Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переведите на иврит в русской транскрипции

Автор Diila, июня 22, 2009, 12:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sirenettka

Цитата: mnashe от августа 10, 2011, 15:32
На разговорном языке скорее בלעדיך אין אותי bilʕa̯ˈdexa en oti.
בלעדיך אינני  bilʕa̯ˈðe:xɑ: ʔe:ˈne:ni: как бы правильней, но звучит как оборванная фраза: «без тебя я не...»
Поэтому лучше заменить:
בלעדיך כאלו איני קימת bilʕa̯ˈðe:xɑ: ki̯ʔil:u: ʔe:ni: qaˈj:ɛmɛθ
или
בלעדיך כאלו אינני קימת bilʕa̯ˈðe:xɑ: ki̯ʔil:u: ʔe:ˈne:ni: qaˈj:ɛmɛθ
«Без тебя я как будто не существую».

тода раба!

delfinj07

«Без тебя я как будто не существую».
Напишите, как это читается на вирите русскими словами

mnashe

Цитата: delfinj07 от августа 23, 2011, 08:24
«Без тебя я как будто не существую».
Напишите, как это читается на вирите русскими словами
Бэс тэбйа йа как бутто нэ сушествуйу.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

sirenettka

добрый день!
как будет на иврите: я без тебя скучаю (обращение к мужчине). и транскрипицю, пожалуйста, напишите.
спасибо!

mnashe

Цитата: sirenettka от августа 23, 2011, 11:07
как будет на иврите: я без тебя скучаю (обращение к мужчине)
Если буквально — אני מתגעגעת בלעדיך ани́ митга'га́'ат бил'аде́ха «я скучающая без тебя», но так обычно не говорят.
Чаще говорят: אני מתגעגעת לך ани́ митга'га́'ат лəха́ «я скучающая по тебе».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

sirenettka

Цитата: mnashe от августа 23, 2011, 14:03
Цитата: sirenettka от августа 23, 2011, 11:07
как будет на иврите: я без тебя скучаю (обращение к мужчине)
Если буквально — אני מתגעגעת בלעדיך ани́ митга'га́'ат бил'аде́ха «я скучающая без тебя», но так обычно не говорят.
Чаще говорят: אני מתגעגעת לך ани́ митга'га́'ат лəха́ «я скучающая по тебе».
тода раба!

delfinj07

посдкажите как на иврите произнести и написать "крошка пилотик"

mnashe

Цитата: delfinj07 от августа 23, 2011, 23:10
посдкажите как на иврите произнести и написать "крошка пилотик"
А как это по-русски?
Попробуй перевести на русский, а я уж возьмусь за более лёгкую часть.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

hflf

Здравствуйте, а как будет на иврите:
Целую тебя
Сладких тебе снов

Joris

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:17
Здравствуйте, а как будет на иврите:
Целую тебя
Сладких тебе снов
м -> ж
анИ ношЭк отАх. лАйла тов
ж -> м
анИ ношЭкэт отхА. лАйла тов
yóó' aninááh

hflf

Цитата: Juuurgen от августа 24, 2011, 17:22
Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:17
Здравствуйте, а как будет на иврите:
Целую тебя
Сладких тебе снов
м -> ж
анИ ношЭк отАх. лАйла тов
ж -> м
анИ ношЭкэт отхА. лАйла тов
Благодарю=))

hflf

А как переводится..
ани гам монашек отха
Ещё слово - амекомот, возможно я не правильно его пишу конечно=)

mnashe

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:17
Здравствуйте, а как будет на иврите:
Целую тебя
Я точно не знаю, как израильтяне говорят это.
Спросил у жены — она тоже не уверена, но вроде, говорят просто:
‫נשיקות!‬ ‎нешико́т! «Поцелуи!»
Я вроде тоже так слышал.
Буквально как по-русски (как Juuurgen написал) они не говорят, я ни разу не слышал.

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:17
Сладких тебе снов
А вот тут как раз подходит буквальный перевод, так говорят (только без «тебе»):
‫חלומות מתוקים!‬ халомо́т метуки́м! «Сладкие сны!» («Сладких снов!»)


‫לילה טוב!‬ ла́йла то́в — это не «Сладких снов!», а «Спокойной ночи!»
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Joris

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:31
А как переводится..
ани гам монашек отха
я тоже целую тебя (м -> м)
Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:31
Ещё слово - амекомот, возможно я не правильно его пишу конечно=)
гм, "места"? hа-мэкомот
yóó' aninááh

hflf

У меня подруга в Израиле и мы с ней вечно в дебаты вступаем, конечно произношение и понимание языка у тех, кто приехал и кто его изучает и тех, кто на нем с рождения говорит, разные=)) В любом случае, спасибо за помощь=))

hflf

А "отха" это разве не обращение женского рода? Я уже запуталась=)

mnashe

Цитата: Juuurgen от августа 24, 2011, 17:34
монашек
Никаких монашек! :)
менаше́к — по-израильски «целую».

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:31
ани гам монашек отха
Только грамотные так не говорят.
Правильно: «гам ани менашек отах» (м→ж), «гам ани менашекет отха» (ж→м)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Joris

Цитата: hflf от августа 24, 2011, 17:39
А "отха" это разве не обращение женского рода? Я уже запуталась=)
-ха - ты (м.р.)
-ах/-эх - ты (ж.р.)
отха - тебя (м.р.)
отах - тебя (ж.р.)
леха - тебе (м.р.)
лах - ты (ж.р.)
кальбэха - твоя (м.р.) собака
кальбэх - твоя (ж.р.) собака
yóó' aninááh

mnashe

Offtop
Juuurgen
Интересно было бы посчитать, во сколько раз дольше твоя подпись продержалась у меня, чем у тебя :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Joris

Цитата: mnashe от августа 24, 2011, 18:03
Offtop
Juuurgen
Интересно было бы посчитать, во сколько раз дольше твоя подпись продержалась у меня, чем у тебя :)
Offtop
ой, я ўжо не ведаю, колькі ў мяне яна была :) Зараз зноў напішу
yóó' aninááh

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


delfinj07

Цитата: mnashe от августа 23, 2011, 23:42
Цитата: delfinj07 от августа 23, 2011, 23:10
посдкажите как на иврите произнести и написать "крошка пилотик"
А как это по-русски?
Попробуй перевести на русский, а я уж возьмусь за более лёгкую часть.
Я ЗНАЮ КАК ПИШЕТСЯ КРОШКА ПИЛОТИК НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, А УЖ КАК ПРОИЗНЕСТИ И ПОДАВНО. ПРОШУ ПОЖАЛУЙСТА ПОДСКАЗАТЬ КАК ЭТО БУДЕТ НА ИВРИТЕ И ПРОШУ ПОЖАЛУЙСТА НАПИСАТЬ ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ, ТЮЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ НА ИВРИТЕ

mnashe

Цитата: delfinj07 от августа 24, 2011, 20:28
Я ЗНАЮ КАК ПИШЕТСЯ КРОШКА ПИЛОТИК НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, А УЖ КАК ПРОИЗНЕСТИ И ПОДАВНО.
Так это ты знаешь. А я — нет.
Произнести написанное тобой могу, но смысла не улавливаю.
А для перевода на другой язык надо понимать смысл.
Поэтому, пожалуйста, переведи это буквосочетание на какой-нибудь понятный мне язык (русский, украинский, английский), а я уже переведу на иврит.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр