Author Topic: Полезные раскладки клавиатуры  (Read 142152 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
Quote from: Евгений
Ты Болычеву, что ли, плохо слушал?..

Нет, я просто МФА не знаю, не приучен был :) Ну и где же Ы?

Добавлено спустя 1 минуту 56 секунд:

 Только я среди озвученных здесь
http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter1/vowels.html
звуков (:oops:) кроме этого [ы] не нахожу.

Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:

 Тьфуууууууууууууууууууууууууууууууу!!!!!!!

 Жень, а я, главное, в упор не вижу.............. :D
в моем примере должно быть [atˈeʣ‿bə]
Но Ы-то так обозначается????
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Online Vertaler

  • Posts: 11275
  • Vielzeller
В шведском Ы краткое — [ʉ], Ы долгое — [ɯ:], а в русском Евгений считает, что [ɨ]... Выбирай.
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Да, Арамис, почитай ещё тут: http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=1384

в русском Евгений считает, что [ɨ]...

Это не то что я считаю, а так примерно и есть. ;--)

В шведском Ы краткое — [ʉ],

[ʉ] - оно больше на ü похоже, чем на "ы". В норвежском тоже есть.
PAXVOBISCVM

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
а в русском Евгений считает, что [ɨ]... Выбирай.

Да нифига!!!! Это в чешском такое [ɨ] (между русскими [и] и [ы])..... :(
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
В шведском Ы краткое — [ʉ], Ы долгое — [ɯ:], а в русском Евгений считает, что [ɨ]... Выбирай.
Я вообще не понял эту фразу... А что, в шведском есть "ы"? :_1_17

Лично у меня раскладка Хебрењ без огласовок, у неё в нормальном режиме ивритские, без идишских и огласовок, под шифтом английский шифт, а под алтом ничего...
То, что есть лично у вас, ничего про сегодняшний мир не говорит. ;--)
Тем более, что даже эти раскладки вы установить не можете.

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Quote from: Aramis
[ɨ] (между русскими [и] и [ы])

:no:
PAXVOBISCVM

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
Quote from: Евгений
Aramis пишет:
[ɨ] (между русскими [и] и [ы])


Нда, проверил в учебнике, ты прав, только меня смущает озвучка вот эта http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter1/ipaSOUNDS/Vow-02a.AIFF , ну не русский это звук...
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
Quote from: Aramis
а в русском Евгений считает, что [ɨ]... Выбирай.

Да нифига!!!! Это в чешском такое [ɨ] (между русскими [и] и [ы])..... :(
А между [ɨ] и [і] ничего не может быть, по-твоему?

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Quote from: Aramis
ну не русский это звук...

Разумеется, русский ведь дифтонг. См. тж. Кодз.
PAXVOBISCVM

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
Quote from: Евгений
Разумеется, русский ведь дифтонг. См. тж. Кодз.


Жень, затранскрибируй мне, плз, по МФА "отец бы"...
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Евгений
Разумеется, русский ведь дифтонг. См. тж. Кодз.

Сам ты дифтонг! :P Значит, когда я про твердый [ч] в русском говорила, меня чуть не поругали, а тут [ы] — дифтонг! :D

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Ну примерно так: [ʌˈt̪ʲs̪ʲed̪z̪bə] 8-)
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
Quote from: Aramis
Нда, проверил в учебнике, ты прав, только меня смущает озвучка вот эта, ну не русский это звук...
Никогда не ориентируйся стопроцентно на озвучку, их озвучивает один человек, а один человек не может являться носителем всех известных языков или произносить все звуки как носитель.
К тому же, эта система кардинальных гласных является континуумом, а гласные которые на ней есть представлены условно.

В шведском буква U даже в заимствованиях читается как Ы.
Ну так "ы" то там нет. Есть гласная, которая вам напоминает русский звук. Только из этого не нужно делать выводов о качестве самого русского звука.

Quote from: Aramis
Жень, затранскрибируй мне, плз, по МФА "отец бы"...
Какой транскрипцией? Их бывает как минимум четыре вида.

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Quote from: Марина
Quote from: Евгений
Разумеется, русский ведь дифтонг. См. тж. Кодз.

Сам ты дифтонг! :P Значит, когда я про твердый [ч] в русском говорила, меня чуть не поругали, а тут [ы] — дифтонг! :D

:_1_17
PAXVOBISCVM

Online Vertaler

  • Posts: 11275
  • Vielzeller
Quote from: RawonaM
Ну так "ы" то там нет. Есть гласная, которая вам напоминает русский звук. Только из этого не нужно делать выводов о качестве самого русского звука.
Да вы что? Покойная С. С. Маслова-Лашанская сама говорила, что длинный U — просто длиннее русского Ы, а короткий U переднее.

Добавлено спустя 36 секунд:

 
Quote from: Евгений
Quote from: Марина
меня чуть не поругали,
:D:lol:
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
Quote from: Евгений
Ну примерно так: [ʌˈt̪ʲs̪ʲed̪z̪bə]


а почему не ʣ̪? :_1_12
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Покойная С. С. Маслова-Лашанская сама говорила, что длинный U — просто длиннее русского Ы, а короткий U переднее.

Не верьте покойной С.С. Масловой-Лашанской, не верьте... :no:

Добавлено спустя 46 секунд:

 
Quote from: Aramis
а почему не ʣ̪?

Потому что "д" там вроде как не альвеолярный.
PAXVOBISCVM

Offline Aramis

  • Posts: 1011
  • Кротъ
    • http://www.livejournal.com/~jirik
Quote from: RawonaM
Какой транскрипцией? Их бывает как минимум четыре вида.

Ну вроде негласно речь велась о фонетической :?
Wſſickni lide muſegi vmřiti. To geſt tak giſté, gak negiſtý geſtiť čas, a hodina, w niž gedenkaždý ze ſwěta ſe odebeře, geliť tedy giſtá ſmrt, hodina ſmrti wſſak negiſtá...
<br>

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Vertaler van Teksten
Quote from: Евгений
Quote from: Марина
меня чуть не поругали,
:D:lol:

Это, млин, Равонам с Евгением… Блюстители. :D

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
Да вы что? Покойная С. С. Маслова-Лашанская сама говорила, что длинный U — просто длиннее русского Ы, а короткий U переднее.
Ну? Значит ни первый, ни второй не является таким же как "ы", вы не находите?
Даже если бы и был такое же, это был бы шведкий звук, а не "ы".

Quote from: Евгений
[ʌˈt̪ʲs̪ʲed̪z̪bə]
Евгений, дентальность можно не обозначать, и так понятно. Аффрикаты принято обозначать дугой. Потом, ты же вроде бы был против [ʌ]...

Quote
Ну вроде негласно речь велась о фонетической
Фонетическая тоже бывает разная.
Например, Женя обозначил не просто варианты фонем, он добавил всякие ньюансы, а можно и так: [ʌˈtʲedz͡bə]

Quote from: Евгений
Quote
а почему не ʣ̪?

Потому что "д" там вроде как не альвеолярный.
Символ d обозначает любой - и дентальный и альвеольный и постальвеольный. Диакритику используют, чтобы уточнить, когда это неясно.

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Quote from: RawonaM
Евгений, дентальность можно не обозначать, и так понятно.

С таким принципом можно вообще ничего не обозначать - "и так понятно". Я бы ещё ламинальность обозначил, но квадратик налезает на скобочку и получается фигня - та же проблема, короче.

Quote from: RawonaM
Потом, ты же вроде бы был против [ʌ]...

Но ты меня убедил, хотя не до конца. Вот, например, Кодзасов стр. 320 пишет: «Предударный гласный на месте а и о обозначается "крышкой" - [ʌ]. Этот знак не идентичен соответствующему знаку МФА по фонетическому содержанию.»
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
Quote from: Евгений
Quote
Евгений, дентальность можно не обозначать, и так понятно.


С таким принципом можно вообще ничего не обозначать - "и так понятно".
Не знаю, что там вообще ничего, я просто тебе говорю, как делается. В таблице, t и d (и другие переднеязычные, кроме спирантов) занимают три столбика, там нет специально нет делений, ими можно обозначить любой из этих звуков. Диактирику используют тогда, когда нужно конкретно указать.

Offline Евгений

  • Posts: 13029
Quote from: RawonaM
Не знаю, что там вообще ничего, я просто тебе говорю, как делается. В таблице, t и d (и другие переднеязычне, кроме спирантов) занимают три столбика, там нет специально нет делений, ими можно обозначить любой из этих звуков. Диактирику используют тогда, когда нужно конкретно указать.

Серьёзно? Буду теперь знать, спасибо! :)

Quote from: Aramis
...а меня сегодня клинит... это все грипп чертов!

А ты в МГУ сегодня, то есть вчера, ходил? Что-то я тебя не заметил... ;--) Ладно, добраноц!
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 41954
Quote from: Евгений
Серьёзно? Буду теперь знать, спасибо!
Не за что. :)

Всем добраноц! :)

Добавлено спустя 1 минуту 11 секунд:

 Да, кстати, Жень, когда будет доделан этот последний штрих?.. Я уже жду финальной версии... 8)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: