Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ещё одна норма для болгарско-македонско-торлакских диалектов

Автор Станислав Секирин, июня 26, 2009, 15:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Станислав Секирин

Човѣкът е толко пѫти човѣк, колко езици знае.

Пока ещё не проработана вообще никак. Имеются, однако, некоторые наметки.
Итак, письменность: ѣ/е различаются (звѣзда), а/ѫ/о/ъ различаются (зѫб).

Имеются слоговые согласные, которые пишутся как р, л между согласными либо после согласных на конце слова (хрбет, чрн, влк, жлт, слза, пекл, ѫгл угол, ѫглен уголь), как ър, ъл во всех остальных случаях (примеры сходу не вспоминаются).
Как видно из первого примера, /х/ как минимум на письме сохраняется (ход, муха).
Присутствует буква ј, соответственно отсутствуют ю, я.
Отсутствуют буквы ѕ, џ (насчёт љ, њ пока не очень ясно).
Имеются буквы ӄ, ҕ, соответствующие македонским ќ, ѓ, болгарским щ, жд, сербским ћ, ђ: (по)меҕу, ӄе.
Имеется буква ѐ (нè, сè), однако вводить ѝ ради одного слова смысла не вижу: пусть пишется как иј.

Ударение, видимо, падает на третий слог от конца, как в македонском (соответственно на первый слог в двусложных словах).
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр