Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> КИТАЙСКИЙ язык

Автор stoksy, июля 9, 2009, 23:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vitaliya

Цитата: Vibrio cholerae от февраля 24, 2014, 19:02
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 18:54
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести это предложение:

- Nin gen keyi renshi ma?

Заранее благодарна за помощь!
оно точно такое? Я бы предположил, что это gen nin keyi renshi ma - можно с Вами познакомиться
Спасибо за быстрый перевод! :)

Помогите мне тогда ещё ответить на пиньинь - Можно

Joris

yóó' aninááh

Vitaliya


Joris

yóó' aninááh

Vitaliya

А можно ещё Вас попросить перевести эту фразу:

不对您好!大家好!这个对

Joris

Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 20:25
А можно ещё Вас попросить перевести эту фразу:

不对您好!大家好!这个对
Не правильно «нинь хао»! (т.е. у вас все хорошо; приветствие к одному человеку на Вы). «Дацзя хао»! (у всех все хорошо; приветствие ко всем, к группе людей; дацзя — все (люди)). Это правильно.
yóó' aninááh

Vitaliya

Цитата: Vibrio cholerae от февраля 24, 2014, 21:21
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 20:25
А можно ещё Вас попросить перевести эту фразу:

不对您好!大家好!这个对
Не правильно «нинь хао»! (т.е. у вас все хорошо; приветствие к одному человеку на Вы). «Дацзя хао»! (у всех все хорошо; приветствие ко всем, к группе людей; дацзя — все (люди)). Это правильно.

:)Спасибо огромное! Vibrio cholerae, а ещё подскажите, что ответить на эти предложения?  :-[Подойдёт слово - Спасибо? Если да, то, пожалуйста, напишите на китайском или что-то другое, но тогда, заодно и на русском, чтобы понятно мне было. Заранее благодарна Вам за помощь!

Vitaliya

Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 22:49
Цитата: Vibrio cholerae от февраля 24, 2014, 21:21
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 20:25
А можно ещё Вас попросить перевести эту фразу:

不对您好!大家好!这个对
Не правильно «нинь хао»! (т.е. у вас все хорошо; приветствие к одному человеку на Вы). «Дацзя хао»! (у всех все хорошо; приветствие ко всем, к группе людей; дацзя — все (люди)). Это правильно.
:) Спасибо огромное! Vibrio cholerae, а ещё подскажите, что ответить на эти предложения?  :-[Подойдёт слово - Спасибо? Если да, то, пожалуйста, напишите на китайском или что-то другое, но тогда, заодно и на русском, чтобы понятно мне было. Заранее благодарна Вам за помощь!

Vibrio cholerae, заодно переведите ещё это:
你会说汉浯吗?
Премного Вам благодарна!

Joris

Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 22:49
Подойдёт слово - Спасибо? Если да, то, пожалуйста, напишите на китайском или что-то другое, но тогда, заодно и на русском, чтобы понятно мне было. Заранее благодарна Вам за помощь!
Можете написать «Хорошо, спасибо» 好,谢谢
пиньинем hǎo xièxie (или без тонов hao xiexie)
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 23:53
你会说汉浯吗?
nǐ huì shuō hànyǔ ma? — ты умеешь говорить по-китайски?
yóó' aninááh

Vitaliya

Цитата: Vibrio cholerae от февраля 25, 2014, 01:25
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 22:49
Подойдёт слово - Спасибо? Если да, то, пожалуйста, напишите на китайском или что-то другое, но тогда, заодно и на русском, чтобы понятно мне было. Заранее благодарна Вам за помощь!
Можете написать «Хорошо, спасибо» 好,谢谢
пиньинем hǎo xièxie (или без тонов hao xiexie)
Цитата: Vitaliya от февраля 24, 2014, 23:53
你会说汉浯吗?
nǐ huì shuō hànyǔ ma? — ты умеешь говорить по-китайски?

Спасибо Вам за перевод! :)

Vitaliya

Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, ещё. Что обозначает слово каду, как оно переводится?

Joris

Цитата: Vitaliya от февраля 25, 2014, 21:01
Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, ещё. Что обозначает слово каду, как оно переводится?
честно говоря, понятия не имею.
yóó' aninááh

Vitaliya

Цитата: Vibrio cholerae от февраля 25, 2014, 21:10
Цитата: Vitaliya от февраля 25, 2014, 21:01
Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, ещё. Что обозначает слово каду, как оно переводится?
честно говоря, понятия не имею.
Спасибо, что откликнулись! Извините за беспокойство :-[

Vitaliya

Здравствуйте! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это:

对。你从什么时侯开始学汉浯?

Заранее благодарна!

Neeraj

Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 09:06
Здравствуйте! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это:

对。你从什么时侯开始学汉浯?

Заранее благодарна!
Offtop
Попробую-ка я
Верно. Ты с какого времени начал(а) изучать китайский язык?

Vitaliya

Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 10:10
Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 09:06
Здравствуйте! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это:

对。你从什么时侯开始学汉浯?

Заранее благодарна!
Offtop
Попробую-ка я
Верно. Ты с какого времени начал(а) изучать китайский язык?

:)Огромное спасибо Вам за перевод! Подскажите ещё, пожалуйста, как ответить на китайском: "А ты с какого времени начал изучать китайский"?

Neeraj

Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 13:26
Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 10:10
Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 09:06
Здравствуйте! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это:

对。你从什么时侯开始学汉浯?

Заранее благодарна!
Offtop
Попробую-ка я
Верно. Ты с какого времени начал(а) изучать китайский язык?

:) Огромное спасибо Вам за перевод! Подскажите ещё, пожалуйста, как ответить на китайском: "А ты с какого времени начал изучать китайский"?
Я бы перевел бы так - 你从什么时侯开始学汉浯
Offtop
учтите только, что я не очень силен в разговорном китайском

Vitaliya

Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 13:45
Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 13:26
Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 10:10
Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 09:06
Здравствуйте! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это:

对。你从什么时侯开始学汉浯?

Заранее благодарна!
Offtop
Попробую-ка я
Верно. Ты с какого времени начал(а) изучать китайский язык?

:) Огромное спасибо Вам за перевод! Подскажите ещё, пожалуйста, как ответить на китайском: "А ты с какого времени начал изучать китайский"?
Я бы перевел бы так - 你从什么时侯开始学汉浯
Offtop
учтите только, что я не очень силен в разговорном китайском

Спасибо за быстрый перевод! :)

Joris

Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 13:26
"А ты с какого времени начал изучать китайский"?
Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 13:45
Я бы перевел бы так - 你从什么时侯开始学汉浯呢?
Вы не поверите, но просто 你呢?
:-)
yóó' aninááh

Neeraj

Цитата: Vibrio cholerae от марта  2, 2014, 16:03
Цитата: Vitaliya от марта  2, 2014, 13:26
"А ты с какого времени начал изучать китайский"?
Цитата: Neeraj от марта  2, 2014, 13:45
Я бы перевел бы так - 你从什么时侯开始学汉浯呢?
Вы не поверите, но просто 你呢?
:)
Тоже хотел было  дать такой вариант, но подумал, вдруг после этого вопроса ещё какая-нибудь фраза была.. поэтому дал полный вариант.

agnessy

Здравствуйте!
Помогите,пожайлуста,перевести ::) хочу линзы для фотоаппарата б/у купить,очень важно знать в каком они состоянии.

电影镜头(特价出售:1500元)成色如图,镜片无霉无斑无雾,镜头第二片镜片有脱膜现象,不影响成像,功能正常,镜头像场只能覆盖4/3机器。配国产前后盖。成像色彩漂亮,虚化漂亮。

Буду очень признательна!

Vitaliya

Здравствуйте!  Переведите, пожалуйста, эти предложения:

Nin de jiankang haoma?
Nin you mei you watsapp haishi telegram??
И как можно ответить на эти вопросы по китайски?

Заранее благодарю за помощь!

Joris

Цитата: Vitaliya от марта  7, 2014, 17:09
Nin de jiankang haoma?
Как твое здоровье? (Твое здоровье хорошо?)
Можно ответит hen hao (хорошо)
Цитата: Vitaliya от марта  7, 2014, 17:09
Nin you mei you watsapp haishi telegram??
У тебя есть watsapp или telegram?
Можно ответить:
wo you watsapp у меня есть watsapp
wo you telegram у меня есть telegram
dou you все [из этого] есть
mei you нету
yóó' aninááh

Vitaliya

Цитата: Vibrio cholerae от марта  7, 2014, 17:31
Цитата: Vitaliya от марта  7, 2014, 17:09
Nin de jiankang haoma?
Как твое здоровье? (Твое здоровье хорошо?)
Можно ответит hen hao (хорошо)
Цитата: Vitaliya от марта  7, 2014, 17:09
Nin you mei you watsapp haishi telegram??
У тебя есть watsapp или telegram?
Можно ответить:
wo you watsapp у меня есть watsapp
wo you telegram у меня есть telegram
dou you все [из этого] есть
mei you нету

Огромное Вам спасибо за супер мобильную и качественную помощь!  :)

Vitaliya

Доброе время суток! Снова обращаюсь за Вашей помощью. Пожалуйста, переведите это предложение:

- Mei nuy wanshang hao!

И как ответить на это по китайски?
Заранее благодарна за помощь!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр