Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркизмы. Заведения. Учреждения.

Автор Фанис, апреля 22, 2009, 16:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

ЗАВЕДЕНИЯ

КОРЧМА
Цитата: СтецюкМожно также обратить внимание на украинское слово КОРЧМА, которому есть соответствия во всех современных славянских языках, которое считается темным и не имеет удовлетворительной этимологии. Если принять во внимание цсл. кръчьма "крепкий напиток" (Мельничук О. С., 1989), то это слово также может происходить из булгарского (чув. кaрчама "брага").

БАЛАГАН
Цитата: Фасмер"зрелищное сооружение на ярмарках, мелочная лавка", также "спальный шатер", Тобольск. (ЖСт., 1899, 4, 487). Заимств. из тур. (перс.) balaχanä "верхняя комната, комната над главным входом")
1.БАЛАВАН, ПАЛАВАН, ПАЛВАН (тк.) «выступления молодцов (с борьбой, танцем на канате) под музыкальное сопровождение на свадьбах у тюрков».< ПАhЛАВАН (перс.)  (этимология Р.Ахметьянова)
2.БАЛАГАН (тк)  «деревянная постройка»,
   БАЛАХАНА (ткм.) «терем».< (перс.)   (этимология Шанского)

КАБАК
Цитата: ФасмерЭто слово обычно считают заимств. из нж.-нем. диал. kаbасkе, kаbасk "ветхий дом, хибара")
КАБАК (тат.) «магазин, харчевня; кабак»,
КАБАК (др.тат.) «ворота города, крепости»

Фанис

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

ТАМОЖНЯ
Цитата: ФасмерПроизводное от др.-русск. тамъга "печать" (см. тамга́). Отсюда и др.-русск. таможьникъ "татарский сборщик податей" (ярлык 1267 г.), "таможенник")
ТАМГАХАНЭ (др.тат.) «таможня»,
ТАМГА (тат.) «знак, печать, штамп».


ТЮРЬМА
Цитата: Фасмерукр., блр. тюрма́, турма́, др.-русск. тюрма (Псковск. I летоп.; см. Срезн. III, 1096; также I Соф. летоп. под 1486 г., 2 Соф. летоп. под. 1484 г., моск. грам. 1588 г.; см. Напьерский 399; часто у Котошихина, Пересветова, Аввакума). Обычно считают, что это слово пришло к нам через польск. turmа (XVI–XVII вв.) из ср.-в.-н. turm от ст.-франц. *torn, лат. turrim, вин. ед.; см. Брюкнер, KZ 45, 39; FW 148; IF 23, 215; ЕW 585; Христиани 50; Унбегаун 260; Мi. ЕW 359; Преобр., Труды I, 30. Палатализация т- в русск. слове в таком случае вторичного происхождения. Совсем иначе этимологизирует русск. слово в последнее время Рясянен ("Neuphilol. Мitt.", 1946, стр. 114; ZfslPh 20, 447). Он считает исходным др.-тюрк. *türmä "темница" (Махмуд аль-Кашгари, ХI в.) – отглагольное имя на -mä – от tür- "класть" – и сравнивает с тат. törmä, алт., кирг. türmö "тюрьма". В последнем случае получило бы объяснение конечное ударение и мягкость т᾽-, но пришлось бы отделить укр., блр. и польск. формы.
TYРМЭ, ТYРБЭ (ст.тк.) «склеп (в который, при необходимости, запирали и пленников)». (Р.Ахметьянов)

ЯМ
Цитата: Фасмер"почтовая станция, селение, жители которого занимаются ямским промыслом", стар., откуда Ямска́я у́лица, в Петербурге, др.-русск. ямъ "ямская повинность" (часто в ХIV в.; см. Срезн. III, 1658), ямской приказ (Котошихин 124). Из тюрк., ср. тур., уйг., чагат. jаm "почтовая станция, почтовые лошади" (Радлов 3, 298); см. Мi. ТЕl. I, 315; Бернекер I, 444; Черных, Лексикол. 230. См. ямщи́к
ЯМ, ЯМЫЛ (тат.), ҖАМ (др.мнг.), ЗАМ (соврем.мнг.) "почтовая станция, ям"

КОЙТУЛ
Цитата: Фасмер"главная резиденция", только др.-русск., Афан. Никит. 10. Из тюрк.; ср. тур. koitu "защита" (Радлов 2, 506).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр