Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произношение рымлян

Автор Wolliger Mensch, апреля 24, 2009, 14:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: пгуые от апреля 24, 2009, 09:39
А кстати, каково будет рекомендованное чтение? Польское, итальянское или Рейхлиново?
Я лично склоняюсь к рейхлиновому. Caesar - Кайсар. Horatio - Ғоратьо. Chorus - 'Хорус. Systema - Сюстема.

Что мешает читать так, как читали сами римляне во времена Цезаря?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2009, 14:07
Цитата: пгуые от апреля 24, 2009, 09:39
А кстати, каково будет рекомендованное чтение? Польское, итальянское или Рейхлиново?
Я лично склоняюсь к рейхлиновому. Caesar - Кайсар. Horatio - Ғоратьо. Chorus - 'Хорус. Systema - Сюстема.

Что мешает читать так, как читали сами римляне во времена Цезаря?
А как читали сами римляне во времена Цезаря?
Кайсар, Һоратио, Хорус, Система?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Цитата: "Hworost" от
А как читали сами римляне во времена Цезаря?
Кайсар, Һоратио, Хорус, Система?

Кайсар, Һоратио, Kорус, Сустема?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Hworost от апреля 24, 2009, 14:12
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 24, 2009, 14:07
Цитата: пгуые от апреля 24, 2009, 09:39
А кстати, каково будет рекомендованное чтение? Польское, итальянское или Рейхлиново?
Я лично склоняюсь к рейхлиновому. Caesar - Кайсар. Horatio - Ғоратьо. Chorus - 'Хорус. Systema - Сюстема.

Что мешает читать так, как читали сами римляне во времена Цезаря?
А как читали сами римляне во времена Цезаря?
Кайсар, Һоратио, Хорус, Система?

/Ка́эсар/, /(һ)ораа́тиус/, /к(һ)о́рус/, /сүстэ́эма/.

Откуда эта форма возникла вообще, «Horatio»? Народ латинский со староитальянским еще здесь не перепутал в пылу переводческой деятельности?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Да вы лотенизд!

Прежде чем "блистать" мнимой эрудицией, читаем ВНИМАТЕЛЬНО вопрос:

Цитата: "Hworost" от
А как читали сами римляне во времена Цезаря?

Не Цезарь, не Марк Аврелий, или ещё кто-то, кто в детстве сначала начинал говорить по-гречески, а потом на латныни - а РИМЛЯНЕ. :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Читайте Тронского, ИГЛЯ.

И что у Тронского написано насчёт речи ПРОСТЫХ РИМЛЯН? :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 24, 2009, 14:31
Цитата: "Hworost" от
А как читали сами римляне во времена Цезаря?

Не Цезарь, не Марк Аврелий, или ещё кто-то, кто в детстве сначала начинал говорить по-гречески, а потом на латныни - а РИМЛЯНЕ. ](*,)

Особенно сохранение /һ/ в вашей транскрипции порадовало, а также /ай/ (— и это все про времена Цезаря!). Сразу видно, что вы много и обстоятельно занимались изучением речи простых римлян.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

myst


Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Особенно сохранение /һ/ в вашей транскрипции порадовало

Я сделал копипаст с того, что написал Хворост, изменив 2 (ДВЕ) буквы. Насчёт "сустема" есть что сказать?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Цитата: Roman от апреля 24, 2009, 15:01
Я сделал копипаст с того, что написал Хворост, изменив 2 (ДВЕ) буквы.
Я скопипастил "рейхлиново чтение", приведённое пгуые, изменив одну букву. Мои представления о латинском ограничиваются знанием спряжения и 1 склонения.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Hironda

Император Клавдий пытался ввести в латинский алфавит три новые буквы. Наверное, для того, чтобы уточнить произношение. Кто знает, что за буквы и какие звуки он хотел ими обозначить?


Хворост

Цитата: Hironda от апреля 24, 2009, 15:08
Император Клавдий пытался ввести в латинский алфавит три новые буквы. Наверное, для того, чтобы уточнить произношение. Кто знает, что за буквы и какие звуки он хотел ими обозначить?
Это относится к произношению? В отдельный тред.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Hironda

Цитата: Hworost от апреля 24, 2009, 15:09
Цитата: Hironda от апреля 24, 2009, 15:08
Император Клавдий пытался ввести в латинский алфавит три новые буквы. Наверное, для того, чтобы уточнить произношение. Кто знает, что за буквы и какие звуки он хотел ими обозначить?
Это относится к произношению? В отдельный тред.

Думаю, что да. Если Клавдий пытался ввести новые буквы, то, наверное, неспроста: он, видимо, считал, что не все нюансы ПРОИЗНОШЕНИЯ отражены.   

Wolliger Mensch

Цитата: Hironda от апреля 24, 2009, 15:08
Император Клавдий пытался ввести в латинский алфавит три новые буквы. Наверное, для того, чтобы уточнить произношение. Кто знает, что за буквы и какие звуки он хотел ими обозначить?

Хотел ввести букву для [y] («Ⱶ»), для [u̯] (перевернутая «F»), для и для [ps] («Ͻ») (по образцу греческого). Новые буквы использовались во времена Клавдия в государственной канцелярии, потом их употреблять перестали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Darkstar

qua тоже явно не "ква", а что-то типа hwa, kwa, иначе не могло бы возникнуть, например, сардинское battur  и исп. cuatro
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Wolliger Mensch

Цитата: Darkstar от апреля 24, 2009, 16:02
qua тоже явно не "ква", а что-то типа hwa, иначе не могло бы возникнуть, например, сардинское battur (4)

(Упал с кресла.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Darkstar

И неповторимый итальянский акцент с долгими гласными. Речь быстрая, много римского мата.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Хворост

Цитата: Darkstar от апреля 24, 2009, 16:02
qua тоже явно не "ква", а что-то типа hwa, иначе не могло бы возникнуть, например, сардинское battur (4)
Почему это не могло?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Darkstar

Вы наверно все сидите и ждете, когда я начну что-то писать. Я даже посты исправлять не успеваю....
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Nevik Xukxo

Древний Рим - это вроде что-то между 753 годом до нашей эры и 476 годом нашей эры. За 12-13 веков говорили одинаково?  :donno:

Darkstar

Кто-то там мне дебильные сообщения посылает. Я никого не оскорблял. Я отметил тот факт, что умный человек с кресла падать не будет.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Антиромантик

Цитата: Darkstar от апреля 24, 2009, 16:02
qua тоже явно не "ква", а что-то типа hwa, kwa, иначе не могло бы возникнуть, например, сардинское battur  и исп. cuatro
Огубленное q.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр