Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как правильно ставить ударение?

Автор Blighter, февраля 9, 2005, 13:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenСлишком уж устоялось произношение «чёрный». Я думаю, что так: если в украинском О (т. е. после шипящих), то на Е заменять нельзя, если же нет — можно и Е (погребéнный, например).
Да нет, Vertaler van Teksten, никогда нельзя. Погребенный - слово из другого языка ;--)
PAXVOBISCVM

Ян Ковач

Цитата: ЕвгенийНет, нельзя. А вот писать е вместо ё, к сожалению, можно
Потом в слове напр. подчёркивать есть лишь одно решение:
подчёркивал, подчёркивала, подчёркивало, -ли. Всегда с ударением на ё.
Правда, Евгению?
Приятно бы писать ё, легче узнать произношение.  :yes: Которое не всегда ясно. 8-) :(
Цитата: Vertaler van TekstenЯ думаю, что так: если в украинском О (т. е. после шипящих), то на Е заменять нельзя, если же нет — можно и Е (погребéнный, например).
У меня нескромный вопрос, что такое шипящие? Казалось, с, ш, ж, з...
а вот вижу б: погребенный. :dunno:
Пора учиться Мову. :D

Евгений

Цитата: Ян КовачПравда, Евгению?
Да. :yes:

Цитата: Ян КовачПриятно бы писать ё, легче узнать произношение.
:yes: ;-)

Цитата: Ян КовачУ меня нескромный вопрос, что такое шипящие?
ш, ж, ч, щ, ж'.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Ян КовачУ меня нескромный вопрос, что такое шипящие? Казалось, с, ш, ж, з...
В русском языке это Ж, Ш, Ч и частично Ц.
Стрч прст в крк и вынь сухим.


Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMЭто над 18-ым так поиздевались, что ли?
Нет, над 81-ым.
Точно? Что-то это ни на то ни на то не похоже. Был еще какой-то сонет про такую тему, мне это его напомнило, только вот не могу номер вспомнить. Там вроде бы еще про колокол что-то было.

Евгений

Да я к тому, что /ц/ вовсе даже не шипящий, ни целиком, ни частично.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Главное, что он, как и отстальные, не имеет в лит. языке парного по мягкости.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenГлавное, что он, как и отстальные, не имеет в лит. языке парного по мягкости.
И что? При чём тут шипящесть?
PAXVOBISCVM

Ян Ковач

А ч имеет пару? 8-) Он отвердел, правда...
---------------
Б.С. всем.

Евгений

Цитата: Ян КовачА ч имеет пару?  Он отвердел, правда...
/ч/ пары не имеет. Только он не отвердел, остался мягкий. :)
PAXVOBISCVM

Ян Ковач

Цитата: Евгений/ч/ пары не имеет. Только он не отвердел, остался мягкий.
Ага. :oops: Мне казалось по примеру "они учат" (не учят) предыдущее...
Вот в других языках пары c - č, d - ď, l - ľ, z - ž...Легко узнать и по письме.
Это меня тоже привело в заблуждение.
----------------
Но к некоторым нет пар.

Марина

Цитата: Ян Ковач
Цитата: Евгений/ч/ пары не имеет. Только он не отвердел, остался мягкий.
Ага. :oops: Мне казалось по примеру "они учат" (не учят) предыдущее...
Вот в других языках пары c - č, d - ď, l - ľ, z - ž...Легко узнать и по письме.
Это меня тоже привело в заблуждение.
----------------
Но к некоторым нет пар.
Традиция не писать после шипящих и ц «йотированных» букв (ıа, ѥ, ю, ѩ, ѭ, потом это распространилось на я < ѧ) очень старая, берущая начало уже в старославянском языке. В полной мере она проведена была после введения гражданского алфавита.

Akella

Цитата: Ян КовачА читать ё как ́е позволено?
напр. чёрный - ч́ерный

Ярый противник толерантности в языке ответит: "Нельзя".

Нельзя в литературном языке. Но услышать такое можно: в церкви, в некоторых говорах (каких - не скажу, но слышал).

Другое дело, что не каждое "ё" можно просто-таки заменить на "е" в речи, мне кажется.

Вообще, если человек начнёт вместо "ё" прозносить "е", то рядовой гражданин сочтёт его либо за церковника, либо за жителя далёкой деревни.

Речь без "ё" я слышал от бабки из Конотопа (северная Украина) моей знакомой. Это была её обычная речь и  это был русский язык (не без украинских слов).

Вообще, я проводил эксперимент, о котором я уже на форуме писал. В присутствии словаков  я начинал отчасти говорить  без ё и окал. В итоге словаки поняли, не зная русского, мою речь в большеё степени. При этом русскоговорящие даже глазом не моргнули, меня слушая, лишь улыбнулись.

Всё это конечно касается не литературного языка, но это богатый русский язык всё же.
zdorovja vam

Ян Ковач

Цитата: AkellaДругое дело, что не каждое "ё" можно просто-таки заменить на "е" в речи, мне кажется.
Но есть и "ё" и "é" (хоть в нескольких словах).
Мне казалось, что они равноценны, лишь с историческим развитием
все больше преобладает "ё"...
Цитата: AkellaВообще, я проводил эксперимент, о котором я уже на форуме писал. В присутствии словаков я начинал отчасти говорить без ё и окал. В итоге словаки поняли, не зная русского, мою речь в большеё степени.
:yes:
Но примерно столько же должны понять и чехи и поляки... :_1_17 ;--)
Даже неплохо "по-молотовски" говорить,
по аудио файлу (здесь где-то) кажется довольно приятно.

Другой пример: кажется, если в имени прилагательном (тогда и только тогда)
ударение падает на конец, то будет -ой. Иначе нет.
бЕлый, чЁрный, голубОй...
А вот "белеет парус одинокой", ставлю всех 5 копеек,
что ударение на -но-, одинОкой. И написал бы -кий...:dunno:

Akella

Цитата: Ян КовачА вот "белеет парус одинокой", ставлю всех 5 копеек,
что ударение на -но-, одинОкой. И написал бы -кий...:dunno:

Ян, где ты видел "одинокой"? Так едва напишут, сказать в какой-нибудь деревне могут.
У Лермонтова "белеет парус одинОкий"

http://www.mediaterra.ru/rhetoric/04_5.php?num=10
zdorovja vam

Евгений

Цитата: AkellaЯн, где ты видел "одинокой"? Так едва напишут, сказать в какой-нибудь деревне могут.
У Лермонтова "белеет парус одинОкий"
Лень сейчас искать по книжкам, как написал Лермонтов. Но это и не очень важно, потому что в том, что произносилось "одино[къ]й", сомнений нет: такова была орфоэпическая норма того времени (да во времена Лермонтова и не было других вариантов), да и рифмуется с "далёкой". Вспомните также Пушкина: "...и ныне дикой тунгус, и друг степей калмык".
PAXVOBISCVM

Blighter

А можно ещё вопрос про ударение (не хочу мовую тему открывать)? Как вы предпочитаете говорить: с дéньгами/о дéньгах или с деньгáми/о деньгáх? Я знаю, что каноническим (литературным) является первый вариант, но, в то же время, лично я, никак не могу себя заставить так говорить... По крайней мере, в местности где я вырос, эти слова с ударением на первый слог произносит не более 10% населения, да и по телевизору, слышишь примерно 60 на 40 процентов в пользу второго варианта. И вообще, не канонизировали ли ещё второй вариант произношения официально, подобно тому, как это произошло с употреблением слова "кофе" в среднем роде?

Евгений

Цитата: BlighterА можно ещё вопрос про ударение (не хочу мовую тему открывать)? Как вы предпочитаете говорить: с дéньгами/о дéньгах или с деньгáми/о деньгáх? Я знаю, что каноническим (литературным) является первый вариант, но, в то же время, лично я, никак не могу себя заставить так говорить... По крайней мере, в местности где я вырос, эти слова с ударением на первый слог произносит не более 10% населения, да и по телевизору, слышишь примерно 60 на 40 процентов в пользу второго варианта. И вообще, не канонизировали ли ещё второй вариант произношения официально, подобно тому, как это произошло с употреблением слова "кофе" в среднем роде?
Я говорю с ударением на втором слоге. Этот вариант и является "каноническим", в отличие от "устаревающего", согласно Грамоте.Ру, варианта с ударением на первом слоге (http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x).
PAXVOBISCVM

Blighter

Цитата: ЕвгенийЯ говорю с ударением на втором слоге. Этот вариант и является "каноническим", в отличие от "устаревающего", согласно Грамоте.Ру, варианта с ударением на первом слоге (http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x).

Так-то оно так, но именно в последнее время некоторые стали усиленно внедрять произношение этого слова с ударением на первом слоге. По крайней мере, в советские времена, процент говоящих так (первый вариант), был, IMHO, ещё меньше (я сужу по советским фильмам и личным воспоминаниям). А теперь , похоже, второй вариант в некоторых кругах считается "дурным вкусом". По крайней мере, подавляющее большинство актёров и писателей, то есть представителей интеллигенции (по крайней мере на экране), ставят ударение именно на первый слог...

Ян Ковач

Цитата: AkellaЯн, где ты видел "одинокой"? Так едва напишут, сказать в какой-нибудь деревне могут.
У Лермонтова "белеет парус одинОкий"
В книге: Русская и советская поэзия;
А.К. Демидова, И.А. Рудакова; "Русский язык" Москва 1974.
Белеет парус одинокой. :dunno:
Цитата: ЕвгенийВспомните также Пушкина: "...и ныне дикой тунгус, и друг степей калмык".
А это как раз в книге обратно:
и назовёт меня всяк сущий в ней язык...
и ныне дикий Тунгус, и друг степй калмык.
:)
--------------
В принципе ясно, бывало (бывает) иногда и безударное -ой...

Blighter

Ян Ковач:

А ещё у Некрасова есть:
ЦитироватьИдёт-гудёт Зелёный Шум,
Зелёный Шум, весенний шум!

Мне кажется, что все эти выкрутасы с окончаниями относятся с разряду т.н. "поэтических вольностей", - "допускаемых в стихах по традиции незначительных отклонений от языковых норм".

Akella

Цитата: Ян Ковач
Цитата: AkellaЯн, где ты видел "одинокой"? Так едва напишут, сказать в какой-нибудь деревне могут.
У Лермонтова "белеет парус одинОкий"
В книге: Русская и советская поэзия;
А.К. Демидова, И.А. Рудакова; "Русский язык" Москва 1974.
Белеет парус одинокой. :dunno:
Цитата: ЕвгенийВспомните также Пушкина: "...и ныне дикой тунгус, и друг степей калмык".
А это как раз в книге обратно:
и назовёт меня всяк сущий в ней язык...
и ныне дикий Тунгус, и друг степй калмык.
:)
--------------
В принципе ясно, бывало (бывает) иногда и безударное -ой...

В принципе, я понял. Я ранее не обращал внимания на такие тонкости.
"одинокий" или "одинокой" - в быстрой речи это звучит одинаково. А смена "ий" на "ой" - это видимо одна из возможностей богатого русского языка, которая не учитывается нормативным русским языком.
Вариация "ий" и "ой" привела к появлению слов с разным смыслом (бОльший - большОй, взвОдный - взводнОй), разделению по объектам или области употребления (запасный - запасной). Это касается вообще изменения места ударения.

http://www.mediaterra.ru/rhetoric/04_uda.htm
zdorovja vam

Vertaler

Цитата: Akella"одинокий" или "одинокой" - в быстрой речи это звучит одинаково.
8-) :no:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр