Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Темп речи

Автор Dana, февраля 2, 2005, 12:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

русские слоги != японские слоги. Где-то раза в два != :)

Nekto

Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 13:14
русские слоги != японские слоги. Где-то раза в два != :)

Не в курсах: японцы говорят "заторможенно"?

Alone Coder


Alessandro

Мой опыт показывает, что на каком бы иностранном языке ты не начинал общаться, поначалу кажется, что носители говорят страшно быстро.  Не зависимо от языка... Так что отзывы типа "когда я начал смотреть итальянские фильмы", "когда один мой друг поехал в Турцию" и т.д. необъективны.
Вот, например, когда я слушаю новости по крымскотатарскому радио, мне не кажется, что диктор говорит быстро, а когда по турецкому - ещё как кажется... Но дело явно не в скорости речи дикторов, а в том, что крымскотатарский я знаю хорошо, а турецкий - не очень.
Спасибо, что дочитали.

Alexi84

 :-\ Alessandro, в ваших словах есть доля правды, на начальном этапе изучения разговорная речь всегда кажется очень быстрой. Вот когда человек овладевает основами языка, картина проясняется, и становится ясно, в каком языке темп речи быстрее, а в каком - медленнее.
Например, когда я пару месяцев назад смотрел фильм "Чёрная книга" на языке оригинала, речь героев не казалась мне быстрой, и смысл диалогов я понимал, хотя детали порой оставались непонятны. Когда смотрел тот же фильм, только начиная изучать язык, то понимал лишь отдельные слова и всё время думал - как же там можно что-то разобрать, если они говорят так быстро и неразборчиво? :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

arseniiv

Единственным "нормальным" способом сравнить темпы речи будет имхо только как раз слогов за время, как Nekto написал (лучше за секунду - цифры будут меньше ;)).
Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 13:14
русские слоги != японские слоги. Где-то раза в два != :)
Вы так и не сказали, почему. Интересно-непонятно. Слог - это же некая область согласных, расположенных вокруг одного гласного звука (ну да, бывают и слоговые согласные правда), если смотреть на это определение, то все слоги одинакие выходят :donno:

Alone Coder

Потому что в русском языке на одну гласную приходится больше согласных, чем в японском.

arseniiv

Ну, это можно было вполне учесть в итоговых формулах... ;D

Тася

Цитата: arseniiv от мая 17, 2009, 16:47
Ну, это можно было вполне учесть в итоговых формулах... ;D

Ну как, итоговые формулы выведены?  ;)
* Где единение, там и победа. Публий.

AlexPixel

Alexi84 и Alessandro очень кстати обратили внимание на субъективный характер скорости произнесения элементов речи: чем ниже уровень владения языком, тем выше кажется эта скорость. Помимо прочего (напр. характерного определенному языку ритма), существует еще обратная зависимость между информационной плотностью элементов языка и скоростью речи, т.е. носителям языка с низкой информационной плотностью (японский или итальянский, относительно русского или английского) языков, при прочих равных условиях, приходится говорить быстрее, чтобы суметь передать одинаковые объемы информации. Таким образом, скорость передачи информации во всех языках примерно одинакова. Это обусловлено ограниченными возможностями мозга воспринимать и обрабатывать информацию.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр