Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Языковая ситуация в Люксембурге

Автор Alexi84, июня 16, 2009, 11:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexi84

У меня два основных вопроса по этой теме (полных ответов не нашёл ни в книгах по германистике, ни в Интернете):
1. Так называемый люксембургский язык - это вариант немецкого, подобный Plaatdüütsh? На мой взгляд, самостоятельным языком (как пишут в википедии) его считать нельзя.
2. Какую роль в Люксембурге сыграл нидерландский язык? С 1815 по 1890 гг. великое герцогство было владением Нидерландов, и логично было бы предположить, что голландский изучали в школе, на нём велось делопроизводство и т.п. Но достоверной информации об этом у меня пока нет.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Lennie


Rōmānus

Цитата: Alexi84 от июня 16, 2009, 11:13
1. Так называемый люксембургский язык - это вариант немецкого, подобный Plaatdüütsh?

Кто вам сказал, что платт - "вариант немецкого"? :o

ЦитироватьНа мой взгляд, самостоятельным языком (как пишут в википедии) его считать нельзя.

Ваше мнение абсолютно не обосновано

Цитата: Alexi84 от июня 16, 2009, 11:13
Какую роль в Люксембурге сыграл нидерландский язык?

Никакую. Франко-мозельские диалекты не входят в нидерландскую диалектную зону

ЦитироватьС 1815 по 1890 гг. великое герцогство было владением Нидерландов, и логично было бы предположить, что голландский изучали в школе, на нём велось делопроизводство

Делопроизводство велось (и продолжает) вестись на французском, как, впрочем, и в соседней Бельгии
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lennie

Цитата: Alexi84 от июня 16, 2009, 11:13
На мой взгляд, самостоятельным языком (как пишут в википедии) его считать нельзя.

Расскажите люксембуржцам, опять же. Эти драться не полезут, наверное, но затаят

Rōmānus

Цитата: Lennie от июня 16, 2009, 11:21
Расскажите люксембуржцам, опять же.

Зачем кому-либо что-то доказывать? Средний немец лецебурш на слух не понимает - и этим всё сказано
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lennie

И я бы на их месте затаил.

В городе Люксембурге практически в геометрическом центре стоит колонна, на которой написано на этом самом "несамостоятельном": Mir wëlle bleiwe wat mir sinn .

А площадь (или соседняя ее часть) названа в честь Яна Палаха.

Lennie

Цитата: Roman от июня 16, 2009, 11:23
Средний немец лецебурш на слух не понимает

Который в пяти километрах от границы живет - так на том же самом и разговаривает.

Я про то, что уважение надо иметь.

Alexi84

Цитата: Lennie от июня 16, 2009, 11:18
Цитата: Alexi84 от июня 16, 2009, 11:13
Какую роль в Люксембурге сыграл нидерландский язык?

Не сыграл.
Выходит, в XIX веке он вообще там не использовался, даже в официальной сфере?
Мне известно, что в XX веке, когда Люксембург стал самостоятельным государством, эту роль выполняли немецкий и французский языки, а после Второй Мировой войны литературный немецкий был частично вытеснен люксембургским.

То, что в современном Люксембурге нидерландский не играет никакой роли, это факт.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Lennie

Насколько я понимаю, Люксембург и в XIX веке был самостоятельным государством _в личной унии_ с Королевством Нидерланды.

Rōmānus

Цитата: Lennie от июня 16, 2009, 11:33
Который в пяти километрах от границы живет

А средний немец живёт в 5 км от границы? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Lennie

Я имел в виду, что по чисто лингвистическим признакам люксембуржский - часть диалектного континуума. Но при этом все равно нельзя сказать, что "несамостоятельный". Под Dachsprache, общую для всего остального ареала, ложиться категорически отказывается. И Dachsprache эта - вполне справедливо - воспринимается как иной язык.

Чистый случай диалекта с армией и флотом собственным литературным стандартом.  :)

Lennie

Цитата: злой от июня 16, 2009, 12:04
Опять политика. Взрослые люди.

Так тут весь цимес в политике. Если бы все кому не лень не пытались за самих люксембуржцев решить, кем им быть, скорее всего, они бы как народ и не выкристаллизовались бы.

Alexi84

Видимо, на вопрос о самостоятельности люксембургского языка однозначного ответа нет.
Главный аргумент "за" - сами люксембуржцы считают свой язык самостоятельным.
Главный аргумент "против" - нет никакой чёткой границы, отделяющей люксембургский от диалектов немецкого языка.
Какой из них считать решающим? В разных источниках - разные мнения.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alone Coder


Xico

Армия есть, а флота нет.
ЦитироватьВоенный бюджет 256 млн долл. (2004).
Регулярные ВС 900 чел.
Военизированные формирования: жандармерия — 612 чел.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вооружённые_силы_Люксембурга
С такой армией люксембургскому языку ничего не страшно.
ЦитироватьВ составе армии есть также рота почётного караула, которую нередко по ошибке принимают за всю люксембуржскую армию.
Veni, legi, exii.

myst


myst


Rōmānus

Цитата: Alexi84 от июня 17, 2009, 20:17
Главный аргумент "против" - нет никакой чёткой границы, отделяющей люксембургский от диалектов немецкого языка.

Ну и что? Нет "чёткой границы", которая отделяла бы русский язык от чешского в севернославянском диалектном континиуме, но ведь вы не думаете, что это опровергает существование чешского и русских языков? Немецкий литературный язык кодифицирован отнюдь не на основе диалектов близких лецебуршу - наоборот на диалектах весьма от него отдалённых, поэтому расстояние лецебурша от стандартного немецкого сравнимо с расстоянием голландского от него
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

piton

Цитата: Alone Coder от июня 17, 2009, 20:32
Армия и флот есть? Значит, язык.

А что за армия? Какие газеты, книги, радио (реально) предпочитают люксембуржцы?
W

Alexi84

Цитата: Roman от июня 17, 2009, 21:15
Цитата: Alexi84 от июня 17, 2009, 20:17
Главный аргумент "против" - нет никакой чёткой границы, отделяющей люксембургский от диалектов немецкого языка.

Ну и что? Нет "чёткой границы", которая отделяла бы русский язык от чешского в севернославянском диалектном континиуме, но ведь вы не думаете, что это опровергает существование чешского и русских языков? Немецкий литературный язык кодифицирован отнюдь не на основе диалектов близких лецебуршу - наоборот на диалектах весьма от него отдалённых, поэтому расстояние лецебурша от стандартного немецкого сравнимо с расстоянием голландского от него
Roman, пожалуй, вы правы. Я теперь тоже склоняюсь к мысли о самостоятельности люксембургского.  :yes:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: piton от июня 17, 2009, 21:20
Цитата: Alone Coder от июня 17, 2009, 20:32
Армия и флот есть? Значит, язык.

А что за армия? Какие газеты, книги, радио (реально) предпочитают люксембуржцы?
Немецкий преобладает в кино и на телевидении, на этом языке выходит большая часть газет и журналов (около 80%).
На французском ведётся делопроизводство (тексты законов - на французском), он используется в деловой переписке, в коммерческой деятельности. Зато в СМИ французский уступает немецкому, например, в Люксембурге выходят только две полностью франкоязычные газеты.
Люксембургский используется больше в устном общении, личных письмах и т.п., хотя существуют теле- и радиопрограммы на люксембургском. Объём печатной продукции на этом языке невелик.

А вот что реально предпочитают люксембуржцы - сложный вопрос. Немецкий, как родственный язык, ближе и понятнее, и большинство люксембуржцев владеют им лучше, чем французским. Но французский более престижен.

Видимо, в повседневном общении преобладает люксембургский, в СМИ - немецкий, а для официальных и торжественных случаев используется французский.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)



Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр