Author Topic: Помогите перевести на латынь  (Read 267627 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
Quote
А может, NEᛊΟLOIᛊOMOᛊ?

А что у Вас отображается на месте трёх спиралек? :D
Пишите письма! :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
NEᛊΟLOIᛊOMOᛊ

А какая разница?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

А что у Вас отображается на месте трёх спиралек? :D

Глиф 16CA.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Karakurt

  • Posts: 17845
ВМ, какой у вас шрифт видит этот глиф?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Квас

  • Posts: 9831
    • Международный ЛФ
Сколько тут ерунды непереведённой!

истенные

quī ē parietibus nāscuntur
Пишите письма! :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
ВМ, какой у вас шрифт видит этот глиф?

Так обычный Сего видит. Это руна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

quī ē parietibus nāscuntur

Это из Вия, что ли?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 45711
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Гугл жжот:
Quote from: Перевод: латышский (определён автоматически) > русский
Квай Ç parietibus nāscuntur
Квас, признайтесь, Вы гуглятору за рекламу приплачиваете? :green:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Quote from: Wolliger Mensch
Так обычный Сего видит.
Точно обычный⁈ У меня только Symbol
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
Quote from: Wolliger Mensch
Так обычный Сего видит.
Точно обычный⁈ У меня только Symbol

Я имел в виду, что он стандартный для Семёрки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline kbk

  • Newbie
  • Posts: 2
Помогите с переводом на латынь, пожалуйста.

"Хозяин судьбы своей, творец будущего своего"

Для более гармоничного звучания на латыни, возможна ли вариация?
например:

 "Своей судьбы хозяин, своего будущего творец"
 "Судьбы своей хозяин, будущего своего творец"


Или на латыни все будет одинаково!


Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
"Хозяин судьбы своей, творец будущего своего"

Suae fortūnae erus, suī crāstinī faber.

Или на латыни все будет одинаково!

Нет, не будет. Только зачем чесать правое ухо левой ногой?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

sfrant

  • Guest
Добрый день.
прошу помощи в переводе фразы на латынь "в глазах дитя мать всегда Бог"..очень надо, НЕ для тату..на памятник..
на одном форуме перевели так - Mater Deus est in oculis puerilibus, хочу убедиться точен ли перевод?
спасибо

Offline kbk

  • Newbie
  • Posts: 2
Подскажите, пожалуйста, в чем отличие следующего перевода "Dominus fortunae sui, factor futuri sui", от выше упомянутого?

помогите перевести на латынь плиз
"Одна Жизнь Одна Любовь"

Offline Bhudh

  • Posts: 45711
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
"Sola Vita Solvs Amor"
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
"Sola Vita Solvs Amor"

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 45711
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
В просьбе макарон не было.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46758
  • Haariger Affe
    • Подушка
1) любовь это жизнь

Amor est vīta.

2) жить значит любить

Vīvere est amāre.

3)никогда не сдавайся, следуй за мечтой

Nunquam cēde, sequere spem.

4)С ангелом за руку с любовью в сердце

Cum angelō manibus nexīs, cum amōre in corde.

Заранее огромное спасибо!

Magnam grātiam anteferō.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Tat@

  • Guest
Помогите плиз перевести на латынь фразы:
1.Рождённая для любви
2.Рождена что бы быть любимой.
Заранее спасибо!!

TAoD

  • Guest
Переведите на латынь
"Я Ангел смерти во плоти"

Offline ЛенОК

  • Newbie
  • Posts: 2
Фразу "Лучшее, что случилось с тобой" на латынь, помогите, пожалуйста...

Здравствуйте , переведите пожалуйста  предложение - ЖИЗНЬ ЛЮБИТ МЕНЯ
                                                                                            Я     ЛЮБЛЮ   ЖИЗНЬ

Glevero

  • Guest
Добрый день! Будте так любезны переведите пожалуйста данные фразы..
И очень интересно в обратном переводе смысл будет менятся или нет.Заранее огромное спасибо

1.Я исключительно терпелива,при условии,что в конце концов выйдет по-моему.
2. Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе.
3. Я хитрая лиса-непокорная и капризная

Добрый день! Будте так любезны переведите пожалуйста данные фразы..
И очень интересно в обратном переводе смысл будет менятся или нет.Заранее огромное спасибо

1.Я исключительно терпелива,при условии,что в конце концов выйдет по-моему.
2. Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе.
3. Я хитрая лиса-непокорная и капризная

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: