Сколько времён в английском языке?.. А вы уверены?

Автор Artemon, мая 18, 2009, 20:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: Vertaler от мая 19, 2009, 11:00
P. S. Собственно, «я его в ремонт носил» — это тот самый русский плюсквамперфект и есть
Я его в ремонт было понёс, но передумал.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от мая 19, 2009, 11:00
Я бы сказал «у меня тоже ломался, пришлось в ремонт нести».

Не думаю, что вы бы так сказали. — Ощущается несвязность двух частей предложения. Вот У меня тоже ломался, приходилось в ремонт нести/носить — в самый раз. Можно еще сказать У меня тоже ломался, пришлось в ремонт носить (не нести!), но с уже другим смыслом. Однако в обоих случаях давнопрошедшее время выявляется лишь по контексту.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:07
Не думаю, что вы бы так сказали. — Ощущается несвязность двух частей предложения. Вот У меня тоже ломался, приходилось в ремонт нести/носить — в самый раз. Можно еще сказать У меня тоже ломался, пришлось в ремонт носить (не нести!), но с уже другим смыслом. Однако в обоих случаях давнопрошедшее время выявляется лишь по контексту.
Я бы так сказал. Вполне связно.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 19, 2009, 11:04
Я его в ремонт было понёс, но передумал.

Но значение незавершенности не устранимо: нельзя сказать я в ремонт понес было, и мне починили.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

В английском видо-временная система и к тому же не совсем понятно, есть ли будущее время. Сравните: if + настоящее.

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:11
Вай-вай. Рюськей язик гдэ учыль?
у меня тоже [однажды] ломался, пришлось [тогда] в ремонт нести
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 19, 2009, 11:14
Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:11
Вай-вай. Рюськей язик гдэ учыль?
у меня тоже [однажды] ломался, пришлось [тогда] в ремонт нести

Ключевое слово — однажды. Его пропускать нельзя, — смысл меняется. Хотя даже с ним выглядит хуже, чем с привычным совершенным видом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:19
Его пропускать нельзя,
Можно.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:19
Хотя даже с ним выглядит хуже, чем с привычным совершенным видом.
Вай-вай. Рюськей язик гдэ учыль?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 19, 2009, 11:23
Можно.

Нет. Получается как в той истории с институтом благородных девиц.

Цитата: Алексей Гринь от мая 19, 2009, 11:23
Вай-вай. Рюськей язик гдэ учыль?

Ну уж точно, не в Чехии.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:47
Нет. Получается как в той истории с институтом благородных девиц.
В какой?

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:47
Ну уж точно, не в Чехии.
А я, слава богу, не в Москве
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Меня, помню, как и других одноклассников, шибко напугала это жуткая таблица времен. Я долго не мог в нее врубиться, пока мне внутренний голос не сказал:

"забудь про эту кучу времен. В английском языке есть два времени - настоящее, и прошедшее. Все остальное - лишь устойчивые словарные конструкции на их основе. У них даже будущего времени нет. Есть лишь модель на базе слов 'хочу', 'могу', 'должен' и т.д., которые агличане вынуждены применять вместо нашего будущего времени. Потому не парься, запоминая, как называется модель 'я есть едящий свеклу', и как назывется модель 'я ем свеклу'. Просто применяй каждую модель там, где ее применяют англичане, и все".

После этого я успешно забыл названия английских времен, и с тех пор чуствую себя значительно лучше.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Финт Ушами

Цитата: Xico от мая 18, 2009, 23:54
Цитата: Финт Ушами от мая 18, 2009, 23:05
У Вас и правда, очень странный преподаватель английского. Таким образом уже давно никто не рассматривает систему времен в английском языке.
Это чисто практический подход к изучению. Иногда подсчитывают отдельно формы страдательного залога, и получается под 30 времён.
Да пусть преподносит для изучения как хочет, но знать-то должна об этом. Особенно, если вопросы такие задает.

regn

Цитата: Финт Ушами от мая 19, 2009, 14:54
Да пусть преподносит для изучения как хочет, но знать-то должна об этом. Особенно, если вопросы такие задает.

К сожалению, 90% учителей английского в школе и процентов 75 преподавателей в университетах называют это все дело временами. Так их "замечательно" учили - так учат и они.

С чем я регулярно сталкивался во Львове - это с тем, что молодые филологи своей профессией называли простое банальное знание языка. Когда я стал преподавать шведский - ко мне на курсы запислись около двадцати девочек-филологинь. На первом уроке, дабы было мне ясней, каким языком оперировать с группой (почти все филологи, два технаря и 1 географ - все учили языковедение), дал им маленький тест с простыми вопросами типа "что такое фонема?" "что такое падеж?" "что такое управление?" "разница между согласованием и прилеганием?". Результат был ошеломляющий: почти все набрали ноль баллов! 

И о чем после этого можно говорить? Мом славянские филоложки не могли сказать, почему в прош. времени глагол в украинском языке не спрягается по лицам, зато имеет род (и вообще - откуда формы на "-л"). После этого бесполезно пытаться объяснить им, что время и аспект - отдельные категории. В результате в шведском для них было 8 времен, несмотря на мои протесты. Помимо моей системы они себе сделали табличку, похожую на ту английскую, только без континиуса.

Wolliger Mensch

Цитата: regn от мая 19, 2009, 17:46
славянские филоложки не могли сказать, почему в прош. времени глагол в украинском языке не спрягается по лицам, зато имеет род (и вообще - откуда формы на "-л"). После этого бесполезно пытаться объяснить им, что время и аспект - отдельные категории. В результате в шведском для них было 8 времен, несмотря на мои протесты. Помимо моей системы они себе сделали табличку, похожую на ту английскую, только без континиуса.

Что ж вы филоложкам лингвистические вопросы задаете? Это не их профиль.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Финт Ушами

Regn

Обалдеть, а я тут глаза закатываю, когда студенты на такие вопросы ответить не могут.

lehoslav

Цитата: regn от мая 19, 2009, 17:46
Результат был ошеломляющий: почти все набрали ноль баллов!

Им хотя бы стыдно было?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

arseniiv

Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 11:11
Вай-вай. Рюськей язик гдэ учыль?
И я бы так тоже сказал. По мне тоже нормальная конструкция. Чистая такая, складная

regn

Цитата: lehoslav от мая 19, 2009, 18:50
Им хотя бы стыдно было?

Ну, они не могли понять, что от них хотят. Они свои дипломы по словацкой и болгарской литературе позащищали - и радуются. Работают гидами и переводчиками. А теор. лингвистику они, по их словам, "прогуляли и потом пробашляли". Вот так вот мило. Термины типа "аспект (вид)", "залог", "постфикс", "флексия", "агглютинация", "косвенный и прямой падеж" и т.д. - мы дружно по ходу дела учили :)

Цитата: Финт Ушами от мая 19, 2009, 18:46
Обалдеть, а я тут глаза закатываю, когда студенты на такие вопросы ответить не могут.

Я не ожидал такого сам.

Damaskin


regn

Ну официально они как бы заканчивали ин. яз.. И специальности у них называются не "Литература", а все имеют по идее лингво-специфику. Но, видать, это только на бумаге... 

temp1ar

Цитата: regn от мая 19, 2009, 17:46
Цитата: Финт Ушами от мая 19, 2009, 14:54
Да пусть преподносит для изучения как хочет, но знать-то должна об этом. Особенно, если вопросы такие задает.

К сожалению, 90% учителей английского в школе и процентов 75 преподавателей в университетах называют это все дело временами. Так их "замечательно" учили - так учат и они.
Они их называют временами, потому что сами англичане называют их тенсами. Если речь идёт только о практическом изучении языка, то понятие аспекта на самом деле лучше не вводить - только запутаете учашихся. Главное знать как правильно все эти формы употребляются.

Другой разговор с английскими филологами (про лингвистов я уж и не вспоминаю)

Wolliger Mensch

Цитата: temp1ar от мая 19, 2009, 23:39
Они их называют временами, потому что сами англичане называют их тенсами. Если речь идёт только о практическом изучении языка, то понятие аспекта на самом деле лучше не вводить - только запутаете учашихся. Главное знать как правильно все эти формы употребляются.


Практика показывает, что ничего хорошего в сваливании времен, таксисов и аспектов в кучу под названием «tense» нет. Объяснить, что такое таксис и аспект в общих чертах — пара пустяков, зато такое распределение резко повысит понимание учащимся, что за шняга такая «будущее в прошедшем» или «неопределенные времена».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alroy

Время это сплошная прямая, которую наше сознание делит на прошлое, настоящее и будущее ............ (Литвак С.Я.)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр