Помогите перевести руническую надпись

Автор Yougi, июня 30, 2009, 00:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yougi

 На известной карте Олауса Магнуса, где-то в районе современной Кильдинской губы, нарисован бородатый мужик ( то есть карел/русский/колт ), который держит в руках доски с некими руническими надписями.
В доступных мне толкователях я не нашел про него ничего внятного
Что там написано, и на каком языке?



Beermonger

Надпись скорее всего на младшем футарке (позднескандинавская руника), хотя некоторые руны выглядят необычно.

Первая табличка снизу вверх (слева направо если повернуть по часовой):

Sowil Tyr Ar Reidh Kaun Ar Tyr Ar(?) Reidh Ur Sowil

Вторая табличка

Bjarkan Ur Tyr(?) Is Logr   Sowil Ur Hagal Logr Is Madhr(???) Ur Kaun(?)

Вот так это выглядит рунами:



Непонятки:

1. Странное написание Sowil (но это явно она, т.к. см ниже, в латинском варианте - S).
2. Большая часть рун - североскандинавские (укороченные), но некоторые - датские (сложные), причем встречается например Tyr в обоих вариантах.
3. Что за третья с конца руны во второй табличке - вообще не пойму, отдаленно похожа на Madhr, но не слишком.



Beermonger

А написано похоже - то же самое, что и внизу справа латиницей -

STARCAT... (Рунами - STARKAT...)

PUGIL SUH... и т.д.  (Рунами - BUTIL SUH...)

Это не на скандинавских.

Beermonger

Просто руническая транскрипция надписи сделанной латиницей, определенно.

Beermonger

Третья руна на второй табличке наверное все же не Тир, а датское написание Хагаль.

Тогда первое слово второй таблички - BUHIL (Латиницей написано - PUGIL).

Ванько

Цитата: Beermonger от июня 30, 2009, 13:36
А написано похоже - то же самое, что и внизу справа латиницей -
STARCAT... (Рунами - STARKAT...)
PUGIL SUH... и т.д.  (Рунами - BUTIL SUH...)
Это не на скандинавских.
http://bell.lib.umn.edu/map/OLAUS/SEC/csect.html
STARCATERVS - Старкатерус
PVGIL SVETICVS - шведский борец(герой, богатырь)

Кто такой, читайте тут
http://en.wikipedia.org/wiki/Starkad
http://en.allexperts.com/q/Latin-2145/2009/6/latin-translation-norse-mythology.htm
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Beermonger

Ну так это и не скандинавский, это имена собственные и одно слово на латыни :).

Yougi

 Ok, спасибо за исчерпывающие ответы, оказалось немного не то, что я думал.
В тех местах когда-то было саамское святое место, окружённое столбами с руническими надписями. Потом его поломали в начале 19 века. Я решил, что это как-то связано с изображением на карте.


Yougi

 А! Вспомнил, что еще хотел про руны спросить!
Есть ли рунический знак в виде вертикальной черты с точками по бокам?   ÷  что то типа такого, но повернутого на 90 градусов?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр