Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переведите на иврит в русской транскрипции

Автор Diila, июня 22, 2009, 12:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Diila

Добрый день! Очень нужно перевести с русского на иврит в русской транскрипции это: :-[
Милый, мне тоже очень тебя не хватает! Хочу снова оказаться в твоих нежных и сильных руках! Целую!

Буду очень признательна!

Elik

Цитата: Diila от июня 22, 2009, 12:41
Добрый день! Очень нужно перевести с русского на иврит в русской транскрипции это: :-[
Милый, мне тоже очень тебя не хватает! Хочу снова оказаться в твоих нежных и сильных руках! Целую!

Буду очень признательна!

Ауви, ата гам хасэр ли мэод. Ани шув роца лийот бейадэха а-адинот вэ-а-хазакот. Нэшикот!

Произносится в точности как написано. Ударение всегда на последнем слоге.

Удачи.

Diila

Огромное спасибо за помощь, Elik! Еще и так скоро! ;up: Как хорошо, что, есть такой форум := 

аммм

ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ!!! Перевести фразу, что написана снизу. В иврит
хочу оказаться рядом, чтобы тебе не было так больно

Нэтли


Elik

Цитата: Нэтли от июня  6, 2010, 19:27
И мне бы перевести на иврит
я так соскучилась по тебе, любимый!

Ани коль-ках митгаагаат леха, ауви!
אני כל-כך מתגעגעת לך, אהובי



Elik


Нэтли


Lizochek

Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, на иврит в русской транскрипции фразы "Милый, родной мой, когда же мы увидимся?" и "Хочу быть рядом с тобой, чтобы тебе было легче всегда и во всём". И еще вопрос - как правильно писать в русской транскрипции и произносить "Г" или "Х", "Е" или "Э"? Заранее большое спасибо.

Нэтли

Elik, шалем)  :) 
Как будет на иврите С днем рождения,дорогой! Сегодня как раз такой день)

П. Гошкович


Katbasanko

Людиииииии!!!!!!!!!!!! Помогите перевести на русский!!!! Пожалуйста!!!!!!!! Спасите меня от недоразумений  :'(


xak to sare kosxole xodet konan
ke patfak nagerefti koniiii
khaaak too sare bi janbat ... martike sobsheniye haaye maa ro cheraa paak mikoni ???? doost dari axe ye kire kolofto bekesham ke to neshasti roosh ??? oonvaght hame mibinano aberootam mire :)))))))))
to ham ke sali ye baar sar mizani ... pas dar natilje hame mibinan ke to neshasti roo kire koloft :D

Азалик

Elik, помогите пожалуйста! Очень нужно превести с русского языка на иврит следующую фразу "Бог всегда со мной"

Nikkka

Бог всегда со мной - Элоим тамид ити
С днем рождения,дорогой! - Йом улэдэт самэах, ауви!
Сегодня как раз такой день. - Айом бидьюк йом азэ.

Яна Филатова

Переведите пож. на иврит с русской транскрипцией вот это: "Да. Я тебя прекрасно поняла. Пиши на русском,иначе мой ник заблокируют за разжигание межнациональной розни. "

Kin

здравствуйте :) можете подсказать как будут на иврите слова "сильный" или "непроигрывающий"?  :-\ :???


Elik

Цитата: Kin от января 19, 2011, 16:24
здравствуйте :) можете подсказать как будут на иврите слова "сильный" или "непроигрывающий"?  :-\ :???

Сильный - חזק (хазак)

Слова "непроигрывающий" в иврите нет, да и по-русски оно звучит очень искусственно.
Зато есть слово "непобедимый" - בלתי-מנוצח (бильти-мэнуцах).

Ударения на последнем слоге: хазАк, бильти-мэнуцАх.

Мара



андр

Аколь тов, тода, аваль еш ли коль ках арбе авода. Арбе анашим ецлейну холим ве ани цриха леасот ет а авода шеляем.

Zi


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр