и останешься.
А так, спасибо что не оставляете без внимания!
«Прости меня» будет ignōsce mihī. «Последнее прости» — suprēmum ignōsce.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


FFANTOMAZZ

Ребят, подскажите точный перевод на латыни " Моя семья - это моя жизнь ".. Заранее благодарен))

Ворона

Добрый день !
очень нужна помощь в переводе одной фразы ...
а именно "мой мужчина принадлежит мне, а я принадлежу своему мужчине"

по возможности на латынь, испанский, французский и иврит


Заранее огромное спасибо !


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Red Khan

Цитата: Bhudh от марта 30, 2015, 16:09
Цитата: Ворона от марта 30, 2015, 15:17"мой мужчина принадлежит мне, а я принадлежу своему мужчине"
Вы, наверное, это имели в виду?
Я моему любимому, а мой любимый мне
А это не "Песнь песней Соломона"? Тогда и иврит где-то обсуждали.

Bhudh

Кому интересна какая-то древнючая Песнь Песней⁈
А вот "я принадлежу своему мужчине" — это по-современному‼
Только для наколки ещё на какой-нибудь непонятный язык перевести...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Если что, на латыни в Вульгате обошлись без принадлежания: ego dilecto meo et dilectus meus mihi.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Red Khan

Цитата: Red Khan от марта 30, 2015, 16:15
А это не "Песнь песней Соломона"?
Да, она самая.
ЦитироватьВозлюбленный мой принадлежит мне, а я ему
http://ru.wikisource.org/wiki/Песнь_песней_Соломона

Обсуждения оригинала где-то было, может даже в этой теме.

Wolliger Mensch

Цитата: FFANTOMAZZ от марта 30, 2015, 13:23
Ребят, подскажите точный перевод на латыни " Моя семья - это моя жизнь ".. Заранее благодарен))

Mea familia mea vīta.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ksuxa2822

Добрый день!
Пожалуйста, помогите перевести фразу на латынь: "все предрешено" или "все предопределено". Уже отчаялась найти грамотный перевод без потери смысла( заранее благодарю!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Наталья F

Товарищи, помогите, пожалуйста, перевести фразу на латынь: " Единое целое". Речь идет о влюбленных людях. Очень нужно для тату! Заранее спасибо за помощь.

NoName2015

Добрый день.
Прошу Вас помочь с переводом фраз на латынь:
1. "Ты лучшее, что было со мной ( или в моей жизни)". Относится к мужчине.
2. "Все пройдет" (в смысле все проходит и все меняется).
3. "Ни о чем не жалею"
Как-то так или может предложите литературно более читабельные выражения. Если было что-то подобное, кидайте ссылочки.
Заранее спасибо Вам большое.

Джули

Помогите пожалуйста перевести фразы на латынь: 1. ты можешь больше, чем ты думаешь 2. слушай своё сердце 3. мой ангел-хранитель всегда со мной

Лисса

Доброе время :) Пожалуйста, помогите перевести на латынь фразу "Работай над собой, ленивая скотина". Для тату, с целью самомотивации.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: Лисса от мая  3, 2015, 09:28
Доброе время :) Пожалуйста, помогите перевести на латынь фразу "Работай над собой, ленивая скотина". Для тату, с целью самомотивации.

Ēlabōrā in tē, dēsidiōsum pecus.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джули

Ребятушки помогите!!!! пожалуйста переведите фразу "весь мир у моих ног" очень срочно нужно для тату...заранее большущее спасибо!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sterling

Прошу уважаемое сообщество помочь найти новогодние поздравления на латыни.
Интересны и древнеримские фразы и позднелатинские, если такие существовали.
С уважением, Владимир.

Wolliger Mensch

Цитата: Sterling от сентября 13, 2015, 14:20
Прошу уважаемое сообщество помочь найти новогодние поздравления на латыни.
Интересны и древнеримские фразы и позднелатинские, если такие существовали.
С уважением, Владимир.
(wiki/ru) Список_крылатых_латинских_выражений
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sterling

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 13, 2015, 16:18
Список_крылатых_латинских_выражений
Спасибо, конечно :???
Но там нет даже сакраментального Felix Sit Annus Novus! :srch:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр