Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об учебниках и о разговорной латыни

Автор Квас, января 29, 2009, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Квас

Предложенная wessi78 книга "Beginner's Latin Book" - Collar W.C., Grant M.D. дала толчок к дискуссии, весьма мало относящейся именно к этому пособию и потому выделенной в отдельную тему.

Gratias maximas ago! Большое спасибо!
Пишите письма! :)

Rōmānus

Квас - cтоящая книга? Макроны есть? Не хотелось бы тратить траффик на то, что есть уже в других книгах

з.ы. Кстати, по теме похожей дискуссии - вы недавно спрашивали. У меня есть довоенный латышский учебник для гимназий (к сожалению только первая часть), где акцент идёт именно на разговорную латынь. Первый урок - не "тэрра эст сфайра" как везде, а "Что это? Кто это? Окно - оно какое?" и т.д. Т.е. учебники, которые преподают латынь как живой язык были всегда, может только они меньшинство составляли. Да и словарный запас там своеобразный - есть выражения типа "страдать хернёй на уроках" и т.д.  :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

На Гутенберге есть «New Latin Grammar» Чарльза Беннетта, с макронами. :)

RawonaM

Макроны есть. Но книга очень старая, вроде как за последние 120 лет должно было появиться что-нибудь новенькое :)

Rōmānus

Цитата: "RawonaM" от
Но книга очень старая

Вы думаете, что латынь с того момента сильно изменилась? :D

Цитата: "myst" от
На Гутенберге есть «New Latin Grammar» Чарльза Беннетта, с макронами.

Мне нужна не грамматика, а учебник, желательно коммуникативного типа...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

Цитата: "myst" от
А Latin for Beginners by Benjamin Leonard D'Ooge не подойдёт?

Там тупое изучение грамматики, переводы набивших оскомину сентенций - короче совсем не то
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Цитата: "Roman" от
Там тупое изучение грамматики, переводы набивших оскомину сентенций - короче совсем не то
На Гутенберге из англоязычных вроде больше ничего нет.

RawonaM

Цитата: "Roman" от
Вы думаете, что латынь с того момента сильно изменилась? :D
Не латынь, а ее изучение и способ преподноса. Имхо, этот учебник ничем не выделяется и нет смысла его смотреть, если нужно что-нибудь особенное.

Квас

Salvéte!

Книга Beginner's... действительно старая, но это, скорее, лучше отнести к её достоинствам (после того, как открыл для себя //books.google.com, очень зауважал книги девятнадцатого века по латинскому языку). Макроны там расставлены, но в закрытых слогах иногда ошибочно (в те времена считалось, например, что гласный перед gn непременно долог). Эта книга является сборником упражнений, сопровождаемых теоретическими пояснениями, и представляет определённый интерес, но не могу советовать её в качестве учебника "коммуникативного типа".

Что касается традиционных учебников (вроде D'Ooge), то по ним можно учить грамматику, но весьма проблематично учить латынь как иностранный язык (подобно живому языку). Мне кажется, что если уж выбирать обычный учебник, то лучше взять русский: у русско- и англоязычных разные проблемы в изучении латыни: им страшнее падежа нет ничего, а нам зато сложнее разобраться с глагольными временами и привыкнуть к страдательному залогу. Расстановка макронов непринципиальна: это можно делать самостоятельно, пользуясь словарём Дворецкого (если надо, могу дать ссылку, где его можно скачать в формате djvu).

Я недавно нашёл в сети действительно хороший учебник "коммуникативной направленности": Desserard, Le Latein Sans Pein (на французском), сейчас сам по нему занимаюсь. Его можно скачать на uztranslations. Перевод (не совсем полный) на русский первых двадцати уроков можно посмотреть здесь: http://linguaeterna.com/ru/enchir/assimil/lectiones.html (чтобы составить мнение о характере книги). Недостатком книги (кроме того, что она написана по-французски  ;)) является отсутствие макронов. С этим можно бороться: я их сам расставляю; могу, если нужно, по почте присылать тексты с расставленной долготой.

Вообще, если интересуют книги по латинскому языку какой-нибудь определённой направленности, могу поделиться опытом поисков в интернете.
Пишите письма! :)

Damaskin

Учиться говорить на латыни стоит в последнюю очередь - после того, как уже научишься свободно читать тексты. Зачем Роману учебник именно разговорной латыни, мне не совсем ясно.

Квас

Цитата: Damaskin от января 29, 2009, 16:20
Учиться говорить на латыни стоит в последнюю очередь - после того, как уже научишься свободно читать тексты. Зачем Роману учебник именно разговорной латыни, мне не совсем ясно.

Каждый выбирает по себе
Женщину, религию, дорогу.
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Квас от января 29, 2009, 16:29
Цитата: Damaskin от января 29, 2009, 16:20
Учиться говорить на латыни стоит в последнюю очередь - после того, как уже научишься свободно читать тексты. Зачем Роману учебник именно разговорной латыни, мне не совсем ясно.

Каждый выбирает по себе
Женщину, религию, дорогу.

Это понятно :)
Но меня интересует мотивация, поскольку я не вижу на данный момент применения разговорной латыни. А язык без применения выучить невозможно.

Flos

Цитата: "Damaskin" от
я не вижу на данный момент применения разговорной латыни

На латиноязычных форумах общаться...

Damaskin

Цитата: Flos от января 29, 2009, 16:39
Цитата: "Damaskin" от
я не вижу на данный момент применения разговорной латыни

На латиноязычных форумах общаться...

Адресок такого форума не дадите? Было бы интересно взглянуть.

Rōmānus

Цитата: "Damaskin" от
Учиться говорить на латыни стоит в последнюю очередь - после того, как уже научишься свободно читать тексты.

У всех по-разному проходит процесс обучения, поэтому одним нравится разбирать сентенции, а другим - составлять диалоги на бытовые темы. Латынь для меня была бы интересна исключительно как средство общения с иностранцами (как альтернатива английскому), творчество Фомы Аквинского или Роджера Бэкона мало интересует

Цитата: "Flos" от
На латиноязычных форумах общаться...

Именно

Цитата: Квас от января 29, 2009, 15:49
Расстановка макронов непринципиальна: это можно делать самостоятельно, пользуясь словарём Дворецкого

Можно, но если у тебя сильно развита зрительная память (как у меня) - то лучше сразу учиться по макаронным учебникам и они придут сами sans pein  :-[

ЦитироватьDesserard, Le Latein Sans Pein (на французском), сейчас сам по нему занимаюсь.

Обязательно посмотрю. А то  у меня учебников по латыни - море, только вот "не идёт", "тэрра эст сфайра, ин луна нон эст вита" в конец задолбали  :wall:

ЦитироватьНедостатком книги (кроме того, что она написана по-французски 

Мне это без разницы, по-французски читаю без проблем, особенно лингвистическую литературу  ;)

ЦитироватьВообще, если интересуют книги по латинскому языку какой-нибудь определённой направленности, могу поделиться опытом поисков в интернете.

Было бы интересно. Кстати, как вы решили проблему окончания -ī в аблятиве 3го склонения? Я имею в виду случаи типа ignī, navī, amussī и т.д.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Flos

Цитата: "Damaskin" от
Адресок такого форума не дадите? Было бы интересно взглянуть.

К сожалению, я не знаю никакого адреса, который мог бы порекоммендовать. Как-то давно набрел случайно в Yahoo Groups и понял, что верно завещал великий Ленин - учиться, учиться, учиться...

С моими  "terra est sphaera" разговор не получился....

:(

Damaskin

Цитата: Flos от января 29, 2009, 16:58
Цитата: "Damaskin" от
Адресок такого форума не дадите? Было бы интересно взглянуть.

К сожалению, я не знаю никакого адреса, который мог бы порекоммендовать. Как-то давно набрел случайно в Yahoo Groups и понял, что верно завещал великий Ленин - учиться, учиться, учиться...

С моими  "terra est sphaera" разговор не получился....

:(

Не думаю, чтобы там много было людей и что существует еще такой подобный форум.

Квас

Цитата: Damaskin от января 29, 2009, 16:49
Цитата: Flos от января 29, 2009, 16:39
Цитата: "Damaskin" от
я не вижу на данный момент применения разговорной латыни

На латиноязычных форумах общаться...

Адресок такого форума не дадите? Было бы интересно взглянуть.

Вот можно посмотреть: http://chat.yle.fi/latini/viewforum.php?f=1 Вообще, есть много форумов, посвящённых латинскому языку, но раздел "говорим по-латински" чаще всего не очень активный: нужно иметь темы для разговора, а язык - средство. А поговорить, очевидно, не о чем...
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Roman от января 29, 2009, 16:55
Цитата: "Damaskin" от
Учиться говорить на латыни стоит в последнюю очередь - после того, как уже научишься свободно читать тексты.

У всех по-разному проходит процесс обучения, поэтому одним нравится разбирать сентенции, а другим - составлять диалоги на бытовые темы. Латынь для меня была бы интересна исключительно как средство общения с иностранцами (как альтернатива английскому), творчество Фомы Аквинского или Роджера Бэкона мало интересует

Да, классические языки явно не для Вас. :green:

Rōmānus

Цитата: "Квас" от
http://linguaeterna.com/ru/enchir/assimil/lectiones.html

Мдааа, в первом же уроке - депонентный глагол :??? А там и в книге так мало объяснений, или это по-русски так скупо? Фразы очень интересные, прям разговорник настоящий, только вот количество грамматики в первых же уроках - просто пугающе
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "Damaskin" от
Да, классические языки явно не для Вас

Почему? Если у меня своя стратегия изучения иностранных языков, то что мне теперь классических языков не изучать? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "Квас" от
нужно иметь темы для разговора

Discutāre Latinē potēmus et temata invenīmus, sed primē linguam Latīnam discēre dēbeõ :-[
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Квас от января 29, 2009, 17:01
Цитата: Damaskin от января 29, 2009, 16:49
Цитата: Flos от января 29, 2009, 16:39
Цитата: "Damaskin" от
я не вижу на данный момент применения разговорной латыни

На латиноязычных форумах общаться...

Адресок такого форума не дадите? Было бы интересно взглянуть.

Вот можно посмотреть: http://chat.yle.fi/latini/viewforum.php?f=1

Спасибо за ссылку, интересный форум. Общение сплошь на латыни.

Цитата: Квас от января 29, 2009, 17:01
Вообще, есть много форумов, посвящённых латинскому языку, но раздел "говорим по-латински" чаще всего не очень активный: нужно иметь темы для разговора, а язык - средство. А поговорить, очевидно, не о чем...

Вряд ли "не о чем", скорее, число активно владеющих латынью по понятным причинам значительно меньше, чем число умеющих на этом языке читать.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр