Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мой придуманный язык ^_^ (Ja ot dum lat lo mou)

Автор Demetrius, июня 15, 2009, 18:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Demetrius

Цитата: arseniiv от апреля 25, 2012, 22:24
Не помню правила на такую пунктуацию. Это не у меня заимствование, часом? :)
Нет, это было до того, как я у тебя увидел. При письме от руки точки ставятся не обязательно так, но и в виде всяких других узоров.

arseniiv


Joris

yóó' aninááh




Joris

yóó' aninááh

DÉMÉTRIVS

На всякий случай кину сюда кусок текста, чтобы не потерялся.

« ti til ne kol nur uo mi-nut uo ne lat » · Cô kit pleu : « ti moc srit ti bes seut no ti ne moc kriut sep ot dum · on ne dai ti pros no it · on ti sa it da nou uo nou uo : on der ti ot dum · ti ot son ber ti ot cui lo cet lat neu cet no ne moc · dum lat nou ot i-de-a no ne moc : on krû · lat · ne kat uo lat nou cet da : ia uet » ::

ia hoc deu ne hôr : F-let-lan sep na dum ::

« ia ne moc uit tut ot seut » : Cô sep na tî hôr : « ia ne moc uit on ot srit lo stem · ne moc uit on ot kon ni i-de-a ot so iau · ne moc uit dum cet da on tut ia bo · seu ot lâ uo ne moc uit ti da » · deu dai douc ni bol ni droc ni dî · « ti ia na nou uo dai hei mong bo » ::

Spoiler: Оригинал ⇓⇓⇓

imhiko

ЦитироватьA-lek-san-der Sêr vic Pu-sc-kin
А почему он Sêr vic, а не Sêr-ge vic? Ну то что vic отдельно - это понятно, ведь в оригинале это суффикс, а то что часть корня пропала - это так надо или это так получилось?

DÉMÉTRIVS

Цитата: imhiko от июля 19, 2016, 22:39
ЦитироватьA-lek-san-der Sêr vic Pu-sc-kin
А почему он Sêr vic, а не Sêr-ge vic? Ну то что vic отдельно - это понятно, ведь в оригинале это суффикс, а то что часть корня пропала - это так надо или это так получилось?
Sêr — это устоявшаяся передача имени Сергей. Кажется, никакое другое имя я так часто не писал на своём конланге, как это... ::)

В рукописных текстах для него даже есть устоявшаяся форма записи (в рукописных текстах e не пишется, т.е. там написано ŝr):


Я так понимаю, там произошло что-то такое:
  • сдвиг ударения (Сергíй → Сéргій; у меня было скорее желание сохранить хоть какое-то подобие изначального облика слова, но без такого сдвига ударения не объяснишь, почему там Sêr, а не Hî);
  • редукция неударных слогов (Сергій → Сергь), исчезновение мягких (Сергь → Серг / Serh);
  • h исчезает, удлиняя гласную (Serh → Sêr).

imhiko

Стало быть сей диактрический знак у Вас играет роль показателя долготы. А для письменности,  я смотрю, вы используете видоизменённые латинские буквы. А от чего зависит, какая буква пишется длиннее, какая короче?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр