Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

годѣ па-беларуску

Автор andrewsiak, мая 6, 2009, 14:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Чи є у білоруській слово, що наслідує давньоруське "годѣ" (=укр. годі, досить, вистачить, стане)?
І, по ходу, як білоруською "годі, досить, вистачить"?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Alessandro

Свого прадіда білоруса бачив всього пару раз у дитинстві й тому практично не пам'ятаю, але залишилось у пам'яти, що коли йому щось наливали, або накладали за столом, то він казав "до-до-до! досыть!"
Спасибо, что дочитали.

Iskandar


andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Од вас не дочекаєшся!  :'(

мені вже отут відповіли
http://zaranok.livejournal.com/46731.html?thread=380555#t380555

ЦитироватьБезумоўна, ёсьць такое слова. "Годзе" - гэта "довольно" (калі на расейскую мову перакладаць).

Але ў нас тут на Ўсходзе кажуць: "до даволі".

У літаратуры сустракаў: досыць, даволі, годзе, дастаткова, хопіць...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

euramarsh

Цитата: andrewsiak от мая  6, 2009, 14:22
Чи є у білоруській слово, що наслідує давньоруське "годѣ" (=укр. годі, досить, вистачить, стане)?
Ё.

Гранник

Это слово есть и в русском

Годе, годе, годи, годя, годь нареч. вор. орл. калужск. пск. костр. вологодск. ниж. иногда годятко; малорос. годи, полно, довольно, будет, не хочу, перестань, отвяжись, покинь, оставь; постой, погоди.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр