Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нынѣчьняя єстьства роусьскы

Автор andrewsiak, июня 5, 2009, 19:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

принєслъ ѥсмь сѣмо отъ иноѣ бєсѣды : по прилѹчаю придаѩти хочю
Переніс сюди з іншої теми. При нагоді доповнюватиму.




access — доступ - приступъ
activate — активировать - възгнѣтити/въздвигнути/въставити/стрькнути
activation — активация - въздвиженье/въставленье
add — добавить - приложити
administrate — администрировать - рядити
administration — администрирование - уряженье
age — возраст - вьрста/рокъ
agent — агент - дѣльникъ
agreement — соглашение - рядъ
alert — предупреждение - варенье
align — выравнивание - ровьнянье
american — американский - омериканьскыи
announcement — уведомление (?) - вѣсть
applaud — хлопать аплодировать - плескати
application — прикладная программа - приложенье
apply — применить - приложити
approval — утверждение, одобрение - твьрженье
approve — одобрить - утвьрдити
archive — архив - кровище
array — массив -
arrow — стрелка - стрѣлъка
assign — присвоить, назначить - присвоити/намѣнити/наречи
assignment — назначение, присвоение - намѣненье/присвоенье
asterisk — символ «звёздочка» (*) - звѣздъка
attach — прикрепить файл к сообщению - приставити
attachment — файл, прикреплённый к сообщению - приставленое
attribute — атрибут - своиство
authenticate — идентифицировать пользователя - познати
authentication — идентификация пользователей - познанье
author — автор - творьць
authorize — уполномочить, санкционироать, разрешить доступ... - дати/оставити/позволити/пустити
automatic — автоматический - самовольныи/самобытьныи
avatar — аватар - икуна
backup — сделать резервную копию - копленье
ban — запретить доступ - възборонити
banned — забаненный - възбороненыи
banning — запрещение доступа - боронь
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Conservator

Гарно. Майже без випозичень із чужих мов. Респект!

Слово "копленье" трохи не тойво мені чомсь...

І що таки робити з "масивом"?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

andrewsiak

так, по копленью треба ще подумати, бо копленье = збереження, заощадження. А "масив" - я не знаю, що це, тому важко придумати аналог.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

почьнѹ пьсати сѣмо в нить сю словьцѧ давьнѧѩ рѹсьскаѩ котораѩ то годѧть творєньмъ дьньсьныимъ :

молю вы сѧ а чьтѫчє исправитє ачє вы чьто нє любо ·· и нє клѧнитє ожє словєса бєз-рѧдѹ стоѩть










































































































ПО-РУССКИРѸСЬСКЫ
компьютер чьтило
автомобильвозъ
ручка (для письма)пьсало
счетчик письць
статистикачисмєна
выставка ѧвлєньє / показаньє
экономический кризис падєньє домодьрживоѥ
сотрудникнаимитъ
рабочий (работник)дѣльникъ
бюджет скотъ
шоудѣиство / показаньє
часы (наручные) чѧсьникъ
парад (военный) ѧвлєньє ратьноє
офицер воѥвода
(кино)театр позорищє
милиция / полициясторожа
гомосексуалмѫжєлюбьць
политика кънѧжєньє
массаж мѧтьє
парламент вѣчє
результат плодъ
конкретный твьрдыи
билет (проездной) грамотицѧ ѣздьнаѧ
жесткий диск крѫгъ жестыи
резерваная копия въторєньє коплєноє
менеджер  рѧдовьникъ
данные пьсаноє
флэшка носило кромьноє
карта начьртаньє
телевизор далевидьць
курить (сигареты) кадити
ролики колєсьцѧ ножьнаѧ
водитель возьникъ
(теле)канал жєлобъ
использовать обиходити
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Марбол

По-славянски выйдет ходульно, почсему скажу по-русски: твои переводы выглядят так, будто средневековый русич, беседуя с современным русским или там украинцем, чрес толмача или с глазу на глаз, пытается уловить смысл обсуждаемых вещей и каждую условно называет сиюминутно годным словцом. Вот, например, ну не верится, яко же по истиньнЬ рекли бышя флэшьку яко се носило кромьное, въ словесьхъ въ толицЬхъ.

Алексей Гринь

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
ручка (для письма)пьсало
перо? (чеш. pero)

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
автомобильвозъ
:yes: vůz :)

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
выставка ѧвлєньє / показаньє
а что в этом слове не так?

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
курить (сигареты) кадити
а что тут не так? у чехов kouřit

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
билет (проездной) грамотицѧ ѣздьнаѧ
можно ещё как сокр. вариант — ѣздьнъка (~ чеш. jízdenka)

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 23:35
бюджет скотъ
мощно
а скот как?

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 19:00
attach — прикрепить файл к сообщению - приставити
припоити?
肏! Τίς πέπορδε;

andrewsiak

пьсало все-таки более универсальное чем перо

выставка - отглагольное существительное от глагола "выставить", а-приори "поставить что-л вне чего-л" - по смыслу не очень подходит. Кроме того, суффикс -ък(а) обозначал в древнерусском не отглагольное действие, как сейчас, а диминутив.

кадити употребляется часто в древних документах. а курити - редкое слово.

слова скотъ, жизнь - обозначали не только "скот", но и "имущество" и "деньги". Тут нужен контекст. "Скот" же - не только скотъ, но и животина, скотина, говядо.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

новаіа єстьства отъ мене:





in Englishрѹсьскы
PC чьтило
telephone речило
mobile (cellular) phone речило носимоѥ/несомоѥ
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Bhudh

К слову, лат. mobilis, motor, motivus — от глагола movere "двигать(ся)".
Может, калькировать mobile (tele)phone как ба(я)ло двигомо? (Подчёркнутое — один корень.)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

andrewsiak

Цитата: Bhudh от августа 12, 2009, 11:59
К слову, лат. mobilis, motor, motivus — от глагола movere "двигать(ся)".
Может, калькировать mobile (tele)phone как ба(я)ло двигомо? (Подчёркнутое — один корень.)
ну, не знаю...
баяти - это скорее рассказывать что-то, а не просто говорить.
а двигомо мне не нравится, ведь этот телефон-то мы не двигаем, а носим с собой!
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Bhudh

1) А Вы по телефону никогда ничего не рассказываете? Просто говорите?
2) Собственно, «движимое имущество» мы тоже редко двигаем (разве что мебель), обычно носим. Или оно нас двигает/возит.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrei N

При чтении книг иногда натыкаюсь на интересные слова: рѧдъкъ:строка.
[здесь должно что-то быть]

andrewsiak

Цитата: Bhudh от августа 12, 2009, 19:39
1) А Вы по телефону никогда ничего не рассказываете? Просто говорите?
"баялом" я бы скорее назвал радиоприемник...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: Андрей N от августа 12, 2009, 21:19
При чтении книг иногда натыкаюсь на интересные слова: рѧдъкъ:строка.
по-украински так и есть: строка - рядо́к.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

нова єстьства:





in Englishрѹсьскы
television далеко видѣньє? (или...?)
channel желобъ
programme перепись, съписъкъ
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Пришьло ми дьнь сь ιако же сѧ "велосипед" рѹсьскы зъвати иметь:



велосипед:колѣ/колеси

Се же бо просто слово "коло" дъвоиствьно.

Прикладъ:
Колома / Колесьма єсмь ѣхалъ отъ вьси до лѣса.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

autolyk

Велосипед=быстроногъ?
Велосипедов является зафиксированной псковской фамилией 16 в. (Игнатий Велосипедов), латинская калька фамилии Быстроногов.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alone Coder

Цитата: autolyk от марта 29, 2010, 17:33
Велосипедов является зафиксированной псковской фамилией 16 в. (Игнатий Велосипедов),
Его придумал Лев Успенский.


andrewsiak

Продолжаем тему.

поезд: тѧгъ / поѣздъ
скоростной поезд: бързыи тѧгъ
автобус: возъ обьчии, возъ великыи
самолёт: летъ / лѣтало
транспортное средство: возило
железная дорога: желѣзьнъ пѫть
станция, остановка: станъ / станъкъ
порт, аэропорт, конечная станция, путь назначения: коньць пѫтьныи

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Lodur

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 19:00
array — массив -
громада (идохъ до мѣста видѣтъ коѥ зло видѣ бра(т) мои и бѣжа и видѣхъ громадѹ зла(т) просыпанѹ, ПрЛ XIII, 125а).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр