Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какой это язык?

Автор Любомир, апреля 24, 2009, 17:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



Любомир

Дождёмся Roman'а, пусть он этот суржик идентифицирует. :=

Rōmānus

Литовский, литовский - только имитация под деклассированные элементы славянского происхождения :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Любомир

Т.е. литовцы не так разговаривают? А то ведь я уже испугался, что вы так все и говорите. А мат в литовском есть? Можете написать основные слова (хотя бы в личку)?

Алексей Гринь

Вообще литовский звучит как славянский.
Особенно когда посреди речи всплывают заимствованные маты.
肏! Τίς πέπορδε;

Nevik Xukxo


:)

Цитата: "Roman" от
Литовский, литовский - только имитация под деклассированные элементы славянского происхождения
Полицейский тоже?

Любомир

Цитата: Алексей Гринь от апреля 24, 2009, 17:23
Вообще литовский звучит как славянский.
Особенно когда посреди речи всплывают заимствованные маты.
Согласен. Когда смотрел видео в первый раз, не сразу понял, говорят это по-русски неразборчиво, на каком-то ещё славянском языке или на неславянском.

Алексей Гринь

Цитата: "Невский чукчо" от
:o
Ну как в детстве, были секретные языки по вставке -с- в каждый слог. Типа, присивесет, касак деселаса. Тут почти тоже самое, только не слоги, а слова.
Кабутта стадо древних москалёв недовыучила реконструированный праиндоевропейский.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Любомир" от
Т.е. литовцы не так разговаривают?

Даже самый отмороженный литовец не будет считать деньги "двадцать, сорок..." - так может делать только тот, кому литовский - не родной. Далее - поймите этот эпатажный фильм был создан для фестиваля Альтернативного кино. А "альтернативу" все понимают по-своему. Кому-то кажется, что если в кино много мата - то оно уже "альтернативно"

Цитата: "Любомир" от
А то ведь я уже испугался, что вы так все и говорите.

Да ладно, будто в Ютубе нет других образцов литовского языка как только отрывки из фильма про воров и наркоманов?

Цитата: "Любомир" от
А мат в литовском есть?

Есть, только он используется по назначению - т.е. бувально обозначает гениталии, акт соития и т.д. А русские "курва, блять" и т.д. смысловой нагрузки не несут, слова-связки (в определённых кругах)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: ":)" от
Полицейский тоже?

Действие происходит в окрестностях Вильнюса - так что вполне :P
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Чтобы не создалось впечатление, что литовские фильмы только такие как в ссылке Любомира бывают

http://www.youtube.com/watch?v=06SVQZztK-Q&feature=PlayList&p=41BF7533D3B08729&index=0&playnext=1
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Vertaler

Роман, можно объяснить, кто они все? Оба бандюгана русского происхождения? Почему они тогда между собой говорят на литовском? Или один  из них русский, а другой литовец?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Vertaler" от
Оба бандюгана русского происхождения?

Расистские стереотипы :-[

Цитата: "Vertaler" от
они тогда между собой говорят на литовском?

А на каком должны между собой говорить поляк и русский, например? :D Кроме того, если бы они говорили по-русски пришлось бы снабдить фильм титрами (так как не всем понятно), поэтому обычно литовские режиссёры имитируют акцент у героев и/ или разбавляют речь русскими словами
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Vertaler

Ага, то есть как я и предполагал, предполагается, что это русский. Верно?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
А эта прекрасная песня на литовском?

Клип называется "пьяная баба неистовствует". Вам, я так понимаю, надо найти аналогичные русские клипы?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: "Roman" от
Клип называется "пьяная баба неистовствует". Вам, я так понимаю, надо найти аналогичные русские клипы?
Да не, по ссылке Любомира справа были related-клипы, хотел чего нормального найти, одни бабки пьяные вылазют
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Vertaler" от
Ага, то есть как я и предполагал, предполагается, что это русский.

Кто русский? актёр - точно не русский, но по фильму - руссо-поляко-белорус, что-то в этом роде
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Любомир

Давайте не будем углубляться в обсуждение пьяных баб. Roman'у спасибо за пояснения.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo

Может, стоит посмотреть "Никто не хотел умирать" на литовском?  :donno:

Rōmānus

Цитата: "Невский чукчо" от
"Никто не хотел умирать"

Да ну, пропаганда, а не фильм, ату его. Лучше рекоммендую "Заклинание греха" - самый удачный литовский фильм последних лет.

http://www.imdb.com/title/tt0929806/
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр