Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по пунктуации

Автор myst, мая 9, 2009, 12:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Цитата: I. G. от августа  9, 2010, 11:36
Предлагаю разогнать Институт русского языка им. В. В. Виноградова и назначить на должность всеведующего научного сотрудника г-на Миста.  :eat:
По делу-то есть что сказать?

I. G.

По делу уже все высказались.
Цитата: myst от августа  9, 2010, 11:18
Я знаю две вещи: географию и что написано в этой книге
Не        нормально.
Хотя нам, сирым и убогим работникам библиотеки, грех судить, что в русском языке правильно, а что - нет.  :'(
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


I. G.

Цитата: myst от августа  9, 2010, 11:32
И куда потом с филологическим, в библиотеку? :green:
Ха-ха!
Ненужные филологи не считают нужным отвечать на вопросы.  :smoke:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

myst

Цитата: I. G. от августа  9, 2010, 12:11
Ненужные филологи не считают нужным отвечать на вопросы.  :smoke:
Так бы и сказала, что не знаешь. :donno:

I. G.

Я так и сказала: «Знаю, но не считаю нужным отвечать людям, позволяющим себе подобные выпады».
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

злой

Цитата: Artemon от августа  9, 2010, 04:02
3. "Он подошёл сзади и размахивая шляпой".

Убрать "и" - сразу будет нормальное предложение. Зачем люди себе лишние трудности придумывают?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

myst

Цитата: I. G. от августа  9, 2010, 12:16
Я так и сказала: «Знаю, но не считаю нужным отвечать людям, позволяющим себе подобные выпады».
Пф-ф... Не больно-то и хотелось. Мне Artemon расскажет, он-то всяко компетентнее тебя в этом вопросе.

I. G.

Цитата: myst от августа  9, 2010, 12:31
Мне Artemon расскажет, он-то всяко компетентнее тебя в этом вопросе.
С этим спорить даже не собиралась.
Конечно, есть форумчане, которые считают себя самыми компетентными в любом вопросе, но это не про меня.  :smoke:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Хворост

Цитата: I. G. от августа  9, 2010, 12:40
Конечно, есть форумчане, которые считают себя самыми компетентными в любом вопросе, но это не про меня.  :smoke:
С кем вы спорите?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

myst


Juif Eternel

Цитата: Евгений от августа  9, 2010, 10:44
Шёл дождь и два студента: один в университет, другой в галошах.

Один пил чай с сахаром, а другой с удовольствием.
Mir lebn ejbik

Dita

Здравствуйте, помогите пожалуйста с запятой, нужно ли ее ставить после слова "новых" в предложении: "Все занятия, все знания и практики нацелены на реализацию новых, полученных возможностей непосредственно в жизнь." ? Спасибо!

myst

Цитата: Dita от августа 16, 2010, 20:48
Все занятия, все знания и практики нацелены на реализацию новых, полученных возможностей непосредственно в жизнь.
:??? Как-то не звучит...
практики, новых полученных, реализация в жизнь — всё это не очень по-русски.

Bhudh

И да и нет.
Смотря какой смысл Вы хотите передать.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: mystКак-то не звучит...
Калькизм ныне рулит.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:47
Калькизм ныне рулит.
Да, ты прав. Видать, это буквальный перевод с аглицкого. Особенно практики намекают. :)
занятия нацелены тоже што-то не то.

Bhudh

Да практики-то давно уже во всех щелях!
А вот «реализация непосредственно в живот жизнь» — это уже new!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

恍惚

Лучше бы «все полученные знания и навыки помогают в достижении поставленных* целей». А то прям ка-а-а-алька такая ка-а-алька.

* зависит от того, о чём говорится. Может быть выражено иначе.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Bhudh

Цитата: 恍惚А то прям ка-а-а-алька такая ка-а-алька.
Аж ери лишни!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:52
А вот «реализация непосредственно в живот жизнь» — это уже new!
Не-не, я это где-то уже видел...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dita

Нет, это не перевод с английского. Если так уж важно знать, то речь идет о биоэнергетических практиках (если кратко). Просто возник спор не о смысле предложения, а конкретно о запятой, нужна ли она там вобще? дело принципа, сами понимаете. Вобщем, помогите решить спор )

myst

Вам же Bhudh сказал:
Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:46
И да и нет.
Смотря какой смысл Вы хотите передать.


(Если это не перевод, тады ой! :uzhos:)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр